Translation of "tendered in" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Tendered in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Prosecutor tendered 294 exhibits in 1997, as against 12 submitted by the defence.
检察官在1997年提交了294项罪证归档,辩方则提交了12项
Signed and tendered legal opinion thereon at the conclusion of the negotiations.
在谈判结束时进行签署并就谈判发表了法律意见
All the witnesses had tendered evidence and a ruling would be delivered soon.
所有证人都已作了证 不久将作出裁决
Works for construction of a pressure main were tendered, with a forecast completion date of February 1999.
修建一条高压总管的工程已进行投标,预计将在1999年2月完工
25 In the case of Argentina, the Government firmly decided that there would be no further exchange offer on bonds not tendered.
25 就阿根廷而言 政府明令规定 对于没有投标的债券 不再提出交换要约
Investors tendered 91.2 per cent of the 500 million in bonds due in 2006 and 95.7 per cent of the 600 million in bonds due in 2013.
投资人投标购买2006年到期的5亿美元债券中的91.2 和2013年到期的6亿美元债券中的95.7
The Interim Government has since tendered its resignation, and Iraqis are set for the second peaceful and orderly transfer of power in 10 months.
临时政府自此时起正式提出辞职 而伊拉克人已经准备好在十个月内第二次和平地和有秩序地移交权力
As a result, UNAMI has tendered the design requirements for the refurbishment of the buildings in the location of the Palace Island, which meets security requirements.
因此 联伊援助团已提出关于在符合安全要求的宫殿岛进行楼房整修的设计要求
The President shall also cause to be published in the Federal Register a list of all significant projects which have been publicly tendered in the oil and gas sector in the Islamic Republic.
总统还应促使在联邦登记册中公布伊朗伊斯兰共和国石油和天然气部门公开招标的所有重大项目清单
That phase ended on 13 March 1998 with the Prosecutor making the closing speech after 52 witnesses had been heard and 345 exhibits tendered.
在52名证人出庭作证和呈交345项罪证后,检察官提出了公诉状,于1998年3月13日结束了第三阶段
The Chambers also have to allow Prosecution and Defence additional time for the preparation of cross examination in situations where unexpected evidence emerges or evidence is tendered without proper notice.
各分庭还需给检方和辩方额外的时间 在出现意外证据或未事先通知的证据时准备反诘问
At all times, Member States would be credited the full amount tendered to the bond trustee, regardless of the assessment set aside for debt servicing purposes.
不论债券受托人是否留储了还本付息款 都应随时将提交给受托人的全部款额计入会员国账下
In a letter dated 13 February 1997 addressed to the Chairman of the Subcommission at its thirty second session, the Ministry of Foreign Affairs of Sweden tendered the resignation of Sweden as a member of the Subcommission.
8. 瑞典外交部在1997年2月13日致小组委员会第三十二届会议主席的一封信中 提出瑞典将退出小组委员会
During the same period, the Agency has rebuilt 775 shelters for 831 families at a total cost, including the 148 shelters currently under construction or being tendered, of some 20.6 million.
在同一期间 工程处为831个家庭重建775所住房 包括目前正在建造或交付的148所房屋 总费用为2 060万美元
For example, the Global Committee of Argentine Bondholders has considered the initiation of international investment arbitration, following the Argentine Government's decision not to reopen the debt exchange for investors who have not tendered their bonds.
例如 在阿根廷政府决定不再向没有投标的证券投资者开放债务交换之后 阿根廷债券持有人全球委员会曾考虑提起国际投资仲裁
From the perspective of the procuring entity, an abnormally low tender involves a risk that the contract cannot be performed, or performed at the price tendered, and additional costs and delays to the project may therefore ensue.
从采购实体的角度来看 异常低价竞标涉及不能履行合同或不能按投标价格履行合同的风险 因此可能随后产生对项目的额外费用和延误
(1) ter Where an abnormally low tender is suspected, the procuring entity shall permit a supplier or contractor to justify the price tendered, by requesting in writing details of the constituent elements of the tender that the procuring entity considers relevant. Those details may include
(1)之三 在怀疑异常低价竞标的情况下 采购实体应当允许供应商或承包商对投标价额作合理说明 以书面形式请求获知采购实体认为相关的标书成份的详细内容
As the final rate of participation was about 76 per cent (implying that about 62 billion was tendered for exchanges), the second scenario was retained.23 The haircut on discounted bonds was equivalent to 66.3 per cent, which was the highest ever reached in recent times.
最后参与率为76 上下 说明须偿付约620亿美元进行交换 因此采用的是第二种情形 23 对于贴现债权的注销相当于66.3 这是最近期间的最高值
In a letter dated 13 February 1997, addressed to the Chairman of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East at its thirty second session, the Ministry of Foreign Affairs of Sweden tendered the resignation of Sweden as a member of the Subcommission.
有关事项小组委员会 7. 瑞典外交部在1997年2月13日至东和中东麻醉品非法贩运及有关事项小组委员会第三十二届会议主席的一封信中 提出瑞典将退出小组委员会
Ample debt service coverage for a United Nations bond could be created by permitting the trustee to set aside a higher than required percentage of assessment payments tendered by Member States to permit the accelerated collection by the bond trustee of the total annual debt service requirement.
5. 可以通过由受托人从会员国提交的摊款中留储高于规定百分比的数额 允许债券受托人加快收集全额年度偿债款项 来建立联合国良好的偿债率
In addition, evidence was presented demonstrating the controls in place at UNOSOM to track United Nations vehicles and equipment in the mission evidence, convincingly presented to the Magistrate, which tendered proof both of United Nations ownership of the vehicles claimed in this case and the defendants illegal possession of them and rebuttals to suggestions by the defence that the United Nations had discarded or sold the equipment.
还提供证据显示联索行动内安装的跟踪该特派团的联合国车辆和设备的各种控制装置 向地方法官令人信服地提交的证据 证明了联合国对在此案件中索赔的车辆的所有权以及被告对其非法占有 以及对被告提出的联合国已废弃或出售该设备的辩护的反驳
1.9 After the Prosecution has tendered its evidence as aforesaid, and following submissions on the law and the sufficiency of the evidence adduced by the Defence Counsel and the Prosecuting Counsel, the Trial Judge will make his decision as to whether a prima facie case has been established against the accused person to warrant his defence being heard.
1.9 在起诉方提出了上述证据后 并参照辩护律师和检控律师依据法律和举证的充分程度进行的答辩 审理法官将裁定 指控被告人的表面证据案件是否成立 从而应否得听取被告的辩护
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings
鞭打 監禁 擾亂 勤勞 儆醒 不 食
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings
鞭 打 監 禁 擾 亂 勤 勞 儆 醒 不 食
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings
鞭打 監禁 擾亂 勤勞 儆醒 不 食
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings
鞭 打 監 禁 擾 亂 勤 勞 儆 醒 不 食
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
廉潔 知識 恆忍 恩慈 聖靈 的 感化 無偽 的 愛心
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
廉 潔 知 識 恆 忍 恩 慈 聖 靈 的 感 化 無 偽 的 愛 心
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren
又 屢次 行遠路 遭 江河 的 危險 盜賊 的 危險 同族 的 危險 外邦人 的 危險 城裡 的 危險 曠野 的 危險 海中 的 危險 假 弟兄 的 危險
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren
又 屢 次 行 遠 路 遭 江 河 的 危 險 盜 賊 的 危 險 同 族 的 危 險 外 邦 人 的 危 險 城 裡 的 危 險 曠 野 的 危 險 海 中 的 危 險 假 弟 兄 的 危 險
In Pskov, in Novgorod, in Galich...
在普斯科夫 在诺夫科罗德 在加利奇
UN Chronicle (magazine) vol. XXXIV, No. 1 and No. 2, issued in French in February No. 3, issued in French in June and in English in October 1997 No. 4, issued in English in February and in French in June vol. XXXV, No. 1, issued in English in April and No. 2, issued in English in June
2. 联合国纪事 (杂志) 第三十四卷,第1期和第2期2月以法文印发 第3期,1997年6月以法文印发,10月以英文印发 第4期,2月以英文印发,6月以法文印发 第三十五卷,第1期,4月以英文印发 第2期,6月以英文印发
Africa Recovery (quarterly periodical), vol. 11, No. 2, released in English in October 1997 and in French in November 1997 vol. 11, No. 3, released in English in February and in French in March vol. 11, No. 4, special issue on the System wide Special Initiative on Africa, released in English in March, in French in April and in Portuguese in June vol. 12, No. 1, released in English in August and in French in September
1. 非洲复苏 (季刊),第11卷,第2期,1997年10月以英文发行,1997年11月以法文发行 第11卷,第3期,2月以英文发行,3月以法文发行 第11卷,第4期,关于联合国全系统援助非洲特别倡议的特刊,3月以英文发行,4月以法文发行,6月以葡萄牙文发行 第12卷,第1期,8月以英文发行,9月以法文发行
These include 226 in Italy, 178 in Western Europe, 65 in Eastern Europe, 122 in Brazil, 60 in Argentina, 44 in Central America, 43 in North America, 41 in Asia, mainly the Philippines, 8 in Australia, 7 in Africa and 3 in the Middle East.
其中 意大利226个 西欧178个 东欧65个 巴西122个 阿根廷60个 中美洲44个 北美43个 亚洲41个 主要是菲律宾 澳大利亚8个 非洲7个和中东3个
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina.
PCB堆积在海豚体内 就发生在萨拉索塔湾 得克萨斯州 北卡罗来纳州
I'm in love, I'm in love I'm in love, I'm in love
我爱上 我爱上 我爱上 我爱上
Step in time, step in time Step in time, step in time
来跳舞
UN in Our Daily Lives, book released in English in May July and in French in September
22. 联合国在我们日常生活中 ,书籍,7月以英文发行,9月以法文发行
Africa Recovery, quarterly periodical, vol. 10, No. 4, issued in English in May, issued in French in June vol. 11, No. 1, issued in English in August, issued in French in September
ꆶ럇훞뢴쯕ꆷ,벾뾯,뗚10뻭뗚4웚,5퓂럝틔펢컄펡랢,6퓂럝틔램컄펡랢 뗚11뻭뗚1웚,8퓂럝틔펢컄펡랢,9
In... in Darlington.
在... 在达林顿
In... in... Worcestershire?
不 那是酱(伍斯特郡酱驰名) 在约克郡
I work in Morocco, in Turkey, in Mexico.
我在摩洛哥 土耳其 墨西哥工作过
but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
反倒 在各 樣 的 事上 表明 自己 是 神 的 用人 就 如在 許多 的 忍耐 患難 窮乏 困苦
but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
反 倒 在 各 樣 的 事 上 表 明 自 己 是 神 的 用 人 就 如 在 許 多 的 忍 耐 患 難 窮 乏 困 苦
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
受 勞碌 受 困苦 多 次 不 得 睡 又 飢 又 渴 多 次 不 得 食 受 寒冷 赤身 露體

 

Related searches : Amount Tendered - Tendered On - Publicly Tendered - Are Tendered - Tendered Contract - Competitively Tendered - Were Tendered - Shares Tendered - Validly Tendered - Tendered By - Tendered Shares - Tendered For - When Tendered