Translation of "traveller community" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee also notes with satisfaction the specific initiatives taken so far with regard to the Traveller community, including the National Strategy for Traveller Accommodation and the Traveller Health Strategy. | 132. 委员会还满意地注意到 迄今为止在流浪族群 包括流浪族群住宿问题国家战略和流浪族群健康战略方面采取了一些具体的主动行动 |
She enquired about the basis for racist attitudes towards members of the Traveller community. | 59. 她询问对游牧群体的成员采取种族主义态度的依据 |
He was not convinced that the Traveller community itself wished to be regarded as such. | 他不相信游牧者群体希望被如此看待 |
A fellow traveller! | 一个旅伴 |
His Department played a key role in monitoring the implementation of the recommendations of the task force on the Traveller community. | 在监督实施游牧者群体特别工作队提出的建议方面 他所在的部门起到了关键性作用 |
Designation of traveller Itinerary (United States dollars) | 싃탐죋횰돆 탐 돌 퓶볓럑폃(쏀풪) |
You are a commercial traveller, I believe? | 你现在是商业旅行者 |
Broad consultation, including among representatives of disabled people, migrants and the Traveller community, was in progress to devise a five year strategy for the Steering Committee's work. | 为了制定指导委员会的五年工作战略 正在开展广泛咨询工作 包括在残疾人 移民和游牧群体的代表中进行咨询 |
And Jeff's advice was, Be a traveller, not a tourist. | 杰夫的道理是 做个旅行家 而不做游客 |
Welcoming the open position of the State party in this respect, the Committee encourages the State party to work more concretely towards recognizing the Traveller community as an ethnic group. | 委员会欢迎缔约国就此问题所持的开放立场 它鼓励缔约国更具体地致力于承认流浪族群为族裔群体 |
Also, on an issue taken up at the previous meeting, she asked if Traveller women could appeal to the Equality Tribunal on the combined grounds of gender and Traveller status. | 此外 关于上次会议上提到的一个问题 她问身为旅行者的妇女是否可以在性别和旅行者身份这一双重背景下向平等法院提起诉讼 |
Reason for exception designation of traveller Normal standard of accommodation not available | 샽췢샭평 싃탐죋횰돆 탐 돌 a 퓶볓럑폃(쏀풪) |
The Committee notes that members of the Traveller community are not adequately represented in the State party's political institutions and do not effectively participate in the conduct of public affairs (art. 5 (c)). | 146. 委员会注意到在缔约国的政治体制内流浪族群的成员的代表比例尚不足 并不能有效地参与处理公共事务(第五条(寅)项) |
Every traveller must be in possession of a valid passport or a travel document. | 每个旅客都必须持有有效护照或旅行文件 |
It doesn't mean anything to be here as a foreigner, a traveller, a conqueror | 在这里作为外国人 游客 征服者都毫无意义 |
And give the kinsman his right, and the needy, and the traveller and never squander | 你应当把亲戚 贫民 旅客所应得的周济分给他们 你不要挥霍 |
And give the kinsman his right, and the needy, and the traveller and never squander | 你應當把親戚 貧民 旅客所應得的周濟分給他們 你不要揮霍 |
A new Traveller education strategy was being developed to improve access by Travellers to education. | 目前正在制定一项新的旅行者教育战略 其目的在于增加旅行者的受教育机会 |
'And you are a commercial traveller 'and your hobbies are gardening and looking at people. | 你是商业旅行者 你的业余爱好是 照看花园和看人 |
The stranger did not lodge in the street but I opened my doors to the traveller. | 從來 我 沒 有 容客 旅 在 街上 住宿 卻開門 迎接 行路 的 人 |
The stranger did not lodge in the street but I opened my doors to the traveller. | 從 來 我 沒 有 容 客 旅 在 街 上 住 宿 卻 開 門 迎 接 行 路 的 人 |
He stressed that Irish legislation on employment and the provision of goods and services specifically prohibited discrimination against Travellers and that, consequently, members of the Traveller community were entitled to seek legal redress for any violation of their rights. | 63. 他强调 爱尔兰关于就业和提供商品与服务的法律特别禁止歧视游牧者 因此 游牧群体的成员有权在权利受到侵害时寻求法律补救方法 |
Does Mauritius's system register traveller data immediately upon entry or exit, or is this data entered later? | 毛里求斯的系统是否在旅客入境或出境时立刻登记了数据资料 或者这项数据是后来才登记 |
And give the relatives their rights, and to the needy, and to the traveller and do not waste needlessly. | 你应当把亲戚 贫民 旅客所应得的周济分给他们 你不要挥霍 |
And give the relatives their rights, and to the needy, and to the traveller and do not waste needlessly. | 你應當把親戚 貧民 旅客所應得的周濟分給他們 你不要揮霍 |
Give the relatives their due right, and the needy and the traveller as well , but do not squander wastefully. | 你应当把亲戚 贫民 旅客所应得的周济分给他们 你不要挥霍 |
Give the relatives their due right, and the needy and the traveller as well , but do not squander wastefully. | 你應當把親戚 貧民 旅客所應得的周濟分給他們 你不要揮霍 |
1.4 If traveller data systems are maintained at all border points, do these systems incorporate information of a watch list nature? | 1.4 如果在所有入境点都设有 旅客数据系统 这些系统是否列入一份属于观察名单性质的资料 |
She would like more information on the access of Traveller women and girls to education, and especially on the implementation and effectiveness of the five year Traveller Education Strategy referred to in the responses to the list of issues and questions (CEDAW PSWG 2005 II CRP.2 Add.6, question 25). | 她想更多地了解身为旅行者的妇女和女孩的受教育机会 特别对议题和问题清单 CEDAW PSWG 2005 Ⅱ CRP.2 Add.6 问题25 的回复中提到的五年期 旅行者教育战略 的执行情况和效果 |
While noting the efforts made so far by the State party with regard to the situation of members of the Traveller community in the field of health, housing, employment and education, the Committee remains concerned about the effectiveness of policies and measures in these areas (art. | 145. 委员会在注意到缔约国迄今在保健 住房 就业和教育领域 为流浪族群成员的条件所作的努力之际 仍对上述这些领域的政策和措施的实效感到关注(第五条(辰)款) |
He was keenly aware of the situation of Traveller women in Irish society and the need to improve their quality of life. | 他十分了解爱尔兰社会中游牧者妇女的状况以及提高这些妇女生活质量的必要性 |
It should be noted that the practice of granting exceptions in cases where a traveller is of an advanced age has been discontinued | 应当指出,准许高龄的旅行人员作为例外情况的惯例已经废止 |
She would also like to know what measures Ireland was taking to remedy the underfunding of services related to violence against women, in particular shelters for battered women, and what measures were being taken to protect vulnerable women, for instance, disabled women and women in the Traveller community. | 她还想了解 爱尔兰正在采取何种补救措施 解决与对妇女的暴力有关的服务资金不足的问题 尤其是为遭受殴打的妇女提供庇护的服务项目 以及采取了何种措施保护易受伤害的妇女 比如残疾妇女和游牧群体妇女 |
1291. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to ensure that children from vulnerable and disadvantaged groups, including children belonging to the Traveller community, children living in poverty and refugee children, benefit from positive measures aimed at facilitating access to education, housing and health services. | 1291. 委员会建议缔约国加紧努力,确保包括吉卜赛人社区儿童 贫困儿童和难民儿童在内的易受害和处境不利的群体的儿童利用旨在便利取得教育 住房和保健服务的积极措施 |
(a) A medical condition may exist necessitating a level of comfort not available in the normal standard of accommodation to which the traveller is entitled. | (a) 可能有某种健康状况需要较舒适舱位,而旅行人员有权乘坐的正常标准舱位不能提供这种舒适程度 |
(c) The traveller is considered an eminent person, such as a former head of State, or a prominent figure in political, humanitarian or cultural areas | (c) 旅行人员被视为知名人士,如前国家元首或政治界 慈善界或文化界的著名人物 |
While recognizing the steps already taken, the Committee notes with concern the difficulties still faced by children from vulnerable and disadvantaged groups, including children belonging to the Traveller community, children from poor families and refugee children, as to the enjoyment of their fundamental rights, including access to education, housing and health services. | 尽管委员会承认该国已经采取了步骤,但关切地注意到,脆弱和处境不利群体的儿童,包括吉卜赛社区的儿童 贫穷家庭儿童和难民儿童,在享受其基本权利,包括取得教育 住房和保健服务的机会方面,仍然遇到困难 |
And give the kinsman his right, and the needy, and the traveller that is better for those who desire God's Face those they are the prosperers. | 你应当把近亲 贫民和旅客所应享的权利 交给他们 对于要想获得真主的喜悦者 这是更好的 这等人确是成功的 |
And give the kinsman his right, and the needy, and the traveller that is better for those who desire God's Face those they are the prosperers. | 你應當把近親 貧民和旅客所應享的權利 交給他們 對於要想獲得真主的喜悅者 這是更好的 這等人確是成功的 |
Traveller (nomadic) women had a higher mortality rate, lower life expectancy and stillbirth and infant mortality rates nearly triple those of the population as a whole. | 9. 游牧群体妇女的死亡率很高 预期寿命较低 其死胎率和婴儿死亡率接近爱尔兰人口总体水平的3倍 |
(c) Where the traveller is considered an eminent person, such as a former head of State, or a prominent figure in political, humanitarian or cultural areas | (c) 죧맻싃탐죋풱놻쫓캪횪쏻죋쪿,죧잰맺볒풪쫗믲헾훎뷧ꆢ듈짆뷧믲컄뮯뷧뗄훸쏻죋컯 |
He's also originally based on the traveller and international man of mystery Atkinson once played in the now forgotten Barclaycard TV ads, leaving chaos in his wake. | 最初他还是巴克莱卡电视广告中旅游者和国际神秘男艾金森 总是制造一堆烂摊子 虽然这些广告已被人忘却在了脑后 |
(b) The normal standard of accommodation is not available and, owing to the exigencies of the service, the traveller is required to travel on a particular date. | (b) 买不到正常标准舱机票,但由于工作紧急,旅行人员必须在某一日期启程 |
One of them said, 'No, kill not Joseph, but cast him into the bottom of the pit and some traveller will pick him out, if you do aught.' | 他们当中有一个发言人曾说 你们不要杀死优素福 你们可以把他投入井里 要是你们那样做了 一些过路的旅客会把他拾去的 |
One of them said, 'No, kill not Joseph, but cast him into the bottom of the pit and some traveller will pick him out, if you do aught.' | 他們當中有一個發言人曾說 你們不要殺死優素福 你們可以把他投入井裡 要是你們那樣做了 一些過路的旅客會把他拾去的 |
Related searches : Fellow Traveller - Seasoned Traveller - World Traveller - Sophisticated Traveller - Keen Traveller - Lead Traveller - Traveller Card - Inbound Traveller - Discerning Traveller - Avid Traveller - Enthusiastic Traveller - Solo Traveller - Traveller Number