Translation of "tailored reporting" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Reporting - translation : Tailored - translation : Tailored reporting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In effect, the reporting guidelines would be tailored to each State s individual situation.
实际上 报告准则将针对每个国家的具体情况而写
Just a plain tailored outfit.
他们在房外等着呢
Joint programming should be tailored to each country's situation.
应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况
The report should not be tailored to the envisaged resolution.
报告不能专门为设想的决议服务
This course would be tailored to the needs of participants.
该课程根据参加者的需要量身打造
Each government's response must be tailored to its particular needs.
各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针
Instead, their merits should be studied and tailored to local circumstances.
相反 应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况
Some ministries use additional target figures tailored to their specific situations.
有些部会则使用了适合其具体情况的补充目标数字
Sustained, long term commitment, tailored to local circumstances, is essential for successful peacebuilding.
符合当地情况的可持久的长期承诺 对于建设和平取得成功非常必要
It is therefore crucial that measures be tailored to their respective targets in all situations.
因此至关重要的是 应该对所有局势中的不同对象采取不同的措施
A simple claim form tailored to the unique requirements of the bedoun programme was designed.
专门根据 贝都因人 方案的独特要求 设计了一种简单的索赔表
Such assistance needed to be tailored to the specific requirements of each least developed country.
此类援助需专门针对每一最不发达国家的具体需要
In each case, burden sharing arrangements have been tailored to the specifics of the situation.
分摊负担的每一项安排都专门适用于具体的情况
Just because I own a car and a tailored suit and my nails are clean.
就因为我有辆车 有套定做的西服 指甲干净
Specific security measures tailored to particular locations and or threats should then be developed and implemented.
9. 然后应拟订和执行专门为某地和 或某种威胁制订的具体保安措施
Two of these prisoner support services are tailored to specifically address the needs of indigenous women.
已使其中的两项囚犯支助服务专门适应土著妇女的需要
The latter could include the preparation of consolidated reports (para. 90) elimination of comprehensive periodic reports in their present form and replacement by reporting guidelines tailored to each State s individual situation (paras. 91 93) and a consolidation (reduction) of the number of treaty bodies (para. 94).
改革措施可包括 编写 quot 综合报告 quot (第90段) 取消现行的全面定期报告 代之以针对每个国家具体情况的报告准则(第91 93段) 合并(减少)条约机构的数量(第94段)
United Nations agencies, funds and programmes tailored their assistance to the special needs of post conflict societies.
联合国各机构 基金和方案都是根据各冲突后社会的特殊需要调整它们所提供的援助
Tailored solutions are needed if policy implementation is to do justice to the growing diversity in society.
如果执行政策是为了公正地处理社会中不断增长的多样化 那么就有必要专门制定适当的解决方案
Expansion of its major organs is necessary but must be tailored to the efficacy of the Organization.
扩大其主要机构是必要的 但是必须旨在提高本组织的效率
Thus anti terrorist measures should be tailored to suit diverse religious, political, economic, cultural or national situations.
因此反恐措施必须要能配合各种不同的宗教 政治 经济 文化或国家的情况
However, this does not mean that approaches do not need to be individually tailored to local circumstances.
但是 这并不意味着不必按当地情况对方法进行个别调整
Comprehensive programmes dealing with the different aspects of the drug problem were tailored to meet specific situations.
针对具体的情况对处理药物问题不同方面的综合性方案进行了适改
The IFC offers a mix of financing that is tailored to meet the needs of each project.
国际金融公司提供一种适应每一项目具体需要的混合融资
Humanitarian assistance is not sufficiently tailored to the multi dimensional needs of refugees, especially women and children.
人道主义援助不完全符合难民 尤其是妇女和儿童的多层面需要
GRI (2002) Sustainability Reporting Guidelines. Global Reporting Initiative.
GRI (2002) Sustainability Reporting Guidelines. Global Reporting Initiative.
Car 42 reporting in. Car 42 reporting in.
42号车报告 42号车报告
The African Group considers the draft to be balanced and tailored to meet the challenges of our time.
非洲集团认为 这项草案十分均衡 适合于迎接当今时代的种种挑战
Activities will be tailored to regionally and nationally specific needs (e.g. eco cities in Asia and the Pacific).
将根据每个区域和国家的具体情况设计有关活动 例如亚洲和太平洋区域的生态城市活动
The goal is to ensure that assistance is better tailored to the real needs of the various States.
其目的是确保援助更好地适合不同国家的实际需要
The principles outlined above dictate that primary prevention must be tailored to specific drug types in specific contexts.
27. 基于上述原则 初级预防必须从具体情况出发 瞄准具体的药物种类
The development of appropriate control strategies should be tailored to the needs of the individual country and region.
31. 应根据不同国家和区域的需要制订适当的管制战略
Reporting
报告
Reporting
向上负责
Reporting
3. 报 告
Reporting
5. 报 告
Reporting
D. 报告
Reporting
六. 报告
Reporting
报 告
Reporting.
20. 编报
Reporting
Strategic Guidelines
42. Another approach, which would be applicable across the board, rather than on an ad hoc basis, but at the same time permit a more tailored and flexible approach to reporting, would be to eliminate the obligation to provide comprehensive periodic reports, in the form in which they presently exist.
42. 另一个办法是取消提交目前的定期全面报告这项义务 这项办法可全面采用 而不是针对个别情况采用 同时将使人们用较为恰当 灵活的方式对待报告的提交
93. It is therefore recommended that each committee should consider the extent to which all or some of its principal supervisory functions could be conducted on the basis not of general reports based on universally applicable reporting guidelines but of more limited and specially tailored requests for reports as described above.
93. 因此 建议每个委员会应考虑在多大程度上其一部分或全部主要监督职能可以在下述报告基础上来完成 不是按照普遍适用的报告准则而编写的一般报告 而是按照上文所述的有限和特别具体的要求而编写的报告
Cooperation with user organizations, research institutes and industry has made sure that this development is tailored to needed services.
与用户组织 科研院所和行业的合作确保了该项发展适应所需的各种服务
Selection of appropriate groupings and their leadership should be carefully tailored to the specific socio economic situation in Jordan.
伊拉克还主张 不应赔偿基于一个地点固有价值减少的索赔 因为有关国家此种损失估价的任何尝试都必定是任意的

 

Related searches : Specifically Tailored - Tailored Made - Individually Tailored - Tailored Trousers - Tailored Shorts - Tailored Products - More Tailored - Tailored Services - Tailored Towards - Tailored Offer - Tailored Training - Tailored Components - Tailored Materials