Translation of "surely help" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, somebody surely can help us. Oh, sir. | 应该有人能帮我们 先生 |
(We shall say) 'Do not groan today, surely you shall receive no help from Us' | 今天 你们不要大呼求救 你们必定不能获得我的援助 |
(We shall say) 'Do not groan today, surely you shall receive no help from Us' | 今天你們不要大呼求救 你們必定不能獲得我的援助 |
Cry not for succor this day surely you shall not be given help from Us. | 今天 你们不要大呼求救 你们必定不能获得我的援助 |
Cry not for succor this day surely you shall not be given help from Us. | 今天你們不要大呼求救 你們必定不能獲得我的援助 |
You who believe, seek help through patience and prayer surely, God is with the steadfast. | 信道的人们啊 你们当借坚忍和拜功 而求佑助 真主确是与坚忍者同在的 |
You who believe, seek help through patience and prayer surely, God is with the steadfast. | 信道的人們啊 你們當借堅忍和拜功 而求祐助 真主確是與堅忍者同在的 |
You must show them that they can trust you. Surely, you want to help Michael. | 你必须让他们信任你 你想帮助麦克尔吧 |
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him. | 若 看 見恨 你 人 的 驢壓臥 在 重馱 之下 不 可走開 務要 和 驢主 一同 抬開 重馱 |
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him. | 若 看 見 恨 你 人 的 驢 壓 臥 在 重 馱 之 下 不 可 走 開 務 要 和 驢 主 一 同 抬 開 重 馱 |
Put a stop to your groaning now! Surely no help shall be provided to you from Us. | 今天 你们不要大呼求救 你们必定不能获得我的援助 |
Put a stop to your groaning now! Surely no help shall be provided to you from Us. | 今天你們不要大呼求救 你們必定不能獲得我的援助 |
Do not cry out for help this day, for surely you shall not be helped by Us. | 今天 你们不要大呼求救 你们必定不能获得我的援助 |
Do not cry out for help this day, for surely you shall not be helped by Us. | 今天你們不要大呼求救 你們必定不能獲得我的援助 |
O all you who believe, seek you help in patience and prayer surely God is with the patient. | 信道的人们啊 你们当借坚忍和拜功 而求佑助 真主确是与坚忍者同在的 |
Leave is given to those who fight because they were wronged surely God is able to help them | 被进攻者 已获得反抗的许可 因为他们是受压迫的 真主对于援助他们 确是全能的 |
O all you who believe, seek you help in patience and prayer surely God is with the patient. | 信道的人們啊 你們當借堅忍和拜功 而求祐助 真主確是與堅忍者同在的 |
Leave is given to those who fight because they were wronged surely God is able to help them | 被進攻者 已獲得反抗的許可 因為他們是受壓迫的 真主對於援助他們 確是全能的 |
What other army do you have to help you apart from Ar Rahman? The unbelievers are surely lost in delusion. | 除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 |
What other army do you have to help you apart from Ar Rahman? The unbelievers are surely lost in delusion. | 除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 |
Surely, We shall help Our Messengers and the believers both in this world and on the Day when the witnesses rise. | 我必定援助我的众使者和众信士 在今世生活中 和在众见证起立之日 |
Surely, We shall help Our Messengers and the believers both in this world and on the Day when the witnesses rise. | 我必定援助我的眾使者和眾信士 在今世生活中 和在眾見証起立之日 |
Surely the hypocrites shall be in the lowest depth of the Fire and you shall find none to come to their help, | 伪信者必入火狱的最下层 你绝不能为他们发现任何援助者 |
Surely the hypocrites shall be in the lowest depth of the Fire and you shall find none to come to their help, | 偽信者必墮入火獄的最下層 你絕不能為他們發現任何援助者 |
Help! Help, help, help! | 救命 救命 救命 救命 |
Surely We shall help Our Messengers and those who have believed, in the present life, and upon the day when the witnesses arise, | 我必定援助我的众使者和众信士 在今世生活中 和在众见证起立之日 |
Surely We shall help Our Messengers and those who have believed, in the present life, and upon the day when the witnesses arise, | 我必定援助我的眾使者和眾信士 在今世生活中 和在眾見証起立之日 |
Most surely We help Our apostles, and those who believe, in this world's life and on the day when the witnesses shall stand | 我必定援助我的众使者和众信士 在今世生活中 和在众见证起立之日 |
Most surely We help Our apostles, and those who believe, in this world's life and on the day when the witnesses shall stand | 我必定援助我的眾使者和眾信士 在今世生活中 和在眾見証起立之日 |
And not to invoke any other than God, who can neither help nor hurt me for if I do, I would surely be unjust. | 切莫舍真主而祈祷那对于你既无福又无祸的东西 假若你那祥做 你就必定是一个不义的人 |
O you who believe, if you help (in the cause of) God He will surely come to your aid, and firmly plant your feet. | 信道的人们啊 如果你们相助真主 他就相助你们 并使你们的脚步稳固 |
And not to invoke any other than God, who can neither help nor hurt me for if I do, I would surely be unjust. | 切莫捨真主而祈禱那對於你既無福又無禍的東西 假若你那祥做 你就必定是一個不義的人 |
O you who believe, if you help (in the cause of) God He will surely come to your aid, and firmly plant your feet. | 信道的人們啊 如果你們相助真主 他就相助你們 並使你們的腳步穩固 |
Help! Help! Help! | 来人啊 帮帮我 救命啊 |
If they try to cheat you, God is surely sufficient for you. It is He who has strengthened you with His help and with believers | 如果他们想欺骗你 那末 真主必能使你满足 他将以他的援助和信士们辅助你 |
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don't leave him, you shall surely help him with it. | 若 看 見恨 你 人 的 驢壓臥 在 重馱 之下 不 可走開 務要 和 驢主 一同 抬開 重馱 |
If they try to cheat you, God is surely sufficient for you. It is He who has strengthened you with His help and with believers | 如果他們想欺騙你 那末 真主必能使你滿足 他將以他的援助和信士們輔助你 |
Surely We shall help Our Messengers and the believers in the life of this world and on the Day when witnesses will rise to testify, | 我必定援助我的众使者和众信士 在今世生活中 和在众见证起立之日 |
Surely We shall help Our Messengers and the believers in the life of this world and on the Day when witnesses will rise to testify, | 我必定援助我的眾使者和眾信士 在今世生活中 和在眾見証起立之日 |
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don't leave him, you shall surely help him with it. | 若 看 見 恨 你 人 的 驢 壓 臥 在 重 馱 之 下 不 可 走 開 務 要 和 驢 主 一 同 抬 開 重 馱 |
Even if you are eager to guide them, God does not surely guide those who have gone astray They will have no one to help them. | 如果你们热望他们获得引导 那末 你的热望是徒然的 真主不引导那误导人者 他们绝没有任何援助者 |
Those who are infidels will surely receive severe punishment both in this world and the next and none will they have to help (or save) them. | 至于不信道的人 我要在今世和后世 严厉地惩罚他们 他们绝没有任何援助者 |
Those who are infidels will surely receive severe punishment both in this world and the next and none will they have to help (or save) them. | 至於不信道的人 我要在今世和後世 嚴厲地懲罰他們 他們絕沒有任何援助者 |
Even if you are eager to guide them, God does not surely guide those who have gone astray They will have no one to help them. | 如果你們熱望他們獲得引導 那末 你的熱望是徒然的 真主不引導那誤導人者 他們絕沒有任何援助者 |
Help! Help! | 你尽快回到德园 并且待在那 |
Related searches : Surely Not - But Surely - Almost Surely - Surely Enough - Surely Understand - Most Surely - I Surely - Surely Hope - Surely Know - I Surely Know - Surely We Can - Surely To Change - I Surely Hope