Translation of "therefore i urge" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I would therefore urge all countries to take full advantage of those services. | 因此 我敦促各国充分利用这些服务 |
I therefore urge both parties, and the Government in particular, to conclude the status of forces agreement. | 因此 我敦促双方 特别是政府缔结部队地位协定 |
I therefore urge Member States to seize this opportunity and endorse proposals on which there is broad consensus. | 因此 我敦促会员国抓住这一机会 并赞同获得广泛共识的各种提案 |
I therefore seize this opportunity to urge creditor nations to help us by cancelling Iraqi debt or loans. | 因此 我要借此机会敦促债权国帮助我们 取消伊拉克的债务或贷款 |
I therefore urge national stakeholders to endeavour to create an environment conducive to peaceful, transparent, free and fair elections. | 27. 为此 我敦促全国的利益有关者努力营造一种有助于以和平 透明 自由和公正的方式举行选举的环境 |
I therefore urge the international community to support the Government of Sierra Leone in seeking durable solutions to this scourge. | 因此 本人敦促国际社会支持塞拉利昂政府为解决这一灾难性问题找到持久的办法 |
We therefore urge that measures be intensified to halt such undesirable effects. | 因此 我们敦促采取更有力的措施以遏制此类不良影响 |
We therefore urge the international community to support Africa's aspirations in that regard. | 因此 我们促请国际社会支持非洲在这方面的愿望 |
I therefore urge participants to focus the discussions on the recommendations contained in the report of the Secretary General (A 59 765). | 因此 我特别敦促大家重点讨论秘书长报告(A 59 765)所载各项建议 |
I therefore urge the international donor community to remain fully engaged and ensure that funds are also made available for these key areas. | 因此 我敦促国际捐助各方全力投入 确保也为这些关键领域提供资金 |
We therefore urge countries to institute and apply similar measures to protect their financial systems. | 因此 我们敦促各国制订并适用类似措施来保护其金融系统 |
I therefore urge the establishment of an international mechanism to assist host Governments in maintaining the security and neutrality of refugee camps and settlements. | 因此我敦促建立一个国际机制,协助收留国政府保持难民营和安置点的安全和中立 |
No, what I want to urge upon you instead what I want to urge upon you is militant atheism. | 不 我所要想你们敦促的是 笑 我所要向你们敦促的是成为无神论的斗士 |
I do urge you to explore this. | 我希望你们能关注它 |
I urge you to tell the truth, | 如实交待每一个事实 |
Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service. | 所以 弟兄 們 我 以 神 的 慈悲 勸 你 們 將身體獻 上 當作 活祭 是 聖潔 的 是 神 所喜 悅 的 你 們 如此 事奉 乃是 理 所 當然 的 |
Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service. | 所 以 弟 兄 們 我 以 神 的 慈 悲 勸 你 們 將 身 體 獻 上 當 作 活 祭 是 聖 潔 的 是 神 所 喜 悅 的 你 們 如 此 事 奉 乃 是 理 所 當 然 的 |
I therefore strongly urge members to turn off their cellular telephones or to keep them in silent mode while they are in the General Assembly Hall. | 因此 我强烈敦促成员们在大会堂里时 关掉手机或者把它们设为无声状态 |
I therefore urge neighbouring countries to facilitate access for humanitarian assistance to conflict affected populations, whether in their neighbouring or still in their country of origin. | 因此 我敦促邻国提供便利 促进向邻国境内或原籍国受武装冲突影响的平民提供人道主义援助 |
Therefore, we urge the parties to implement the measures necessary to prevent any further escalation of tensions. | 因此 我们敦促有关各方采取一切必要措施 防止紧张局势进一步升级 |
We should like, therefore, to urge all nations to accept, without conditions, the jurisdiction of the Court. | 因此 我们要敦促所有国家无条件地接受该法院的管辖 |
I therefore urge the Eastern Front leaders to facilitate a security and humanitarian assessment of the area so as to allow humanitarian access from within the Sudan. | 因此 我敦促东部阵线领导人对该地区的安全和人道主义评估提供便利 以便在苏丹境内提供人道主义通道 |
I therefore urge the regional and other intergovernmental organizations to take up the protection agenda and address cross border issues and regional protection concerns through regional mechanisms. | 因此 我敦促区域和其他非政府组织审议保护议程 通过区域机制解决跨界问题和地区保护问题 |
So I urge you to take that path. | 所以我呼吁大家一同迈出这一步 |
I urge you to tell him the truth. | 我勸你告訴他實話 |
I urge members once again to study it. | 我再次敦促成员们研究这一报告 |
I would therefore urge the new Government and the international community to increase their efforts to secure the necessary resources to restore the rule of law throughout Liberia. | 因此 我要敦请新政府和国际社会进一步努力 确保获得必要的资源 以在利比里亚全境恢复法治 |
I therefore urge your continued support to ensure that the offices and programmes of the Organization can remain effective in deepening and broadening democratic trends throughout the world. | 74. 因此 我敦促各国继续提供支助 以确保本组织各办事处和计划署能够在加深和拓宽世界各地的民主趋势方面 始终发挥作用 |
I urge all representatives to honour that time limit. | 我敦促各位代表遵守这一时限 |
Reply to the question. I didn't urge them on. | 我没有督促他们 没有 长官 |
We, therefore, urge the United Kingdom to respond promptly to the call of the international community to resume negotiations. | 因此 我们敦促联合王国迅速回应国际社会的呼吁 恢复谈判 |
I therefore once again urge you to consider how implementation of this part of resolution 1146 (1997), also present in previous recent resolutions, may be achieved. (Signed) Glafcos CLERIDES | 因此,我再次敦促你考虑如何才能使在安全理事会以前各项决议中亦有体现的第1146(1997)号决议的这一部分内容得到执行 |
So I urge you all to do what you can. | 所以我强烈要求你们大家尽己所能 |
I urge Member States to contribute to meeting this requirement. | 因此 我呼吁会员国为满足这一需求提供捐款 |
I again urge you to study and consider United Zinc... | 近來這件事... 我勸你考慮一下聯合鋅業 |
I therefore urge all delegations to give serious consideration to all proposals before us so that we may be in a position to advance our process at the next Presidential consultations. | 因此 我敦促各代表团对我们所收到的所有提案给予认真考虑 以便能够在下一次主席磋商中取得程序方面的进展 |
We therefore continue to urge the United Nations to take up the plea of Taiwan to participate in this world body. | 因此 我们继续敦促联合国接受台湾参与这一世界机构的请求 |
We therefore urge that the role of women in those processes be built into the peace agreements from the very beginning. | 因此 我们敦促人们从一开始就把妇女在这些进程中的作用纳入和平协定 |
We urge the Assembly, therefore, to oppose this draft resolution and, should it come to a vote, to vote against it. | 因此 我们敦促大会反对这项决议草案 并且万一该草案被付诸表决 要对其投反对票 |
Consequently, I urge all delegations to taken note of that fact. | 因此 我促请所有代表团注意这一事实 |
I urge them to cooperate closely to address this pressing issue. | 我促请两国当局为处理这个紧迫问题开展密切的合作 |
I urge all donor countries to strengthen their contributions to Africa. | 我敦促所有捐助国加强对非洲的捐助 |
And that I felt a strong urge to record its course. | 我还写道无法抑制自己想要观察她病情的欲望 |
It has an urge, and technology has an urge. | 这往往是驱策 技术有着驱策力 |
I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner. | 我 更 求你 們為 我 禱告 使我 快些 回到 你 們 那 裡去 |
Related searches : I Urge - I Therefore - I Strongly Urge - I Would Urge - I Urge You - And I Therefore - I Therefore Recommend - I Therefore Wonder - I Therefore Have - Therefore I Kindly - Therefore I Hope - I Therefore See - I Therefore Request