Translation of "this clarifies" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Like this Allah clarifies to you His verses in order that you understand. | 真主为你们这样阐明他的迹象 以便你们了解 |
Like this Allah clarifies to you His verses in order that you understand. | 真主為你們這樣闡明他的跡象 以便你們了解 |
This Charter clarifies and elaborates the legal mandate of the existing Office of Internal Audit. | 该章程澄清和详尽规定了现有的内部审计办公室的法律职责 |
The best definition of innateness I've ever seen this just clarifies so many things for me is from the brain scientist Gary Marcus. | 有关这些与生俱来的天赋 有个人说的很好 脑科学家 Gary Marcus |
Allah clarifies the signs for you, and Allah is all knowing, all wise. | 真主为你们阐明一切迹象 真主是全知 是至睿的 |
Allah clarifies the signs for you, and Allah is all knowing, all wise. | 真主為你們闡明一切蹟象 真主是全知的 是至睿的 |
Nevertheless, this interpretation remains subject to challenge and could be invalidated by the Tribunal in the future unless the General Assembly clarifies the matter. | 不过,除非大会澄清这个问题,否则这种解释仍会受到挑战并且将来有可能被行政法庭否定 |
This clarifies the role of dominant languages and indigenous mother tongues in formal education in a context of social mobility and class caste gender at a global level. | 这在一个全球级别上的社会动力和阶级 种性 性别范围内澄清了显性语言和土著母语在正规教育中起的作用 |
As Stevenson helpfully clarifies, it turns out that fathers can be pretty good at dealing with diapers. | 史蒂文森又做了有益的补充 事实证明 父亲在换尿布方面很有天赋 |
The budget text clarifies which programme activities fall under the General Fund, and which fall under the project budget component. | 预算文件说明了哪些方案活动由普通基金供资 哪些由项目预算部分供资 |
This working paper refines, clarifies and updates the conference room paper considered in 2004 with regard to the human rights aspects of the problem of States that will disappear for environmental reasons. | 本工作文件对2004年所审议的关于因环境原因而将消失的国家的人权问题的会议室文件作进一步的完善 说明和更新 |
A decision has been taken that clarifies and strengthens the mandate of the Secretary General, and I am currently in the process of finding a successor to Ján Kubiš, whose term expires this June. | 我们已经作出一项决定 明确规定并强化了秘书长的授权 我目前正在寻找一名继任人 接替任期将于今年6月结束的扬 库比什 |
Accordingly, SBC, during negotiations, clarifies that the directorship is a full time position and the incumbent must be independent from the host Government. | 因此 巴塞尔公约秘书处在谈判中作出澄清表示 主任一职系全职 在职者须独立于东道国政府 |
The Court's legal activity produces legal certainty, clarifies the basic norms of international law and ensures the rule of law in international relations. | 法院的法律活动可带来法律上的确定性 澄清国际法的基本规范 确保国际关系中的法治 |
The amendment not only clarifies the obligations of the parties to a dispute, but also provides for greater efficiency in the work of the secretariat. | 修正案不仅澄清了冲突各方的义务 而且还提高了秘书处的工作效率 |
When the children among you reach puberty, they must ask permission, as those before them asked permission. God thus clarifies His revelations for you. God is Knowledgeable and Wise. | 当你们的孩子成丁的时候 教他们象在他们之前成丁者一样 随时向你们请求接见 真主这样为你们阐明他的迹象 真主是全知的 是至睿的 |
When the children among you reach puberty, they must ask permission, as those before them asked permission. God thus clarifies His revelations for you. God is Knowledgeable and Wise. | 當你們的孩子成丁的時候 教他們像在他們之前成丁者一樣 隨時向你們請求接見 真主這樣為你們闡明他的蹟象 真主是全知的 是至睿的 |
5. Section I clarifies a number of issues related to the definition of administrative expenses and other overhead costs, including information costs, which are referred to as non programme costs. | 5. 뗚튻뷚쮵쏷쇋폐맘탐헾럑폃뫍냼삨탂컅럑폃퓚쓚뗄웤쯻볤뷓럑폃(틔쿂돆캪럇랽낸럑폃)뗄튻킩컊쳢ꆣ |
In fact, the report clarifies that only a few United Nations agencies focus on indigenous issues at all, e.g., ILO, UNESCO, WHO and the United Nations Centre for Human Rights. | 报告明确指出 事实上只有少数几个联合国机构(如劳工组织 教科文组织 卫生组织和联合国人权中心等)重视土著问题 |
The State party clarifies that the applicants have the right to initiate an effective remedy, either through an administrative, judicial, constitutional (amparo) or even international (under the European Convention) recourse. | 该缔约国澄清,申请人有权通过行政 司法 宪法(宪法权利保护令)或甚至国际(根据 欧洲公约 )求偿手段,着手采取有效的补救办法 |
The revised administration instruction clarifies and strengthens the provisions of the special measures and includes enhanced mechanisms for monitoring the implementation of those measures, including systems for ensuring the accountability of managers. | 订正行政指示阐明并加强特别措施的各项规定,并载列监测措施执行情况的增强机制,包括确保管理人员交代责任的制度 |
A standard which describes the characteristics of a product or service in relation to the current state of the art constitutes a common reference point which clarifies transactions concerning the product or service. | 联系最新技术状况表述一种产品或服务特点的标准就是一种共同的参照点 据以明确涉及产品或服务的交易 |
The appeal to electoral expertise during the negotiation phase, for example, can assist in the establishment of a realistic electoral calendar and the prevention of vague language that confuses rather than clarifies the electoral mandate. | 例如在谈判阶段求教选举专家可有助于制定切合实际的选举时间表 避免含混不清的措辞 以致非但不能说明选举任务 反而更使人感到困惑 |
The OECD Commentary on 2005 OECD article 26 (4) (para. 19.7) clarifies that the term information gathering measures means laws and administrative or judicial procedures that enable a Contracting State to obtain and provide the requested information . | 26. 关于2005年经合组织示范公约第26 (4)条的经合组织评注 第19.7段 澄清 信息收集措施 指的是 使缔约国能够获得和提供请求的信息的法律和行政或司法程序 |
Furthermore, the example of the road paving enterprise clarifies the relationship between article 5 (1) and article 5 (3), namely, that 5 (3) is a special rule under the general rule of article 5 (1) (Pijl, 2005). | 20. 此外 修路企业的例子澄清了第5(1)和5(3)条的关系 即第5(3)条是第5(1)条通则的特殊规则 Pijl,2005年 |
The latter reference, to other undertakings, clarifies the independent nature of a counter guarantee from the guarantee that it relates to, and of a confirmation from the stand by letter of credit or independent guarantee that it confirms. | 这里提及的其他承保 表明了一项反担保也具有独立性质 独立于与其有关的担保 而一项保兑也独立于它所保兑的备用信用证或独立担保 |
In order to avoid any doubt (and any resulting confusion concerning the need to make a declaration under article 19) the Permanent Bureau would prefer a clear statement in the explanatory report which clarifies that the Convention covers only commercial or trade related contracts. | 为了避免任何疑虑 和因此关于是否需要根据第19条作出声明而造成的任何混淆 常设局希望解释报告中阐明公约仅涵盖商业合同或与贸易有关的合作 |
First, with regard to the latter part of the sentence, it seems that having included the words in plenary meeting at its 2006 substantive session clarifies the way in which we will be dealing with the issue of the working methods of the Commission. | 第一 关于这句话的后半部分 列入英文 in plenary meeting at its 2006 substantive session 在其2006年实质性会议的全体会议上 澄清了我们将如何处理委员会工作方法的问题 |
The Gender Equality Act is the first of its kind in Estonia and clarifies terms such as gender equality, equal treatment for men and women, direct and indirect discrimination based on sex and it also stipulates grounds for the promotion of equal treatment for men and women. | 该法在爱沙尼亚同类法律中是第一部 它明确了诸如性别平等 男女平等待遇 基于性别的直接和间接歧视等词语 并说明了促进男女平等待遇的理由 |
On the day when We call a witness against every nation from their own people, We will call you, (Muhammad), as a witness against them all. We have sent you the Book which clarifies all matters. It is a guide, a mercy, and glad news to the Muslims. | 我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯 |
On the day when We call a witness against every nation from their own people, We will call you, (Muhammad), as a witness against them all. We have sent you the Book which clarifies all matters. It is a guide, a mercy, and glad news to the Muslims. | 我要在每個民族中 推舉他們族中的一個見証 來反証他們 在那日 我要推舉你來反証這等人 我曾降示這部經典 闡明萬事 並作歸順者的向導 恩惠和喜訊 |
MSC circular 1157 ( Interim scheme for the compliance of certain cargo ships with the special measures to enhance maritime security ), approved at the eightieth session of MSC, clarifies that the gross tonnage is to be determined in accordance with the 1969 International Convention on Tonnage Measurement of Ships. | 海安会第八十届会议核可的第1157号通函 关于某些货船遵守加强海上安全的特别措施的临时办法 作出澄清 规定总吨位应当依照1969年 国际船舶吨位丈量公约 确定 |
Should the host Government find that the construction project deviates from the specifications, the law sometimes expressly provides that the host Government will have the right to request modifications in the project, and clarifies that the host Government will not be liable for delays that result from the need to make such modifications. | 如果所在国政府发现建设项目违背规范 法律有时明文规定所在国政府有权要求修改项目 并说明所在国政府对因需要进行这些修改而导致的拖延不负责任 |
And if he divorces her, she will not be lawful for him thereafter until she marries a husband other than him, and if he divorces her, there is no sin upon them to remarry if they think that they can maintain Allah s bounds. These are Allah s bounds, which He clarifies for a people who have knowledge. | 如果他休了她 那末 她以後不可以做他的妻子 直到她嫁给其他的男人 如果後夫又休了她 那末 她再嫁前夫 对於他们俩是毫无罪过的 如果他们俩猜想自己能遵守真主的法度 这是真主的法度 他为有知识的民众而阐明它 |
And if he divorces her, she will not be lawful for him thereafter until she marries a husband other than him, and if he divorces her, there is no sin upon them to remarry if they think that they can maintain Allah s bounds. These are Allah s bounds, which He clarifies for a people who have knowledge. | 如果他休了她 那末 她以後不可以做他的妻子 直到她嫁給其他的男人 如果後夫又休了她 那末 她再嫁前夫 對於他們倆是毫無罪過的 如果他們倆猜想自己能遵守真主的法度 這是真主的法度 他為有知識的民眾而闡明它 |
And hold fast to the rope of God, altogether, and do not become divided. And remember God s blessings upon you how you were enemies, and He reconciled your hearts, and by His grace you became brethren. And you were on the brink of a pit of fire, and He saved you from it. God thus clarifies His revelations for you, so that you may be guided. | 你们当全体坚持真主的绳索 不要自己分裂 你们当铭记真主所赐你们的恩典 当时 你们原是仇敌 而真主联合你们的心 你们借他的恩典才变成教胞 你们原是在一个火坑的边缘上的 是真主使你们脱离那个火坑 真主如此为你们阐明他的迹象 以便你们遵循正道 |
And hold fast to the rope of God, altogether, and do not become divided. And remember God s blessings upon you how you were enemies, and He reconciled your hearts, and by His grace you became brethren. And you were on the brink of a pit of fire, and He saved you from it. God thus clarifies His revelations for you, so that you may be guided. | 你們當全體堅持真主的繩索 不要自己分裂 你們當銘記真主所賜你們的恩典 當時 你們原是仇敵 而真主聯合你們的心 你們借他的恩典才變成教胞 你們原是在一個火坑的邊緣上的 是真主使你們脫離那個火坑 真主如此為你們闡明他的蹟象 以便你們遵循正道 |
The Working Group might wish to consider whether the proposed revised draft of that paragraph clarifies how article 17 bis is to be applied in the context of preliminary orders, namely that the harm to be assessed by the arbitral tribunal in that context is the harm resulting if the preliminary order is not granted, and not the harm resulting if the interim measure is not granted. | 工作组似宜考虑 该款拟议的修订草案是否明确了第17条之二将适用于初步命令 即仲裁庭在这方面拟评估的损害即为由于未下达初步命令所造成的损害 而不是未下达临时措施所造成的损害 |
O you who believe! Permission must be requested by your servants and those of you who have not reached puberty. On three occasions before the Dawn Prayer, and at noon when you change your clothes, and after the Evening Prayer. These are three occasions of privacy for you. At other times, it is not wrong for you or them to intermingle with one another. God thus clarifies the revelations for you. God is Knowledgeable and Wise. | 信士们啊 教你们的奴婢和你们中尚未成丁的儿童 三次向你们请示 晨礼之前 正午脱衣之时 宵礼之后 这是你们的三个不防备的时候 除此以外 你们和他们无妨随便往来 真主这样为你们阐明一些迹象 真主是全知的 是至睿的 |
O you who believe! Permission must be requested by your servants and those of you who have not reached puberty. On three occasions before the Dawn Prayer, and at noon when you change your clothes, and after the Evening Prayer. These are three occasions of privacy for you. At other times, it is not wrong for you or them to intermingle with one another. God thus clarifies the revelations for you. God is Knowledgeable and Wise. | 信道的人們啊 教你們的奴婢和你們中尚未成丁的兒童 三次向你們請示 晨禮之前 正午脫衣之時 宵禮之後 這是你們的三個不防備的時候 除此以外 你們和他們無妨隨便往來 真主這樣為你們闡明一些蹟象 真主是全知的 是至睿的 |
Do not marry idolatresses until they embrace faith. A faithful slave girl is better than an idolatress, though she should impress you. And do not marry your daughters to idolaters until they embrace faith. A faithful slave is better than an idolater, though he should impress you. Those invite others to the Fire, but Allah invites to paradise and pardon, by His will, and He clarifies His signs for the people so that they may take admonition. | 你们不要娶以物配主的妇女 直到她们信道 已信道的奴婢 的确胜过以物配主的妇女 即使她使你们爱慕她 你们不要把自己的女儿嫁给以物配主的男人 直到他们信道 已信道的奴仆 的确胜过以物配主的男人 即使他使你们爱慕他 这等人叫你们入火狱 真主却随意地叫你们入乐园 和得到赦宥 他为世人阐明他的迹象 以便他们觉悟 |
Do not marry idolatresses until they embrace faith. A faithful slave girl is better than an idolatress, though she should impress you. And do not marry your daughters to idolaters until they embrace faith. A faithful slave is better than an idolater, though he should impress you. Those invite others to the Fire, but Allah invites to paradise and pardon, by His will, and He clarifies His signs for the people so that they may take admonition. | 你們不要娶以物配主的婦女 直到她們信道 已信道的奴婢 的確勝過以物配主的婦女 即使她使你們愛慕她 你們不要把自己的女兒嫁給以物配主的男人 直到他們信道 已信道的奴僕 的確勝過以物配主的男人 即使他使你們愛慕他 這等人叫你們入火獄 真主卻隨意地叫你們入樂園 和得到赦宥 他為世人闡明他的跡象 以便他們覺悟 |
This blessed plot, this earth, this realm... | 神圣的情节, 领土, 这个王国 |
This is your life. This is ... this is ... this is your life. | 这就是你的生活 这就是 这就是 这就是你的生活 |
This is to this as this is to this. What is the next number in this sentence? | 这个配这个 那个配那个 下一个数是什么 |
Related searches : Hope This Clarifies - He Clarifies - Clarifies That - It Clarifies - That Clarifies - Clarifies The Issue - Clarifies The Matter - Clarifies The Question - Hope That Clarifies - This Proves - This Statement - This Constitutes - And This