Translation of "text of articles" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Text of draft articles | 条款草案案文 |
Text of the draft articles | 1. 条款草案的案文 |
Text of the draft articles 11 | 1. 条款草案的案文 11 2 |
Text of the draft articles with commentaries thereto | 2. 条款草案的案文及其评注 |
The text of the articles is as follows | 引渡只有在下列情况下才是合法的 |
Text of the draft articles with commentaries thereto 12 | 2. 条款草案案文及其评注 12 8 |
58. The proposed text of the final articles is | 58. 拟议的最后条款案文为 |
TEXT OF THE ARTICLES WHICH CONSTITUTE THE OUTCOME OF THE | 二读结果的条款案文 |
For the text of draft articles 1 to 7 see . | 第1条至第7条的案文载于 |
The rest of the text in these articles should remain unchanged. | 这些条文的其他部分不变 |
56. The proposed text of the final articles is reproduced below. | 56. 下文列有拟议的最后条款案文 |
The new text excludes several discriminatory articles and sections. | 新的案文取消了若干歧视性条款和章节 |
TEXT OF THE ARTICLES WHICH CONSTITUTE THE BASIS FOR FUTURE WORK a | 作为今后工作基础的条款案文 |
She said that the French text of articles 25, 26 and 28 did not correspond with the English text. | 她说 第25 26和28条的法文本与英文本不符 |
Annex II TEXT OF THE ARTICLES WHICH CONSTITUTE THE BASIS FOR FUTURE WORK | 作为今后工作基础的条款案文 |
II. Text of the articles which constitute the basis for future work 31 | 二 作为今后工作基础的条款案文 33 |
I. Text of the articles which constitute the outcome of the second reading 19 | 一 作为二读结果的条款案文 19 |
Annex I TEXT OF THE ARTICLES WHICH CONSTITUTE THE OUTCOME OF THE SECOND READING | 作为二读结果的条款的案文 |
II. Text of the articles which constitute the basis for future work 22 Introduction | 二 作为今后工作基础的条款案文 22 |
19. Draft articles 3, 4 and 10 of the text were central to the issue. | 19. 条款草案第3 4和10条对这个问题十分重要 |
The text of the draft articles provisionally adopted so far by the Commission is reproduced below. | 11. 委员会迄今为止暂时通过的条款草案的案文载录如下 |
191. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development expressed his support for articles 6, 7, 10 and 11 by reading the present text of those articles and suggesting that the present text should be kept unchanged. | 191. 本土资源开发国际组织观察员对第6 7 10和11条表示支持 他朗读了这些条款的目前案文 并认为目前的案文应保持不变 |
4. Recommends that all efforts be made for the wide dissemination of the text of the articles | 4. 建议不遗余力地广泛宣传条款案文 |
The representative of Mexico and the observers for the Syrian Arab Republic and Nigeria, while recognizing that the text of articles 1 and 8, as contained in annex II, constituted the basis for future work on these articles, stated that certain essential elements were still lacking from the text of these articles. | 墨西哥代表以及阿拉伯叙利亚共和国和尼日利亚观察员承认附件二所载第1和第8条案文可作为今后关于这些条款的工作的基础 但表示认为 这些条款的案文仍然缺少某些必要内容 |
He suggested language for the articles by reading out the text as currently drafted. | 他宣读了目前所拟订的案文 建议作为这些条款的正式案文 |
As well, a comparative table outlining the concordance of the numbering between articles of the earlier draft and articles of the text below has been annexed to this note. | 同样 上一稿各条与以下文本中各条编号之间对应关系的对照表附于本说明之后 |
293. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development expressed his support for articles 36, 37 and 39 and read out the present text of those articles. | 293. 本土资源开发国际组织观察员表示赞成第36 37和39条 并宣读了这些条款的目前案文 |
307. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development expressed his support for articles 35, 38, 40 and 41 and read out the present text of those articles. | 307. 本土资源开发国际组织观察员表示同意第35 38 40和41条 并宣读了这些条款的目前案文 |
C. Text of the draft articles on responsibility of international organizations provisionally adopted so far by the Commission 11 12 | C. 委员会迄今为止暂时通过的国际组织的责任条款草案案文11 12 2 |
Amendments to articles of the 1994 text so as to enable the use of electronic reverse auctions in procurement proceedings | A. 对1994年案文条款的修正 以便可以在采购过程中使用电子反向拍卖 |
I. Text of the articles which constitute the outcome of the second reading at the fifth and sixth sessions 24 | 一 作为在第五届和第六届会议上二读结果的条款案文 25 |
245. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development proposed language for articles 25 and 26 reading out the text of the articles as adopted by the Sub Commission. | 245. 本土资源开发国际组织观察员朗读了小组委员会所通过的条款案文 并建议以此作为第25和第26条的正式案文 |
311. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development suggested specific wording for articles 3, 31 and 34 by reading out the text of the articles in the draft. | 311. 本土资源开发国际组织观察员以朗读条款案文的形式提出了第3 31和34条的具体措词 |
Articles 11, 20, 21 and 23 of this text, which discriminated against women, were amended in turn in 1999. | 在1984年3月1日颁布的第84 06号法律之后 非政府组织和妇女协会的数量不断增加 形式呈现多样化 |
Many of the draft articles incorporated from the 1991 text of the International Law Commission had remained unchanged, and therefore the Commission's commentary on those articles offered the basis for precise interpretation. | 从国际法律委员会1991年案文引入的很多条款草案没有改动 委员会对这些条款的评注提供了确切解释的依据 |
The text of articles relating to the presumption of innocence and the protection of the rights of the accused had been improved. | 有关假定无罪和保护被告的权利的条款案文业已改进 |
So far only two States had transmitted to the Secretariat their comments on the complete text of the draft articles. | 迄今为止只有两个国家向秘书处送交了它们对条款草案完整案文的评论 |
9. The Chairman proposed that the informal consultation groups should consider the articles of the consolidated negotiating text as follows | 9. 主席提议由非正式协商小组审议综合协商案文的下列条文 |
Articles 1 and 27 (for the full text, please see web site http www.ohchr.org english law ccpr.htm) | 第1和27条 全文请查阅网站 http www.ohchr.org english law ccpr.htm |
Articles 8 (j) and 15 (for the full text, please see web site http www.biodiv.org convention articles.asp) | 第8(j)和15条 全文请查阅网站 http www.biodiv.org convention articles.asp |
(a) Regulatory law Act No. 20.744 (original text 1976), section III, chapter I, articles 90 to 92 | 规章法律 第20.744号法令(1976年原文) 第三节 第一章 第90至第92条 |
87. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development suggested specific wording for articles 12, 13, 14, 24 and 29 by reading out the text of the articles in the draft. | 87. 本土资源开发国际组织观察员宣读草案第12 13 14 24 29条的案文 为这几条提出了具体措词 |
270. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development proposed language for articles 27, 28 and 30 by reading out the text of the articles as adopted by the Sub Commission. | 270. 本土资源开发国际组织观察员以朗读小组委员会已通过的第27 28 30条案文的形式提出了这几条的新措词 |
The text of the articles remained substantially the same as that adopted in 2002, with the exception of some rearrangement between paragraphs. | 除部分款次重新排序以外 两项条文的内容和2002年通过的条文基本相同 |
The final numbering and placement of articles would be decided when the text of the entire draft optional protocol had been agreed. | 各条款的最后编号和排放位置将在商定了整个任择议定书草案案文之时决定 |
Related searches : Articles Of Incorporation - Articles Of Agreement - Articles Of Confederation - Articles Of Trade - Articles Of Consumption - Articles Of Apprenticeship - Library Of Articles - Revision Of Articles - Articles Of Value - Articles Of Exportation - Editing Of Articles - Articles Of Law - Articles Of Resolution - Supplier Of Articles