Translation of "unlawfully appropriated" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I have also been informed that the property and land of internally displaced persons has in some cases been unlawfully appropriated or occupied. | 我还获悉 境内流离失所者的房产和土地有时被非法征用或侵占 |
When substantial amounts of money are embezzled by dishonest officials, there is an indirect effect on the economic, social and cultural rights of the people, whose urgent needs might have been partially met with the unlawfully appropriated sums. | 当大量钱财被不诚实的官员侵吞时 就对于人民的经济 社会和文化权利产生了间接的影响 因为本来可以用这些非法挪用的钱款满足他们的紧急需要 |
Balance to be appropriated, of which | 듽늦뿮쫽뛮 54 620 900 48 616 200 |
Appropriated from United Nations Special Account | 从联合国特别帐户拨款 |
I'm afraid I appropriated your copy. | 恐怕我顺手牵羊了您的报纸 |
All told, you've appropriated around 2,300. | 300. |
On 26 January 1996 an inquest jury decided that Shiji Lapite had been killed unlawfully. | 1996年1月26日 一个验尸官陪审团判定 Shiji Lapite属于被非法杀害 |
The total amount thus appropriated was slightly over 3 million. | 由此而没收的财产总数略超过300万美元 |
No one shall be arbitrarily or unlawfully forced to remain within a certain territory, area or region. | 不得任意或非法强迫任何人滞留在某一领土 地区或区域 |
Similarly, no one shall be arbitrarily or unlawfully forced to leave a certain territory, area or region. | 同样 不得任意或非法强迫任何人离开某一领土 地区或区域 |
Second, article 2 includes the words unlawfully and intentionally , which indicate approbation of certain forms of terrorism. | 뗚뛾,뗚2쳵몬폐뇭쪾죏뿉쒳훖탎쪽뿖닀훷틥뗄ꆰ럇램뫍맊틢ꆱ뗈듊ꆣ |
Conversely, judges appointed unlawfully may be relieved of their functions in accordance with the principle of parallelism. | 按照符合先前法律制度的程序任命的法官的职位可以得到确任 |
Any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person, unlawfully and intentionally | 凡非法和故意进行下列行为者即犯下本公约意义之内的一项罪行 |
The resulting estimated unencumbered balance is 4,678,600 gross, or 12 per cent gross of the amount appropriated ( 5,008,000 net, or 13.7 per cent in net terms of the amount appropriated). | 因此,未支配余额估计为毛额4 618 600美元(净额5 008 000美元),亦即是拨款净额的13.7 或毛额的12 |
States Parties shall ensure that ... No child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily. | quot 缔约国应确保 .不得非法或任意剥夺任何儿童的自由 |
He was fined after having been summarily convicted in the Ontario Provincial Court for unlawfully fishing out of season. | 安大略省法院 在对他下达了不按季节非法捕鱼的即决判决之后 处于了罚款 |
He fled Uganda in 1981, after he had been unlawfully detained and allegedly tortured several times by military forces. | 据称 在遭到武装部队的非法拘留 遭受了多次酷刑之后 他于1981年逃离了乌干达 |
On 10 November 1995, an inquest jury at Southwark coroners apos court found that he had been unlawfully killed. | 1995年11月10日 Southwark死因调查法庭验尸陪审团判定 他是被非法杀害的 |
Rendering Antigua and Barbuda poorer by unlawfully denying market access to Internet gaming will not make the United States richer. | 通过非法的剥夺其进入互联网赌博市场的机会而使安提瓜和巴布达更贫穷将不会使美国更富裕 |
43. Moreover, draft article 2 still included the words unlawfully and intentionally , which indicated approbation of certain forms of terrorism. | 43. 此外,草案第2条仍载有 quot 非法和故意 quot 等字,表示认可某种形式的恐怖主义 |
quot (b) It is unlawfully converted by a person with whom it has been deposited by official or judicial action. | quot b 通过官方或司法行动委托其保管车辆的人非法改造的车辆 |
The amount appropriated by the Assembly is normally shared equally among the three members. | 大会批款一般由三名成员平均使用 |
In June 2004, the General Assembly had appropriated a total amount of 2.8 billion. | 2004年6月大会共批款28亿美元 |
The Committee examined whether his arrest, detention and conviction, or his travel constraints, unlawfully restricted his right to freedom of expression. | 委员会审查了对提交人的逮捕 拘禁和判罪或对其旅行的非法限制是否违反了他自由发表意见的权利 |
Conversely, judges appointed unlawfully may be relieved of their functions in accordance with the principle of parallelism, subject to appropriate safeguards. | 相反 非法任命的法官应根据平行原则被解除职务 但仍应享有适当的保障措施 |
The Israeli authorities had appropriated most of the Syrian Golan for military use or settlements. | 61. 以色列当局将叙利亚戈兰的大部分土地用作军事目的或提供给以色列移民 |
The revised amount requested represented a 35.7 per cent increase over the sum already appropriated. | 请求的订正数额,比已授权核准的数额增加35.7 |
Any person commits an offence within the meaning of the present Convention if that person, by any means, unlawfully and intentionally, causes | 一 本公约所称的犯罪 是指任何人以任何手段非法和故意致使 |
We appropriated land for trails and trains to shortcut through the heart of the Lakota Nation. | 为了优化铁路路线 我们抄捷径直穿拉科塔腹地 |
However, an unencumbered balance remaining from the amount already appropriated was expected to reduce that sum. | 但是 已经拨出的费用中未使用的节余预期会减少该项总额 |
The Committee notes that, of the total appropriated amount of 66,902,600 gross, expenditures reported total 70,225,500. | 委员会指出, 在毛额66 902 600美元的经费总额中,所报告的支出总额达70 225 500美元 |
He claimed that the psychiatrist had then unlawfully changed her finding, without any evidentiary basis, and wrongly concluded that he suffered from schizophrenia. | 他声称精神病医生随后毫无根据地非法更改其诊断 错误地断定他患的是精神分裂症 |
The biennial budget distinguishes between core and programme support activities and resources are appropriated by the Commission. | 两年期预算区分了核心活动和方案支助活动 资源由麻醉药品委员会划给 |
Gross Net Estimated requirements for the period from 1 January to 31 December 1998, to be appropriated | 1998쓪1퓂1죕훁31죕웚볤쯹 58 993 700 52 856 400 |
A total of 1,197,100 gross ( 1,185,800 net) was appropriated by the General Assembly for the same period. | 大会为同一期间核拨共计毛额1 197 100美元(净额1 185 800美元) |
For the period ending 30 June 1998 the General Assembly appropriated 32.4 million for the support account. | 大会已向支助帐户截至1998年6月30日为止的期间拨供经费3 240万美元 |
The Secretary General proposes that funds appropriated for the account be treated as a multi year project. | 秘书长建议,将拨给该帐户的资金作为一个多年项目 |
Since September 2000, Israel had been ruthlessly and unlawfully destroying homes and refugee shelters in the occupied Palestinian territory, rendering thousands of people homeless. | 43 自2000年9月以来 以色列一直在野蛮非法地拆毁被占巴勒斯坦领土的住房和难民收容所 造成数以千计的人无家可归 |
A person who unlawfully infringes copyright may also be prosecuted under criminal law in accordance with sections 106 et seq. of the Copyright Act. | 按照 版权法 第106条及其下各条的规定 对非法侵犯版权者可依刑法提起公诉 |
For employees in private enterprises the person who has been unlawfully dismissed may be granted compensation in special cases when reinstatement is considered impossible. | 对私营企业的雇员而言 被非法解雇的个人如果被认为无法复职 在特殊情况下可以给予补偿 |
Takes note of the unencumbered balances in the amounts already appropriated for the three missions totalling 6,043,400 dollars | 5. 注意到在已为这三个特派团批准的经费中有未支配余额共计6 043 400美元 |
The amount of public funds appropriated for foreign aid has quadrupled since the year 2000, which speaks for itself. | 2000年以来 斯洛伐克用于对外援助的公共资金数量增加了四倍 这本身就是证明 |
a Exclusive of the amounts appropriated for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base. | a 不包括为维持和平行动支助账户和联合国后勤基地划拨的款项 |
a Exclusive of the amounts appropriated for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base. | d调动员额 |
Article 31(2) of the 1951 Convention limits restrictions on the freedom of movement of asylum seekers unlawfully in the territory to those which are necessary. | 1951年 公约 第31条第2款将非法限制寻求庇护者在境内的行动自由限于必要的范围之内 |
Related searches : Unlawfully Removed - Unlawfully Present - Appropriated Funds - Appropriated Surplus - Duly Appropriated - Appropriated For - Appropriated From - Appropriated Reserves - Appropriated Space - Appropriated From Profits - Appropriated Retained Earnings - Have Been Appropriated