Translation of "transposed into law" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Transposed into administrative form, it could be a single judge type simplified procedure like that set forth in chapter II, section 3, of the new Criminal Procedure Law. | 如将这种措施转为行政形式 它就可以成为一种类似新 刑事诉讼法 第二章第3节所列单一审判员类型的简易程序 |
However, the suggestion that the law of treaties could generally be transposed to unilateral acts should be considered carefully. | 但应认真审议条约法总体上可以转用到单方面行为上这一建议 |
In the Commentary on article 3, the Special Rapporteur stated that rules of organizations cannot be categorically transposed to internal law of a State. | 37. 在关于第3条的评注中 特别报告员说 各组织的规则不能完全照搬到一国的国内法中 |
And you are seeing, now, that data being transposed on to Ben 87. | 我们看到 现在 该数据被调换到本87 |
Gibraltar has transposed the relevant UN resolutions in respect of terrorism and the UN AL Qaida and Taliban Resolutions. | 直布罗陀接受了联合国有关恐怖主义以及基地组织和塔利班的决议 |
The Directive on the legal protection of computer programs, the Directive on hiring and lending laws and on certain protective rights in the field of intellectual property related to copyright and the Directive on the harmonization of the duration of copyright and certain related rights have already been transposed into German law. | 下列指示已转变为德国法律 关于对计算机程序予以法律保护的指示 关于租赁法律和与版权有关的知识产权领域某些保护权利的指示和关于协调版权和某些有关权利期限的指示 |
Incorporation into law | 国内立法 |
Incorporation into law | 3. 国内立法 |
targeting aircraft. The Convention was transposed to the national legislation with effect from 1 November 2004 in Section 24 paragraph 2 of Act No. | 已将该公约变为国家法律 编入关于矿业活动 炸药和国家矿业管理局的第51 1988 Coll.号法律第24条第2款 于2004年11月1日生效 |
The Vienna Conventions on the law of treaties might provide a framework and guidance for the formulation of a number of principles on unilateral acts, but they should not be transposed or reproduced wholesale given the difference in kind between treaties and unilateral acts. | 31. 维也纳条约法公约 可以为制订单方面行为的一些原则提供框架和指南 但是鉴于条约与单方面行为的区别 不应当整体变换或复制这些原则 |
The bill now awaits enactment into law. | 该法案现正等待颁布成为法律 |
I might just turn you into the law. | 把你们全部绳之以法 |
A. Model Provisions fitting into existing national law 4 | A. 适合写入现有国家法的示范条文 |
30. The revised Criminal Law is divided into two parts | 30. 经修订的 刑法 分成两编 |
That convention should take into account the observance of international law, the rule of law and due process. | 这项公约应当考虑到遵守国际法 法治和适当程序 |
In the area of labour safety there is a total of 25 EU Directives of which 15 have already been transposed as Regulations of the CM and they have been implemented. | 在劳动安全方面 欧盟共有25项指令 其中15项已被转换为内阁的条例并得到实施 |
The new family law of RS came into force in 2002. | 斯普斯卡共和国的新 家庭法 于2002年生效 |
Fundamental principles of refugee law have also been taken into consideration. | 难民法的基本原则也属于考虑的范围 |
(a) Incorporating norms of international human rights law and international humanitarian law into their domestic law, or otherwise implementing them in their domestic legal system | (a) 将国际人权法和国际人道主义法规范纳入其国内法 或以其他方式在国内法律制度中实施这些规范 |
(a) Incorporating norms of international human rights law and international humanitarian law into their domestic law, or otherwise implementing them in their domestic legal system | 2. 国内法尚不符合其国际法律义务的国家应按国际法的要求 通过以下方式确保其国内法符合其国际法律义务 |
(a) Incorporating norms of international human rights law and international humanitarian law into their domestic law, or otherwise implementing them in their domestic legal system | 将国际人权法和国际人道主义法规范纳入其国内法 或以其他方式在国内法律制度中实施这些规范 采取适当和有效的法律和行政程序以及其他适当措施 使人们能公正 有效 迅速地诉诸法律 提供充分 有效 迅速和适当的补救 包括以下所界定的赔偿 以及 确保其国内法对受害者的保护至少达到其国际义务所要求的程度 |
These things which make Islamic Law, the troubling aspects of Islamic Law, were later developed into later interpretations of Islam. | 这些惩罚出现在伊斯兰教法中 是伊斯兰教法中有问题的部分 它们都是后期对伊斯兰教解读中发展出来的 |
Has the primary law been taken into account and, if so, how? | 是否已考虑到基本法律 如果是 又是如何考虑的 |
As pointed out in the report of the Commission, the solution of giving regional bodies binding powers could not be transposed to a global level, given the significant differences in attitudes among countries. | 正如委员会的报告所指出的 鉴于各国态度差异甚大 给予区域机构以具有约束力的权力的解决方案不能换位到全球一级 |
The provisions of international treaties were incorporated into Romanian law they ranked below the Constitution but took precedence over domestic law. | 该国已经将一些国际条约的条款纳入罗马尼亚法律,这些法律的地位低于 宪法 ,但是高于国内法 |
This was put into effect by the law on amending the Pensions Law of 1992 (State Gazette No. 52 of 1992) | 这一点按关于修订1992年 抚恤金法 的法律(1992年第52号国家公报)执行 |
(b) The Judges Law and the Procurators Law, both of 28 February 1995, which came into force on 1 July 1995. | 法官法 和 检察官法 均于1995年2月28日颁布 于1995年7月1日生效 |
The Convention should not only be integrated into the curriculum for law students it should also be used in retraining those judges and law enforcement personnel who were already working, and its provisions should be incorporated into any new law to combat discrimination. | 公约 不仅要列入法律专业学生的课程 而且应该用于在职法官和执法人员的再培训 其条款应该列入消除歧视的新法律中 |
Article 81 This Law shall go into effect as of December 1, 1996. | 第八十一 条 本法 自 1996年 12月 1日 起 施行 |
On 17 December 2004, Chairman Bryant signed the Electoral Reform Bill into law. | 54. 2004年12月17日 主席布莱恩特将 选举改革法案 签署成法律 |
Initiatives to incorporate the Declaration into domestic law were reported by several States. | 几个国家报告已采取行动 将宣言纳入国内法律 |
Taking into account the objectives of the United Nations Decade of International Law, | 뾼싇떽솪뫏맺맺볊램쪮쓪뗄쒿뇪, |
People got to talk themselves into law and order before they do anything. | 人们在做一些事之前 会跟他们谈谈法律和秩序 |
The draft bill, after much analysis, debate and negotiation, was enacted into law and came into effect on 1 January 1997. | 该法案草案几经分析 辩论和谈判 已经正式立法 于1997年1月1日正式生效 |
The Victims of Offences' Rights Law, 5761 2001 ( Victims of Offences' Rights Law ) and regulations are gradually assimilated into the various relevant bodies. | 第5761 2001号 犯罪受害人权利法 犯罪受害人权利法 和条例在各相关机构逐步得到落实 |
15. The division of violations of international law into international crimes and other breaches of international law arose after the Second World War. | 15. 第二次世界大战以后 违反国际法行为开始分为国际罪行和其他违反国际法行为 |
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. | 但 我 覺 得 肢體 中 另 有 個律 和 我 心中 的 律交戰 把 我 擄去 叫我 附從 那 肢體 中 犯罪 的 律 |
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. | 但 我 覺 得 肢 體 中 另 有 個 律 和 我 心 中 的 律 交 戰 把 我 擄 去 叫 我 附 從 那 肢 體 中 犯 罪 的 律 |
Persons forced into prostitution are protected by the law, and anyone who forces others into prostitution shall be subject to criminal prosecution. | 被迫卖淫的人会受到法律保护 任何强迫他人卖淫的人都将受到刑事诉讼 |
Article 50 This Law shall be put into force as of October 1, 1996. | 第五十 条 本法 自 1996年 10月 1日 起 施行 |
The law establishes the obligation to enter into marriage in an official registry office. | 法律规定 必须在正式的登记处注册结婚 |
The Law on Circulation of Strategic Goods entered into force on 1 May 2004. | 9. 关于战略物品的流通法于2004年5月1日生效 |
Law on Radiation Safety and Nuclear Safety (entered into force on 21 November 2000) | 关于放射安全与核安全的法律 2000年11月21日生效 |
Under the Law they can be divided into licensed and accredited higher education establishments. | 根据该法 它们可分为特许和认可高等教育机构 |
Their contributions are published in law journals and entered into the ECSL legal database. | 这些成员的文章在各种法律期刊上发表并录入欧洲空间法中心的法律数据库 |
Related searches : Transposed Letters - Transposed From - Transposed Numbers - Transposed Digits - Transposed Matrix - Adoption Into Law - Convert Into Law - Incorporated Into Law - Adopt Into Law - Implement Into Law - Signing Into Law - Put Into Law - Enacted Into Law