Translation of "tension level" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Spring tension force | 弹簧拉力ObjectClass |
The tension increases | 緊張日漸增加 |
Spring tension force variance | 弹簧拉力变化量ObjectClass |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | 我的钢丝上有被拉紧的力度 但我都在平地上都能感触到那份紧张的气氛 |
In particular, we wonder about its reaction capacities in the context of the electoral timetable expected in the country, which will raise the level of tension. | 具体地说 我们想知道它在该国所期待的选举时间表方面的反应能力 这一点将加剧紧张程度 |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | 心理学家说 这里有一个张力 在利己主义行为和 利他主义行为之间的一个张力 |
Their support has also exacerbated the level of tension between the two sides, leading to increased militarization and the threat of widespread violence in central and southern Somalia. | 他们的支助还加剧了双方之间的紧张状态 导致进一步军事化 使索马里中部和南部暴力事件蔓延的威胁更加严重 |
Tension in Kashmir has reached alarming proportions. | 喀什米尔地区的紧张状态已到了令人不安的地步 |
We have also, for the first time, decided to begin informal political consultations in order to enhance and foster good neighbourly relations, relieve tension and build trust and confidence between and among Member States. The alarming level of tension that exists on the international political scene is of utmost concern to us. | 맺볊헾훎컨첨듦퓚뗄쇮죋헰뺪뗄뷴헅쮮욽뛔컒쏇룐떽벫캪맘쟐ꆣퟮ뷼,컒쏇퓚쫀뷧룷쟸폲뚼뾴떽좫쟲돥춻쯀믒뢴좼뫍탂뗄퇏훘돥춻듳솿펿쿖,웤벤쇒돌뛈쪹솪뫏맺뷓펦늻쾾ꆣ |
This blatant incursion across the line of control by Indian military personnel has raised tension to an even higher level, increasing further the threat to peace and security in the region. | 印度军事人员公然跨越控制线入侵,使紧张局势进一步升高,更增加了对该地区和平与安全的威胁 |
Political tension reached a new height with that resignation. | 12. 辞职后政治紧张达到新的高度 |
c) the tension and suspicion generated by past violence. | (c) 过去的暴力造成了紧张局势和相互猜疑 |
I have no tension, no timing, no pace, nothing. | 我没有压力没有时间限制 没有既定的进度 什么都没有 |
We couldn't understand why you had a mountain under tension. | 我们无法理解 为什么张力下会产生一座山脉 |
Nothing but you and a flock of high tension wires. | 只有你和一些高压电线 |
5. Also urges, in the context of confidence building measures, the maintenance of military balance between States in the regions of tension consistent with the principle of undiminished security at the lowest level of armaments | 5 又敦促局势紧张区域内各国遵守最低军备水平安全不受减损原则 在建立信任措施的框架内保持军事平衡 |
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. | 所以你就得到一种 脆弱紧张的感觉气氛 |
It continues to be another source of tension in the region. | 该局势仍然是该地区另一个紧张局势的来源 |
Israeli security sources expressed concern over the rising tension in Hebron. | 以色列安全机构对希伯伦的紧张局势不断加剧表示关注 |
I wish I could describe the tension, in this courtroom today, | 我真希望能够描述一下 这个法庭中的紧张气氛 |
Rather, We're looking at a classic Russian strategy of building up tension. | 相反 我们所看到的是俄罗斯人经典的制造紧张的策略 |
Such situations generated an atmosphere of xenophobia and tension towards the minority. | 这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛 |
Proliferation of nuclear weapons would be more dangerous in regions with tension. | 在局势紧张的地区 核扩散的危害更大 |
When tension and hostilities reach high levels, UNIFIL is required to intervene. | 当紧张局势和敌对行动达到高潮时,联黎部队必须干预 |
Consequently, the tension in the region has escalated to an alarming proportion. | 因此,本区域的紧张局势已升级至令人震惊的程度 |
(b) Reduce hotbeds of tension and prevent the outbreak of armed conflict | (b) 减少紧张策源地并防止爆发武装冲突 |
Panama welcomes the progress that has been made towards that goal and rejects any attempt to delay the application of peaceful solutions to regions that continue to suffer a high level of political tension that seriously endangers peace. | 巴拿马欢迎朝向此目标已取得的进展 并反对在持续存在严重危及和平的高度政治紧张的地区拖延实施和平解决方案的任何企图 |
Following the massive December 1996 demonstrations in Dili in support of Nobel Peace Prize recipient Bishop Belo, an early 1997 campaign of harassment and detention by the security forces in East Timor raised tension to a high level. | 1996年12月在帝力举行了大规模支持诺贝尔和平奖获奖者贝洛主教的示威,此后,即1997年初,保安部队在东帝汶开展了骚扰和拘禁的行动,使紧张局势加剧 |
And the tension here is between institution as enabler and institution as obstacle. | 这里的矛盾存在于 到底机构是个促成者 还是个阻碍者 |
That tension hampered free food distribution for fear of distorting the local economy. | 这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配 |
But the past few months of tension have left us all very troubled. | 然而 过去几个月的紧张气氛令我们大家都感到不安 |
That course of action has exacerbated the instability and tension in the region. | 这种做法已经加剧了中东地区的紧张和不稳定 |
Tension increased following the killing of a local militia officer in early November. | 11月初一名当地民兵军官被杀之后 紧张局势加剧 |
Since the beginning of 2005, the tension in the Middle East had eased. | 26 今年以来 中东局势总体趋向缓和 |
18. Continued expansion of settlements, particularly in Jerusalem, remained a source of tension. | 18. 继续扩建特别是在耶路撒冷的定居点仍然是紧张局势的来源 |
Nevertheless, two periods of political tension have caused a fresh upsurge of arrests. | 但是 由于政治上两度出现紧张局面 逮捕的事件又再度发生 |
D. Tension on the Iran Afghanistan border and alleged violations of human rights | D. 伊朗 阿富汗边界的紧张局势以及有关侵犯人权的指控 |
It's been that way for two hours, and the tension is just beginning... | 就这样持续了两个小时 紧张感正开始... |
It's hard to describe the scene here as tension mounts by the minute. | 很难形容这里的情况 人民紧张万分 |
If I put some tension on my body, tension on my suit, I can make it fly. And as you see the fall rate is much much slower because of the bigger surface. | 假如我用我的身体给翼服增大张力 我就可以飞行了 显而易见 翼服飞行的下坠速度要明显得慢 就是因为翼服增大了与空气得接触面积 |
Due to the high level of tension between TFG and the opposition, and the resulting greatly increased arms flows into Somalia, the Monitoring Group proposes that the Security Council consider a new approach to deal with arms embargo violations. | 118. 由于过渡联邦政府与反对派之间高度紧张状态 导致越来越多的武器流入索马里 监测小组建议安全理事会考虑采取新的方式处理违反武器禁运事件 |
Emphasizing the necessity of easing international tension and strengthening trust and confidence between States, | 强调必须缓和国际紧张局势 加强国家之间的信任和信心 |
Social tension would prevail, and our main population centres would fall prey to uncertainty. | 社会紧张会出现 而我们的主要人口中心就会受到不稳定的影响 |
The air incursions elevate tension and disrupt the fragile calm along the Blue Line. | 空中入侵增加紧张 破坏蓝线一带脆弱的平静 |
They have been useful in decreasing tension, anger, fear and misperceptions between conflicting parties. | 它们在减缓冲突各方之间的紧张 愤怒 恐惧和误解方面发挥了有益作用 |
Related searches : Level Of Tension - Tension-tension Fatigue - Relieve Tension - Tension Member - Back Tension - Tension Adjustment - Political Tension - Oxygen Tension - Racial Tension - Tension Load - Tension Roller - Web Tension - Tension Control