Translation of "surplus assets" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Oversight and completion of the auctioning of surplus UNPF assets. | (a) 监督和完成联和部队剩余资产的拍卖工作 |
(a) To receive, inspect repair and store surplus assets from closing or downsizing missions | (a) 뷓쫕ꆢ볬닩ꆢ탞샭ꆢ럖엤뫍뒢님틑뷡쫸뫍(믲)쯵킡맦쒣뗄쳘엉췅뗄쪣폠닺 |
The surplus assets (due to the phasing down or closure of an operation, awaiting redeployment) were not reported. | (因一行动缩编或结束而等待再部署的)盈余资产没有报告 |
The surplus assets (due to the phasing down or closure of an operation, awaiting redeployment) were not reported. | 因一行动缩编或结束而等待再部署的 盈余资产没有报告 |
This system also enables the immediate recognition of surplus assets in missions that have been downsized or are undergoing liquidation and provides commodity managers the flexibility to redistribute assets in lieu of new procurement. | 这一系统也能立即发现已经缩减规模或正在结束清理的特派团的多余资产,使商品管理单位能灵活地重新分配资产而不必再行采办 |
6. Another objective of the Logistics Base was to receive, inspect, repair as necessary, and stock surplus assets from the closure or downsizing of peacekeeping operations. | 6. 后勤基地的另一个目标是接收 检查 必要时修理 存储维持和平行动结束或缩小后的剩余资产 |
A 52 407 Management of peacekeeping assets surplus asset storage facilities and mission start up kits at the United Nations Logistics Base, Brindisi (30 September 1997) | A 52 407 管理维持和平的资产 布林迪西联合国后勤基地的剩余资产储藏设施和特派团开办装备包(1997年9月30日) |
The United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, manages surplus assets from closed and or downsized missions and maintains mission start up kits and strategic deployment stocks. | 25. 设在意大利布林迪西的联合国后勤基地负责管理已结束特派团和 或 已缩编的特派团的剩余资产 并维持特派团开办配套装备和战略部署储存 |
(h) Surplus | (h) 盈余 |
Surplus extraction. | 提取剩余值 |
Deficit (surplus) | 亏损(盈余) |
Cumulative surplus | 累积盈余 |
Article 58The equity instruments refers to the contracts which can prove that a certain enterprise holds the surplus equities of the assets after the deduction of all the debts. | 第五十八 条 权益 工具 是 指 能 证明 拥有 某个 企业 在 扣除 所有 负债 后 的 资产 中 的 剩余 权益 的 合同 |
The United States is likely to have a different problem with consumer led growth in China. After all, higher private consumption implies an end to China s surplus saving and thus to the seemingly open ended recycling of that surplus into dollar based assets such as US Treasury bills. | 很有可能中国的消费者主导增长模式对美国来说会成为一个问题 毕竟更高的私人消费意味着中国的储蓄盈余时代走向终结 从而也不能再无限循环利用这种盈余转化为美元资产 比如美国国库券 那么谁又能为美国的预算赤字提供资金 其条件又会是什么呢 |
Share of surplus | 节余份额 |
Difference (surplus deficit) | 差额盈余 亏损 |
China s Shrinking Trade Surplus | 收缩中的中国贸易顺差 |
Provided from surplus stock | 剩余库存提供的数额 |
Provided from surplus stock | 由多余库存提供 |
Provided through surplus stock | 通过剩余库存提供 |
Surplus (deficit) for period | (얷훞릲춬쳥) |
Unallocated surplus (statement XXI) | 2 886 캴럖엤펯폠(놨뇭뛾쪮튻) 2 886 |
Valuation results surplus (deficit) | 估值结果盈余(亏损) |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above, and or any assets which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the respective country. | (d) 按照上述(a)至(c)分段提到的规定处置之后,剩余的任何特派团资产,和 或在该国已经安装的任何资产,如果拆除将阻碍该国的重建进程,则将赠送给该国已获得适当承认的政府 |
I call it cognitive surplus. | 我称它为认知盈余 |
(p) Surplus due to Member States | (p) 应归还成员国的盈余 |
With respect to the assets sold at auction, the sale value of 1,693,400 represents the proceeds from the auction of non expendable equipment. In addition, there was income of 88,050 from the auction of surplus expendable supplies. | 关于在拍卖中出售的财产,售价为1 693 400美元,这些是非消耗性设备拍卖的结果,此外,可消耗性供应品的拍卖得到收入88 050美元 |
That's the second half of cognitive surplus. | 接下来说到认知盈余的另一半 |
Both of these rely on cognitive surplus. | 它们两者都依赖认知盈余 |
(b) Surplus deficit position of the fund | (b) 基金的盈余 亏损状况 |
3. Operating surplus (1 2) Annex III | 3. 业务盈余(1减2) |
e To be provided through surplus stock. | e 通过剩余库存提供 |
Total cumulative surplus 89 646 (14 983) | 累积盈余共计 |
if the assets sold are non equity assets, the total assets and the net assets are respectively the book value of the assets and the difference between the related assets and the book value of the liabilities | 出售 的 资产 为 非 股权 资产 的 , 其 资产 总额 , 资产 净额 分别 以 该 资产 的 账面值 , 相关 资产 与 负债 账面值 的 差额 为准 |
Management of peacekeeping assets field assets control system | 维持和平资产的管理 外地资产管制系统 |
The IMF could be a powerful financial stabilizer if it managed a significant part of the new surplus countries reserve assets, for it would be well placed to take bets against speculators. This would ultimately benefit the reserve assets owners, who, by virtue of accumulating large surpluses, have a similar interest in world economic and financial stability. | 如果IMF能够管理新兴盈余国家的相当一部分储备资产 那么它就能成为一个强大的金融稳定者 因为如此一来它就有足够的优势与投机者博弈 这最终会给储备资产的所有人带来益处 因为积累了巨额的盈余 它们在世界经济和金融的稳定方面有着相似的利益 同时 通过一位受到国际社会监控的管理人来管理储备资产能够消除人们对为了战略政治目的而使用资产的疑虑 |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under subparagraphs (a) to (c) above, and or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the respective country. | (d) 按照上述(a)至(c)分段提到的规定处置之后,剩余的任何特派团资产,和 或在该国已经安 装的任何资产,如果拆除将阻碍该国的重建进程,则将赠送给该国已获得适当承认的政府 |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above, and or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the respective country. | (d) 根据上面(a)至(c)段的规定处置后,任何剩余的财产和(或)任何在该国已经安装的设备,后者如果拆除则实际上会拖累该国恢复进程,将捐赠给该国获得合法承认的政府 |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above, and or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the country involved. | (d) 根据上面(a)至(c)段的规定处置后,任何剩余的财产和(或)任何在该国已经安装的设备,后者如果拆除则实际上会拖累该国恢复进程,将捐赠给该国获得合法承认的政府 |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above, and or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the country involved. | (d))应向获得正式承认的有关国家政府捐赠依照上文(a)至(c)段所述规定处置后所剩余的特派团任何多余的资产以及(或)已安装在该国但如拆除后则事实上将会使该国重建进程发生倒退的任何资产 |
(3) Accepting assets donation with obligations or donating assets | ( 三 ) 接受 附 义务 的 资产 赠与 或者 对外 捐赠 资产 |
Cognitive surplus is made up of two things. | 认知盈余由两部分组成 |
Europe almost doubled its surplus in 2000 2003. | 欧洲在2000 2003年期间的顺差几乎翻了一番 |
Any surplus would be classified as miscellaneous income. | 一切盈余归为杂项收入 |
Replacement items to be provided through surplus stock. | 替换品由剩余库存提供 防火间 |
Related searches : External Surplus - Operating Surplus - Social Surplus - Total Surplus - Surplus Amount - Annual Surplus - Net Surplus - Producer Surplus - Cash Surplus - Surplus Material - Contributed Surplus - Surplus Capital - Earned Surplus