Translation of "thousands of lives" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Thousands of lives - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Terrorism has taken the lives of thousands of innocent people.
恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生
The smoke alarm has saved perhaps hundreds of thousands of lives, worldwide.
烟雾警报器可能已经在全世界挽救了 成千上万人的生命
So now, Mahabuba, she is saving the lives of hundreds, thousands, of women.
现在的马哈布巴 每天都在拯救生命 上百上千的女人的生命
The international community responded with massive humanitarian relief, and hundreds of thousands of more lives were saved.
国际社会的反应是大规模的人道主义救济 成千上万的生命获救
Successful attacks were measured in hundreds of yards... and paid for in lives by hundreds of thousands.
有效的攻击都是数百码外的 数十万士兵因此丧生
Tens of thousands of Indonesians were jailed, killed, tortured, branded as communists and stigmatized for most of their lives.
成千上万的印度尼西亚人遭监禁 屠杀 酷刑 被贴上 共党分子 的标签和在他们大半生中背此黑锅
Again, international NGOs, united under the umbrella of the U.N., staged a massive relief operation and thousands of lives were saved.
同样 国际非政府组织 在联合国的保护伞下团结起来 发起了大规模的救援行动 数千人的生命获救
It is an encyclopedia that lives on the Internet and is contributed to by thousands of scientists around the world.
这将会是一本在线的百科全书 世界各地的科学家都将参与其间
The tsunami hit India, Indonesia, Kenya, Maldives, Madagascar, Seychelles, Somalia, Sri Lanka, Tanzania and Thailand, and claimed thousands of lives.
海啸袭击了印度 印度尼西亚 肯尼亚 马尔代夫 马达加斯加 塞舌尔 索马里 斯里兰卡 坦桑尼亚和泰国,使数万人丧生
So, to conclude, intelligent power can, globally, save thousands of lives, prevent tens of thousands of injuries, and eliminate tens of billions of dollars in property damage every single year, while significantly reducing global energy consumption.
所以 作为总结 全球范围内 智能电源可以拯救成千生命 避免上万次受伤 还能避免亿万美元的财产损失 每一年 而且还能相当可观地减少全球能源消耗
Hundreds of thousands of lives were lost in the course of the genocide that was perpetrated in full view of the international community.
国际社会眼睁睁地看着种族灭绝大屠杀的整个过程,其中几十万人丧生
This caused an outbreak of malaria that took the lives of hundreds of thousands of children and women whose resistance had been impaired.
这就引起了疟疾大流行,导致数以十万计的儿童和妇女因抵抗力受损而死亡
You know what it means to the work, to the lives of thousands of people that I reach America and continue my work.
你知道那有多重要 对全世界 对千百万人的生命 如果我能到美国继续我的工作
The tsunami of 26 December 2004 had cost thousands of lives and caused widespread destruction of SMEs and the industrial infrastructure in Sri Lanka.
21. 2004年12月26日发生的海啸夺去了斯里兰卡成千上万人的生命并对中小企业和工业基础设施造成广泛的破坏
They claim thousands of lives and cause injuries around the globe every year, the majority of the victims being civilians, especially women and children.
小武器每年都造成全球数以千计的人死亡和受伤 绝大多数受害者都是平民 特别是妇女和儿童
So I just think it is the coolest thing that a teenager invented a product that helped save the lives of thousands of animals.
于是我就想 一个少年 竟发明了一种产品 拯救了千万条动物的生命 这未免也太酷了
Since UNRWA was an organization on which the lives of thousands of Palestinian refugees depended, it should do everything possible to improve its work.
因为工程处是一个可影响成千上万巴勒斯坦难民生活的组织 它应当尽可能地完善自己的工作
And there's thousands and thousands and thousands of images.
还有成千上万的照片
Hundreds of Ethiopians have lost their lives, hundreds of thousands have been displaced and other hundreds of Ethiopians are subjected to inhuman treatment in Eritrea.
数百名埃塞俄比亚人已丧生,数十万人流离失所,另有数百名埃塞俄比亚人在厄立特里亚境内惨遭非人道待遇
Hundreds of thousands of lives, mainly African children, were now being saved every year. Children were spared not only death but also debilitating infections, enabling them to attend school and lead more productive lives in the future.
令人惊叹地 在这一代人的时间中 非洲的疟疾死亡人数首次出现了下降 尤其是在某些地区 每年都有数十万条生命 主要是儿童 得到了挽救 这些孩子们不但远离了死亡还避免了导致虚弱的感染 使他们得以上学并拥有一个更加丰硕的未来生活
Canadians mourn for those who have lost their lives, and our hearts go out to the tens of thousands of people affected by that disaster.
加拿大人为那些丧生者感到悲痛 我们同情数以万计的受这一灾难影响的人民
And it was obviously a tragic moment for the thousands of people who lost their lives, there and then subsequently all over the world.
这显然是一个悲惨的时刻 对于那些成千上万失去生命的人来说 这些事情在全世界范围内时时刻刻都在发生
However, in some regions, internal conflicts had resulted in the loss of countless lives, destruction of property, displacement of thousands of refugees and the collapse of social structures.
尽管如此 在一些地区 内部冲突使无数的人丧生 成千上万难民出逃 社会结构崩溃
Our first words are to express our consternation at the loss of thousands of human lives, bringing so much pain and suffering to the Central American family.
首先,我们对几千人死亡,为我们中美洲大家庭带来无限痛苦和哀伤,感到非常悲痛
Unfortunately, violent conflicts emerged, threatening the lives of thousands of innocent people, as well as security, in many parts of the world, in particular in Europe and Africa.
令人遗憾的是 出现了一些暴力冲突 威胁着数以千计的无辜者的生命 并威胁到世界很多地区的人的安全 特别是欧洲和非洲
Liberia had endured anarchy and violence for over 15 years as a result of a civil war that had claimed the lives of tens of thousands of innocent civilians.
63. 利比里亚由于爆发已经夺去数万无辜平民生命的内战 因此在过去十五年内深受混乱和暴力之害
We find tens of thousands, even hundreds of thousands.
我们发现数万个 甚至数百万个
It's not perfect yet, but we think this is one idea which can transform the lives of thousands, possibly millions, of teenagers who are really bored by schooling.
还并不完美 但是我们坚信这个想法 可以改变那些数千 也许是数百万厌倦学校教育 青少年的人生
This follows widespread recognition that, if such a system had been in place prior to the tragedy of December 2004, many thousands of lives could have been saved.
这是因为人们广泛地认识到 假如在2004年12月的悲剧发生之前已经建立了这样一个系统 就能保全成千上万人的生命
They have thousands and thousands of plastic bags.
他们有成千上万个塑料袋
They have thousands and thousands of plastic bags.
佢哋有數以千計嘅膠袋
There are thousands and thousands of turtle eggs.
这里有了几千匹呢
The Indian Ocean tsunami and the recent massive earthquake in South Asia took the lives of hundreds of thousands of people and resulted in huge losses to many countries.
印度洋海啸 以及最近发生在南亚的大地震 夺走了几十万人的宝贵生命 给许多国家造成了巨大的损失
Thousands of words Index Thousands of page impressions 1997 (estimated)
1997쓪(맀볆쫽) 102 528 102 594 195 75
The success of their work can be measured in the thousands of lives saved, as mortality rates among displaced persons have dropped by two thirds over the past year.
他们工作的成功可以用拯救了数以千计的人予以衡量 因为流离失所者去年的死亡率下降了三分之二
With more than 160,000 people losing their lives, tens of thousands still missing and millions displaced in a matter of minutes, the damage caused by the tsunami is unprecedented.
海啸在短短几分钟便使160 000多人丧生 数万人失踪 数百万人流离失所 所造成的破坏是空前的
Those combined efforts can save hundreds of thousands of lives annually and help meet the mortality goal for target countries set by the Roll Back Malaria Global Strategic Plan.
这些综合努力将每年拯救数十万人的生命 并有助于实现 减疟全球战略计划 为目标国家规定的死亡率的指标
Thousands upon thousands of soldiers died in the war.
這場戰爭死了數以百萬計的軍人
Thousands upon thousands of soldiers died in the war.
數以百萬計的軍人戰死沙場
In 2003, the use of indiscriminate use of force by the occupying Power had caused thousands of defenceless persons, including children, women and the elderly, to flee for their lives.
14 2003年 占领方不加区分的军事行动造成了数以千计的手无寸铁平民的伤亡 其中还有妇女 儿童和老人
And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times.
结果这只老鼠不停地按那根铁杆 成千上万
It has created thousands, if not tens of thousands of jobs.
它创造了至少数以千计的工作
Using heavy military weaponry, including F 16 warplanes, the occupying forces are terrorizing the civilian population and endangering the lives of thousands of people, including women, children and the elderly.
占领军动用重型军事武器 包括F 16型战斗机 使平民百姓处于一片恐怖之中 危及数千人的生命安全 包括妇女 儿童和老人
According to available data, most of the armed conflicts which have taken place in the past couple of years have involved light weapons, claiming the lives of hundreds of thousands of victims.
根据可得到的材料 近一两年发生的大多数武装冲突都涉及轻武器 造成数十万人死亡
And bone marrow is actually what we use to save the lives of tens of thousands of patients, most of whom have advanced malignancies like leukemia and lymphoma and some other diseases.
事实上 它用来 挽救成千上万人的生命 他们中大多数人患有白血病和淋巴瘤等晚期恶性肿瘤 或者其他的疾病

 

Related searches : Thousands Of Thousands - Thousands Upon Thousands - Thousands And Thousands - Thousands Of Units - Thousands Of Pounds - Thousands Of Millions - Ten Of Thousands - Thousands Of Tourists - Thousands Of Players - Tenths Of Thousands - Thousands Of Companies - Thousands Of Different - Thousands Of Deaths - Thousands Of Books