Translation of "transboundary water resources" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Increased, effective and harmonized utilization of transboundary water resources. | (c) 加强 切实有效和协调地利用跨境水资源 |
Some countries expressed a preference for using the terminology international water courses instead of transboundary water resources . | 页 1 |
Hungary had concluded agreements on transboundary underground water resources with some of its neighbours. | 匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定 |
(v) Article 4 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Transboundary aquifers | ㈤ 2004年国际法协会 关于水资源的柏林规则 第4条 跨界地下含水层 |
These priorities include water scarcity and pollution sanitation, safe drinking water and health gender mainstreaming in water and sanitation integrated water resources management transboundary water issues and disaster reduction. | 这些优先事项包括 缺水问题和水污染 环境卫生 安全饮水和健康 综合水资源管理 跨界水问题和减灾 |
(viii) Article 42, paragraph 4 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Transboundary aquifers | ㈧ 2004年国际法协会关于水资源的柏林规则第42条第4款 跨界含水层 |
(vi) Article 42, paragraph 3 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Transboundary aquifers | ㈥ 2004年国际法协会 关于水资源的柏林规则 第42条 第3款 跨界含水层 |
(b) To ensure that transboundary waters are used with the aim of ecologically sound and rational water management, conservation of water resources and environmental protection | (b) 确保越境水域的利用应以无害生态和合理管水 养护水资源和保护环境为目的 |
Outputs Advisory services provided and training programmes implemented on more sustainable use of water resources by industrial enterprises and sustainable management of transboundary water resources Information materials, books, reports, brochures, web pages published. | 就工业企业如何更加可持续地利用水资源和对跨国界水资源进行可持续管理提供咨询服务和实施培训方案 发表的参考材料 书籍 报告 小册子和网页 |
19. The objective in this thematic area is to facilitate transboundary cooperation in the management of water, air and other shared environmental resources. | 19. 该专题领域的目标是促进水 空气和其他共享的环境资源管理方面的跨界合作 |
Third report on shared natural resources transboundary groundwaters | 关于共有的自然资源的第三次报告 跨界地下水 |
September Seminar on economic integration and transboundary resources | 9퓂 뺭볃튻쳥뮯뫍뿧뷧풴쳖싛믡 |
These regional legal instruments set goals and tasks for countries and institutions that are responsible for integrated water resources management in a transboundary context. | 这些区域法律文件为负责综合管理越境水资源的国家和机构制定了目标和任务 |
UN Water has defined a number of thematic initiatives for its work over the Decade, which include coping with water scarcity and pollution sanitation, safe drinking water and health gender mainstreaming in water and sanitation integrated water resources management transboundary water issues and disaster risk reduction. | 13. 联合国水机制为其十年的工作界定了若干专题倡议 其中包括 处理水源短缺和污染问题 卫生 安全饮用水和健康 在水和卫生领域的社会性别主流化 水资源综合管理 跨界水源问题 减轻灾难风险 |
Center for Environment and Development for the Arab Region and Europe (CEDARE) surveys of quality and quantity of freshwater resources low cost technology for water conservation basin wide joint management of transboundary water resources feasible technology transfers for soil conservation. | 阿拉伯地区和欧洲促进环境及发展中心(阿欧环发中心) 对淡水资源储量和质量的普查 低成本水养护技术 对跨界水资源的流域联合管理 可行的土壤养护技术转让 |
Management of transboundary water resources could be assisted through bilateral, regional or subregional arrangements, with support for capacity building from international financial and other institutions, using integrated water resource management as a reference. | 42. 可依靠国际金融机构和其他机构提供的能力建设支助 以综合水资源管理为参照 通过双边 区域或者次区域安排协助跨界水资源管理 |
The principle of not causing harm, sic utere, had in fact underpinned Canada's relationship with the United States with respect to transboundary environmental issues involving shared water resources. | 不造成损害的原则事实上是加拿大与美国在涉及共有资源等跨界环境问题方面关系的基础 |
The Contracting Parties shall take appropriate measures aiming at the prevention or reduction of transboundary impacts and at a sustainable and equitable use of water resources as well as at the conservation of ecological resources, especially | 缔约国应采取适当措施 旨在预防或减少越境影响和可持续与公平地利用水资源 以及养护生态资源 特别是 |
Water resources | 3. 水资源 |
Replace water resources management with water resources development, management and use | 水资源管理改为水资源开发 管理和使用 |
Replace water resources management with water resources development, management and use | 水资源管理改为水资源开发 管理和使用 |
Maintenance and rational use of water conservation projects and flood prevention facilities involving transboundary waters. | 5 维护和合理利用涉及越境水域的水利项目和防洪设施 |
Investigation, protection and development of transboundary waters and aquatic animal and plant resources | 3 调查 保护和发展越境水域和水生动植物资源 |
Interest was also expressed in transboundary cooperation in the management of natural resources. | 会议还对管理自然资源的跨界合作表示了兴趣 |
(3) Water Resources | (3) 水资源 |
A. Water resources | A. 水资源 |
Integrated water resources management in the Economic Commission for Europe (ECE) region, with more than 150 major transboundary rivers, over 100 transboundary groundwater aquifers and about 30 international lakes, requires joint actions among the countries that share basins, including the establishment of joint bodies, such as river commissions. | 37. 欧洲经济委员会 欧洲经委会 地区水资源综合管理 由150多条越境大河 100多个越境地下含水层和大约30个国际湖泊组成 要求在共有流域的国家之间采取联合行动 包括建立联合机构 如河流委员会 |
Water resources management 27 | 水资源管理 |
(iii) Article 6 of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Water quality protection | ㈢ 1989年 关于使用跨界地下水的贝拉焦协议 第6条 水质保护 |
(xi) Article VI of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Water quality protection | (十一 ) 1989年 关于使用越境地下水的贝拉焦协议草案 第六条 保护水质 |
Pressure on water resources due to increased crop intensity brings about increased water resource competition in areas where water resources are scarce. | 14. 作物密度增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧 |
Water resources are running low. | 水资源所剩不多 |
(i) Committee on Water Resources | ㈠ 水资源委员会 |
Water resources Almost all reporting Parties provided information on the impacts of climate change on their water resources. | 29. 几乎所有提交报告的缔约方提供了气候变化对它们的水资源的影响情况 |
Promoting safe and sustainable water supplies through improved water resources management | 5. 通过改善水资源管理促进安全和可持续饮水供应 |
Finland has bilateral transboundary watercourse agreements with all of its neighbouring countries, but the agreements cover only surface water issues. | 芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定 但这些协定只适用于地表水的问题 |
Water resources management for sustainable development | 2 水资源管理促进可持续发展 |
Fresh water resources per capita (m3) ____________ | 3.2 人均淡水资源(立方米) ____________ |
Vice Minister, Ministry of Water Resources | 水力资源部副部长 |
A. Water resources 10 13 5 | A. 水资源 . |
Integrated water resources development and management | LAU水资源综合开发和管理 LAu |
(e) Improving water resource management through a better understanding of water resources | (e) 通过较好地了解水资源来改进水资源的管理 |
b) the integrated management of water resources, | (b) 进行水资源综合管理 |
(a) Sustainable management of shared water resources | 1. 方案合作领域及已经或计划采取的措施 |
Ministry of Water Resources, Nile in 2002 | 쮮솦풴늿,2002쓪뗄쓡싞뫓 |
Related searches : Transboundary Water Management - Water Resources - Transboundary Cooperation - Transboundary River - Transboundary Movements - Transboundary Issues - Transboundary Pollution - Water Resources Development - Managing Water Resources - Surface Water Resources - Limited Water Resources - Water Resources Group - Water Resources Management - Water Resources Act