Translation of "the man which" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Man Which one did you prefer? Man 2 The first one. | 笑 男士 你更喜欢哪个 男士2 第一个 |
He said, That which proceeds out of the man, that defiles the man. | 又 說 從人 裡面 出來 的 那纔 能 污穢人 |
He said, That which proceeds out of the man, that defiles the man. | 又 說 從 人 裡 面 出 來 的 那 纔 能 污 穢 人 |
Which man is it? | 哪一个才是 |
And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. | 又 說 從人 裡面 出來 的 那纔 能 污穢人 |
And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. | 又 說 從 人 裡 面 出 來 的 那 纔 能 污 穢 人 |
That which enters into the mouth doesn't defile the man but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man. | 入口 的 不能 污穢人 出口 的 乃 能 污穢人 |
That which enters into the mouth doesn't defile the man but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man. | 入 口 的 不 能 污 穢 人 出 口 的 乃 能 污 穢 人 |
Which the skies pour down and which drop on man abundantly. | 雲彩將 雨 落下 沛然 降與 世人 |
Which the skies pour down and which drop on man abundantly. | 雲 彩 將 雨 落 下 沛 然 降 與 世 人 |
Not that which goeth into the mouth defileth a man but that which cometh out of the mouth, this defileth a man. | 入口 的 不能 污穢人 出口 的 乃 能 污穢人 |
Not that which goeth into the mouth defileth a man but that which cometh out of the mouth, this defileth a man. | 入 口 的 不 能 污 穢 人 出 口 的 乃 能 污 穢 人 |
These are the things which defile the man but to eat with unwashed hands doesn't defile the man. | 這 都 是 污穢人 的 至於 不 洗手 喫飯 那 卻 不 污穢人 |
These are the things which defile the man but to eat with unwashed hands doesn't defile the man. | 這 都 是 污 穢 人 的 至 於 不 洗 手 喫 飯 那 卻 不 污 穢 人 |
How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm? | 何況如蟲 的 人 如蛆 的 世人 呢 |
How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm? | 何 況 如 蟲 的 人 如 蛆 的 世 人 呢 |
For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God. | 除了 在 人裡頭 的靈 誰 知道 人 的 事 像 這樣 除了 神 的 靈 也沒 有 人 知道 神 的 事 |
For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God. | 除 了 在 人 裡 頭 的 靈 誰 知 道 人 的 事 像 這 樣 除 了 神 的 靈 也 沒 有 人 知 道 神 的 事 |
Teacheth man that which he knew not. | 他曾教人知道自己所不知道的东西 |
Teacheth man that which he knew not. | 他曾教人知道自己所不知道的東西 |
Taught man that which he knew not. | 他曾教人知道自己所不知道的东西 |
Taught man that which he knew not. | 他曾教人知道自己所不知道的東西 |
These are the things which defile a man but to eat with unwashen hands defileth not a man. | 這 都 是 污穢人 的 至於 不 洗手 喫飯 那 卻 不 污穢人 |
These are the things which defile a man but to eat with unwashen hands defileth not a man. | 這 都 是 污 穢 人 的 至 於 不 洗 手 喫 飯 那 卻 不 污 穢 人 |
Which the clouds do drop and distil upon man abundantly. | 雲彩將 雨 落下 沛然 降與 世人 |
Which the clouds do drop and distil upon man abundantly. | 雲 彩 將 雨 落 下 沛 然 降 與 世 人 |
The slothful man roasteth not that which he took in hunting but the substance of a diligent man is precious. | 懶惰 的 人 不 烤 打 獵 所得 的 殷勤 的 人 卻 得 寶貴 的 財物 |
The slothful man roasteth not that which he took in hunting but the substance of a diligent man is precious. | 懶 惰 的 人 不 烤 打 獵 所 得 的 殷 勤 的 人 卻 得 寶 貴 的 財 物 |
He made the rib, which Yahweh God had taken from the man, into a woman, and brought her to the man. | 耶和華 神 就 用 那 人 身 上 所取 的 肋骨 造成 一 個 女人 領 他 到 那人 跟前 |
He made the rib, which Yahweh God had taken from the man, into a woman, and brought her to the man. | 耶 和 華 神 就 用 那 人 身 上 所 取 的 肋 骨 造 成 一 個 女 人 領 他 到 那 人 跟 前 |
And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man. | 耶和華 神 就 用 那 人 身 上 所取 的 肋骨 造成 一 個 女人 領 他 到 那人 跟前 |
And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man. | 耶 和 華 神 就 用 那 人 身 上 所 取 的 肋 骨 造 成 一 個 女 人 領 他 到 那 人 跟 前 |
Hath taught man that which he knew not. | 他曾教人知道自己所不知道的东西 |
Hath taught man that which he knew not. | 他曾教人知道自己所不知道的東西 |
Has taught man that which he knew not. | 他曾教人知道自己所不知道的东西 |
Has taught man that which he knew not. | 他曾教人知道自己所不知道的東西 |
The Day when man will remember that for which he strove, | 就是人将记起自己所作的善恶 |
The Day when man will remember that for which he strove, | 就是人將記起自己所作的善惡 |
The day on which man shall recollect what he strove after, | 就是人将记起自己所作的善恶 |
The day on which a man shall fly from his brother, | 在那日 各人将逃避自己的弟兄 |
The day on which man shall recollect what he strove after, | 就是人將記起自己所作的善惡 |
The day on which a man shall fly from his brother, | 在那日 各人將逃避自己的弟兄 |
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy. | 他 有 四 個 女兒 都 是 處女 是 說豫 言 的 |
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy. | 他 有 四 個 女 兒 都 是 處 女 是 說 豫 言 的 |
There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him but the things which proceed out of the man are those that defile the man. | 從 外面 進 去 的 不 能 污穢人 惟有 從裡面 出來 的 乃 能 污穢人 有 古 卷 在 此 有 |
Related searches : Man Man Man - Behold The Man - Said The Man - Tell The Man - Man The Stand - The Man Himself - The Man Behind - The Only Man - Twice The Man - Is The Man - The Man Kneels - Man - Man To Man