Translation of "to signify that" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
to signify that I'm clean enough to get next to you. | 这表示我足够干净 以便靠近你 |
Note Two dots () signify that data are unavailable. | 注 两点()表明尚无数据 |
Note Two dots () signify that data are not available. | 注 两点 表示未获得数据 |
Note Two dots () signify that data are not available. | 贸发会议 2004年统计手册 商品出口 世界银行 2005年世界发展指标 外债 国内总产值 |
Note Two dots () signify that data are not available. | 注 两点()表示未获得数据 |
Signify by saying, I do. | 请宣誓, 我愿意. |
6 All references to dollars signify United States dollars. | 6 所有提到 元 之处 均是指美元 |
What does a viable economy signify? | 可生存的经济意味着什么 |
Note Two dots () signify data are not available. | 注 两点()表示未获得数据 |
A signature is simply the distinctive mark that a person regularly uses to signify his or her intention. | 签名只是一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志 |
Besides, the presence of a safe alone doesn't always signify... that there is money inside. | 而且,单是保险箱也不能保证... 里面有钱 |
Those who feel we are obligated to pay this fee should signify in the usual way. | 认为我们有义务付费的人按惯例表态 |
I cannot tell how. But, my lord, his majesty bade me signify to you that he has laid a great wager on your head. | 可是殿下 陛下叫我来通知殿下 |
For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him. | 據 我 看來 解送 囚犯 不 指明 他 的 罪案 是 不合理 的 |
For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him. | 據 我 看 來 解 送 囚 犯 不 指 明 他 的 罪 案 是 不 合 理 的 |
These splendid commitments and undertakings, like all words, must be made flesh if they are to signify anything. | 像所有语言一样 这些绚丽的承诺和保证必须得到落实 这样 它们才具有意义 |
Furthermore, that would signify an improvement of international judicial relations, as well as of the position of accused or convicted detainees. | 另外 这将标志着国际司法关系以及被指控或被定罪的拘留犯的状况得到改进 |
The sharing of powers between the State and New Caledonia shall signify shared sovereignty. | 法国与新喀里多尼亚之间分享管辖权表明了主权的分享 |
Mr. Lavalle Valdés (Guatemala) said that the fact that his delegation had not commented on the interpretative declaration made by Venezuela did not necessarily signify agreement. | 23. Lavalle Valdés先生(危地马拉)说 危地马拉代表团没有就委内瑞拉代表团的解释性声明提出看法不意味着我们同意他们的声明 |
This is because you approach everything as a total person, with no loose ends hanging out to signify divided intentions. | 这是因为你总是全身心处理每一件事情 没有让鸡毛蒜皮的问题分散了你的目标 |
These figures signify that 3.4 million people crossed the threshold of food poverty, that is to say, that between 2000 and 2002 they reached a situation which enabled them to invest, however modestly, in education and health. | 407. 这些数字显示340万人跨过了饮食贫困界限 也就是说 在2000至2002年间 无论多么有限 他们达到了能为教育和保健进行投资的程度 |
It is a legal act in response to a domestic legal act which could signify conduct by Azerbaijan at the international level. | 这个法律行为针对的是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为的国内法律行为 |
93. From these definitions, it is evident that it is participation in hostilities which must be prohibited, without any intention to signify thereby in non legal terms that children may participate in armed conflicts. | 93. 根据这些定义 显然必须禁止 quot 参与敌对行动 quot 这绝不意味着以非法律措词表示儿童可以参与武装冲突 |
Subject to rules 18, 19 and 22 to 24, the President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. | 在不违反第18条 第19条 第22至第24条的情况下 主席应按代表请求发言的先后次序请他们发言 |
Subject to Rules 33, 34, 35 and 38, the President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. | 主席应按照代表请求发言的先后次序请其发言 但以不违反第33 34 35和第38条规定为限 |
They even have Lance Armstrong style bracelets, these red bracelets, which signify, in the small group, I am trying to maintain my eating disorder. | 甚至有Lance Armstrong式的手镯 在这组女孩中 这些红色的手镯意味着 我要继续坚持厌食 |
Your wisdom should show itself richer to signify this to the doctor, for for me to put him to his purgation would perhaps plunge him into more choler. | 你应该去找他的医生才显得你见多识广 要叫我去给他下药恐怕 更会煽起他的肝火了 |
Another witness, to avoid confiscation of the family lands, encouraged his children to return to the occupied Golan and put up tents in the fields to signify their presence. | 另一名证人为了避免土地被没收 鼓励子女返回被占领的戈兰 在田里安营扎寨证明他们的存在 |
It also states that disagreement with a court decision does not signify that it was handed down by an arbitrary judge lacking in sensitivity, unless the allegation is duly substantiated and justified. | 缔约国还宣称 对法庭裁决的不同意见并不表示 这是一位缺乏敏感意识的法官任意下达的裁决 除非这种指控得到应有的证实并有恰当的理由 |
I am trying to be flexible, but there has to be some way to signify that there is going to be, if not equality in terms of the number of agenda items, equitable treatment in some other fashion. | 我努力保持灵活态度 但必须以某种办法表示 将以某种其他方式平等地对待各项问题 哪怕在议程项目数量上不能实现平等 |
52. The Committee proceeded to conduct a paragraph by paragraph reading of the new working paper, on the understanding that the reading was in the nature of a preliminary discussion only and that silence should not be taken to signify agreement. | 52. 委员会开始逐段宣读新的工作文件,但有一项理解,即宣读只是初步讨论性质,不发言并不表示同意 |
Algeria declared that its ratification of the Convention did not in any way signify recognition of Israel nor did it entail the establishment of relations of any kind with Israel. | 349. 阿尔及利亚声明 它批准 公约 绝不意味着承认以色列 它也无须同以色列建立任何类型的关系 |
Algeria declared that its ratification of the Firearms Protocol did not in any way signify recognition of Israel nor might it be interpreted as leading to the establishment of relations of any kind with Israel. | 384. 阿尔及利亚声明 它批准 枪支议定书 绝不意味着承认以色列 也不应解释为导致同以色列建立任何类型的关系 |
It was suggested that the word is in draft article 88a (3) should be replaced by the words does not provide evidence of or a similar expression to signify that the transport document should not be used to evidence the contract of carriage. | 据指出 第88a(3)条草案中的 是 一词应当替换为 不构成对 的证据 或类似的表述 以表明运输单证不应当被用于证明运输合同 |
Notwithstanding the efforts made, repeated closures of the Palestinian territory since 1996 signify the interplay of forces promoting or inhibiting economic activities. | 5. 尽管进行了这些努力 但自从1996年以来巴勒斯坦领土反复被关闭 这意味着推动或抑制经济活动的各种力量之间相互发挥作用 |
Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow. | 就是 考察 在 他們心裡 基督 的靈 豫 先 證明 基督 受苦難 後來 得 榮耀 是 指 著 甚 麼時候 並怎樣 的 時候 |
Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow. | 就 是 考 察 在 他 們 心 裡 基 督 的 靈 豫 先 證 明 基 督 受 苦 難 後 來 得 榮 耀 是 指 著 甚 麼 時 候 並 怎 樣 的 時 候 |
While the political impact of the Indian and Pakistani tests in May 1998 is very substantial, there is no reason to believe that these tests signify technological advances beyond what has long been available to the original five nuclear weapon States. | 虽然印度和巴基斯坦在1998年5月的试爆产生十分重大的政治影响,但没有任何理由可以相信,这些试爆标志着已超越原来五个核武器国家长久以来拥有的技术 |
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him and we, or ever he come near, are ready to kill him. | 現在 你 們和 公會 要 知會 千 夫 長 叫 他 帶下 保羅 到 你 們這裡來 假作 要 詳細 察考 他 的 事 我 們已經豫 備 好 了 不 等他 來到 跟前 就 殺他 |
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him and we, or ever he come near, are ready to kill him. | 現 在 你 們 和 公 會 要 知 會 千 夫 長 叫 他 帶 下 保 羅 到 你 們 這 裡 來 假 作 要 詳 細 察 考 他 的 事 我 們 已 經 豫 備 好 了 不 等 他 來 到 跟 前 就 殺 他 |
The signature of the Secretary General would neither create a financial obligation for the Organization nor signify the General Assembly's approval of the loan. | 秘书长的签字既不会给本组织造成财政义务 也不表明大会核可了这项贷款 |
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purifcation, until that an offering should be offered for every one of them. | 於是 保羅帶 著 那 四 個人 第二 天 與 他 們 一同 行了 潔淨 的 禮 進 了 殿 報明 潔淨 的 日期 滿足 只 等 祭司 為 他 們 各 人 獻祭 |
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purifcation, until that an offering should be offered for every one of them. | 於 是 保 羅 帶 著 那 四 個 人 第 二 天 與 他 們 一 同 行 了 潔 淨 的 禮 進 了 殿 報 明 潔 淨 的 日 期 滿 足 只 等 祭 司 為 他 們 各 人 獻 祭 |
Given the apparent parallels between the challenges that Zhu faced and those that current Premier Li Keqiang is now attempting to address, not to mention their shared commitment to economic transformation, this shift could signify rising support for structural reform. But are Zhu and Li really so much alike? | 当年的朱镕基所面临的挑战和现任总理李克强所要解决的问题显然具有相似之处 更不用说他们在经济转型方面的共同承诺了 基于此 这一转变可能意味着对结构性改革的支持 但朱镕基和李克强真的如此相似吗 |
With regard to the issue of destruction efficiencies, the Panel has developed a new parameter recovery and destruction efficiency (RDE) to signify the portion of remaining blowing agent in the related item that is recovered in the overall end of life management. | 关于销毁效能问题 技经评估组已拟定出了一项新的参数 即 回收和销毁效能 旨在表明在从整个报废管理作业中回收的相关项目中含有的剩余吹泡剂的比例 |
Related searches : Signify Approval - Does Not Signify - Signify Your Agreement - Signify Your Acceptance - Signify Your Understanding - Signify Their Agreement - To That - Belonging To That - To Record That - To Secure That - Corresponds To That - That Pertain To - That Compares To