Translation of "unfriendly" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Unfriendly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's actually quite user unfriendly. | 可以说用户不友好 |
Why are you so unfriendly? | 为什么你这么不友好 |
You don't have to be unfriendly. | 不必这么不友善吧 |
Please don't think me unkind or unfriendly. | 不要认为我不够朋友 |
Why are you so unfriendly this morning? | 你今早怎么这么不友好呢 |
You won't have to say one unfriendly word. | 什么 |
I had fights with them. Sometimes they were unfriendly. | 虽然曾经我也跟他们吵过 因为有时他们对我不友好 |
An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment. | 與眾 寡合 的 獨自 尋求 心願 並惱 恨 一切 真 智慧 |
An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment. | 與 眾 寡 合 的 獨 自 尋 求 心 願 並 惱 恨 一 切 真 智 慧 |
This is the most unfriendly country I've ever been in. | 这可是我目前遇到的最不友好的地方 |
This omission renders the Doha round of trade negotiations unfriendly to development. | 这种忽视使多哈贸易谈判会合变得不利于发展 |
This is rather unfriendly of you, exposing me to my enemies like this. | 你瞧 这很不友好 象这样将我暴露给敌人 |
My conscience is not at peace because of my unfriendly feelings towards her. | 我的良知不安 因為我對她有不友善的感覺 |
Global trends since Monterrey have been quite unfriendly to the economies of small island developing States. | 自蒙特雷会议以来的全球趋势对小岛屿发展中国家的经济体很不利 |
Other major problems affecting the internationalization of SMEs are lack of resources and unfriendly business environments. | 15. 影响中小企业国际化的其他主要问题是缺乏资源和经营环境不利 |
It is also worth reiterating that the granting of asylum in international law should not be regarded as an unfriendly act. | 还应该重申 给予庇护不应该在国际法上视为不友好行为 |
It is also worth reiterating that the grant of asylum in international law should not be regarded as an unfriendly act. | 还应该重申 给予庇护不应该在国际法上被视为不友好行为 |
As the Court's President has just affirmed, recourse to the legal settlement of disputes should never be viewed as an unfriendly act among States. | 正如法院院长刚才申明的那样 永远也不应认为将争端诉诸法律解决是国家间的不友好之举 |
recourse to judicial settlement of legal disputes, particularly referral to the International Court of Justice, should not be considered an unfriendly act between States. | ꆰ닉좡쮾램춾뺶뷢뻶램싉헹뛋,폈웤쫇쳡쟫맺볊램풺뷢뻶램싉헹뛋,늻펦쫓캪맺볒볤뗄늻폑뫃탐캪ꆣꆱ |
Indeed, the independent expert was informed of one case where a senior UNMIL official used derisive and unfriendly language against a female head of a governmental body. | 事实上 独立专家得悉 有一位联利团高级官员对政府机构一位女性负责人采用了嘲笑和不友好的言词 |
His report had highlighted the issue of asylum and recommended that the granting of asylum to those leaving the Democratic People's Republic of Korea should not be regarded as an unfriendly act. | 他的报告强调了庇护问题 并建议不应将给予那些离开朝鲜民主主义人民共和国的人以庇护视为一种不友好的行为 |
Mr. Jegermanis (Latvia), speaking in exercise of the right of reply, said that earlier in the meeting the representative of the Russian Federation had made completely unfounded, unfriendly and inappropriate statements about Latvia. | 自从拉脱维亚恢复独立以来 这套彻底歪曲拉脱维亚现实情况的官方说辞就成为俄罗斯对外政策的组成部分 |
His recommendation that the granting of asylum to those leaving the Democratic People's Republic of Korea should not be regarded as an unfriendly act was based mainly on the Universal Declaration of Human Rights. | 9. 他提出给予离开朝鲜民主主义人民共和国的人庇护权不应被视为不友好的行为 这一建议主要基于 世界人权宣言 |
The view was also expressed that use of the opt out provision by a host State could be perceived as an unfriendly act towards the organizations providing the assistance and be a disincentive to the staff assigned to the operation. | 也有人认为 东道国利用这项宣布放弃选择的规定可能被看成是一种对提供援助的组织不友好的行动 打击派往该行动的工作人员的士气 |
There are, of course, many obstacles in Modi s path. India s tax and regulatory regime is widely regarded as unfriendly to business but Modi s track record in government suggests that he is sensitive to this problem and will be able to make significant improvements. | 当然 莫迪的道路存在诸多障碍 众所周知 印度税收和监管制度对商业部门十分不友好 但莫迪的执政记录表明他对这一问题十分敏感 能够带来重大改进 |
Firstly, if the use of APLs is to be banned, how will States protect their frontiers in the absence of a viable alternative, not only against unfriendly neighbours, but also against irregular armed formations which operate across borders and other criminal groups, including smugglers? | 第一 如果要禁止使用杀伤人员地雷 那么在缺乏可行的替代办法的情况下 各国如何防止自己的边界既不受不友好邻国的侵犯 又不受跨界活动的非正规武装集团和其他犯罪团伙 包括走私分子 的侵犯 |
I would like to stress the point that, as was emphasized in the Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes of 1982, recourse to the judicial settlement of legal disputes particularly referral to the International Court of Justice should not be considered an unfriendly act between States. | 我还要强调 正如 1982年关于和平解决国际争端的马尼拉宣言 中强调的那样 诉诸司法解决法律纠纷 尤其是将有关问题交付国际法院 不应被视为国家间一种不友好的行为 |
It was observed that the rationale to provide an opt out provision in an optional protocol concluded for the very purpose of expanding the scope of protection to a broader category of operations was unusual, and the view was expressed that such an approach was tantamount to an unfriendly act. | 有人说 在一项专为将保护范围扩大到更多类别的行动而缔结的任择议定书中 提供一条宣布放弃选择的规定 这样做的理由很不寻常 有人认为这种做法相当于不友好行为 |
Earth observation of coastal regions were still in a pre operational stage, key constraints being the lack of continuously operational Ocean Colour Sensors, lack of appropriate algorithms with local and timely calibration, low frequency of measurements, difficult access to data, unfriendly integration scheme with other data sources and poor information dissemination. | 对海岸地区的地球观测尚处于运行前阶段 主要障碍是缺少可连续运行的海洋彩色传感器 缺乏具有当地校准和及时校准的适当系统规则 测量频率低 存取数据难 与其他数据来源的兼容系统不易使用以及信息传播手段简陋 |
Its seminal Conclusion No.48 on Military or Armed Attacks on Refugee Camps or Settlements affirmed that refugee camps and settlements have an exclusively civilian and humanitarian character, and that the grant of asylum or refuge is a peaceful and humanitarian act, not to be regarded as unfriendly by another State. | 委员会关于对难民营或定居点的军事或武装袭击的重要的第48号结论申明 难民营和定居点只具有非军事和人道主义特点 准予庇护或避难是一种和平和人道主义行为 不应被另一国视为不友好行为 |
The real threat is to the Putin model of a corporate, authoritarian state, unfriendly to the West. For the Kremlin s occupants, it is a matter of life and death that countries that were once part of the Soviet Union but chose a different model of development Ukraine being the chief example should never become attractive to ordinary Russians. | 像克里姆林宫的宣传家声称的那样 乌克兰确实对俄罗斯构成了威胁 但是不是对俄罗斯安全的威胁 真正的威胁是对普京对西方不友好的公司式的独裁国家模式的威胁 对克里姆林宫的居住者来说 曾经是苏联的一部分但是选择了不同的发展模式的国家 乌克兰是主要的例子 不应该吸引普通的俄国人 这是生死攸关的大事 |
Related searches : Unfriendly Takeover - Unfriendly Towards - Unfriendly Act - Environmentally Unfriendly - Business Unfriendly - Unfriendly With