Translation of "territorial cohesion" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Family Cohesion | 家庭凝聚力 |
It represents a challenge to international and regional security. It threatens not only the security of Iraq and the region, but also Iraq's unity, its territorial integrity, cohesion and the consensus of its people. | 这是对国际与区域安全的挑战 不仅威胁着伊拉克和该区域的安全 也威胁着伊拉克的团结 领土完整 凝聚力及伊拉克人民的共识 |
(d) An increase in social cohesion | (d) 增强社会凝聚力 |
Cohesion, bonding or warmth during childhood | 在凝聚力强 关系密切或温暖的家庭中长大 |
(h) Enhancing social cohesion and solidarity by | (h) 通过以下方式加强社会的向心力和团结 |
It was a fundamental principle of law that freedom came with responsibility and self determination could not be used as an instrument to promote subversion and erode the political cohesion or territorial integrity of Member States of the United Nations. | 一项人权基本原则表明必须以负责任的方式行使自决的权利 而不应让这项权利变成煽动颠覆活动 削弱联合国会员国政治融合或领土完整的工具 |
Conflicto territorial ecuatoriano peruano (Ecuadorian Peruvian territorial dispute) (1988). | quot Conflicto territorial ecuatoriano peruano quot (1988) |
Territorial law. | 这是一个地方法规 |
Agreements at above establishment level can be concluded both at branch or occupational level and, for example, as multi branch, territorial, territorial branch, territorial multi branch and territorial occupational agreements. | 企业以上一级的协定可以在部门或职业一级订立 如多部门 地区 地区 部门 地区 多部门和地区 职业协定 |
Viable commercial cultural industries can nurture social cohesion and reinforce national identity. | 有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力 加强民族特征 |
The project intends to address the reconciliation of diversity and social cohesion. | 该项目意在调和多样性 促成社会凝聚 |
This trend should contribute to greater cohesion within the United Nations system. | 这种趋势将有助于加强联合国系统内部的聚合力 |
122. United Nations reforms include provisions to strengthen cohesion for peace building. | 122. 联合国改革包括加强协调一致地缔造和平的各项规定 |
Social cohesion and social contracts were seen as coming under serious threat. | 社会凝聚力和社会契约被视为受到严重的威胁 |
A massive increase in European Commission spending power to achieve greater pan European social cohesion would be politically unacceptable to the richer members, who would have to pay for it. But neither can we accept a situation in which vast resources are spent on national cohesion, while European cohesion lags so woefully behind. | 大幅度增加欧盟委员会的开支权限以实现泛欧社会凝聚对于富国而言将会是在政治上难以接受的 因为这些富国将为此支出 但是 我们也无法接受这样一种局面 那就是 大量资源用于国内凝聚 而欧洲范围的凝聚则远远地被抛在后面 |
This situation has severely tested peace, social cohesion and stability in the country. | 这个局势使和平 社会融合与国家稳定受到严峻考验 |
Resident coordinators must ensure cohesion and assist all agencies including non resident ones. | 驻地协调员应确保凝聚力和支持所有机构 包括非常驻机构 |
Application to territorial units | 对领土单位的适用 |
Article 9 Territorial application | 第9条 |
(f) Territorial units provision | (f) 领土单位条款 |
2.3. The territorial Executive | 2.3. 行政当局 |
For cohesion of discussion, those concerns are addressed in paragraphs 381 to 396 below. | 为使讨论一气呵成 我们会在本报告第381至396段回应这些关注 |
Weak areas included team cohesion, working atmosphere, and the need to strengthen overall management. | 薄弱环节是工作人员的团结 工作气氛和加强全面管理的必要性 |
Supporters of Europe s social model claim that what distinguishes it is the importance placed on social cohesion. And, of course, it is as difficult to be against cohesion as it is to be against friendship. | 欧洲社会模式的支持者宣称 这一模式的过人之处就是其对 社会凝聚 的重视 而且 人们就像难以反对友谊一样难以反对凝聚 但是真正的问题是哪些政策最为有效 |
Location in a territorial unit | 所在地在一个领土单位内 |
Applicable law in territorial units | 领土单位的适用法律 |
Effect in domestic territorial units | 对本国领土单位的效力 |
2.2.1 Territorial and local administration | 2.2.1 领土管理部和地方政府 |
World Territorial sea 12 nm | 12몣샯 29 43 27 24 123 |
There were several acts by which States determined the scope of their territorial sovereignty or territorial jurisdiction. | 有数项行动 国家可据以决定其领土主权或领土管辖权的范围 |
The Organization must redouble its efforts to help them procure national concord, understanding and cohesion. | 联合国必须加倍努力帮助他们实现民族和谐 理解与团结 |
There needed to be greater cohesion in the international community's efforts to address the problem. | 处理该问题还需要国际社会在该事业上的更大的凝聚力 |
The idea of partnership is to unite efforts for social cohesion rather than shifting burdens. | 伙伴关系的构想是要共同努力增加社会凝聚力 而不是转移负担 |
The airspace above the territorial sea | 2. 领海上空的领空 |
B. Position of the territorial Government | B. 领土政府的立场 .62 7 |
A. Position of the territorial Government | A. 领土政府的立场. |
B. Position of the territorial Government | B. 领土政府的立场. 55 57 7 |
A. Position of the territorial Government | A. 领土政府的立场 25 26 4 |
Territorial claims become pressing and threatening | 領土要求變得緊迫並成為威脅 |
A new institutional architecture to address social equity and attain social cohesion is urgently called for. | 目前急需一个新的体制结构 增进社会公平 实现社会团结 |
This would help to improve social cohesion and create a more conducive environment for business efficiency. | 这将有助于增加社会凝聚力,并创造一种较有利于提高企业效率的环境 |
The concept of territorial integrity promoted by Argentina was complete nonsense and seemed to confuse territorial integrity with geographical proximity. | 阿根廷所主张的领土完整概念完全是胡说八道 是将领土的完整与地理上的接近混淆起来 |
Article 18 Effect in domestic territorial units | 对本国领土单位的效力 |
Article 17. Effect in domestic territorial units | 第十七条. 对本国领土单位的效力 |
3) a territorial association of employers' organisations. | 3 地区性雇主组织 |
Related searches : Group Cohesion - Internal Cohesion - Cohesion Report - Unit Cohesion - Cohesion Properties - Cohesion Strength - Cohesion Among - Cohesion Funding - Strong Cohesion - Political Cohesion - Party Cohesion - Cohesion Fracture