Translation of "unrestricted access" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
These include full and unrestricted access for those economies to international markets. | 这包括让脆弱经济国家充分不受限制地进入国际市场 |
(c) Subject to paragraph 2 below, unrestricted access to all places of detention and their installations and facilities | (c) 在下面第2款的限制下 不受限制地查看所有拘留地点及其装置和设施 |
(b) Unrestricted access to all information referring to the treatment of those persons as well as their conditions of detention | (b) 不受限制地得到关于这些人的待遇和拘留条件的一切资料 |
never ending and unrestricted, | 四时不绝 可以随意摘食 |
never ending and unrestricted, | 四時不絕 可以隨意摘食 |
(d) Strongly reminds the parties of their commitment, made in Rome on 17 February 1996, to provide unrestricted access to the sites described above | (d) 强烈提请注意各方1996年2月17日在罗马承诺提供不受限制地进入上述场所的机会 |
quot 6. Reminds the parties of their commitment, made in Rome on 17 February 1996, to provide unrestricted access to the sites described above | quot 6. 提醒各方 它们于1996年2月17日在罗马作出承诺 不限制对上述现场的出入 |
UNHCR has unrestricted access to returnees, including those in detention, and staff are able to travel to all areas where assistance activities are being implemented. | 难民署可随时访问返回者 包括被拘留的人 工作人员可以到实施援助活动的所有地区旅行 |
In the United States, mail privileges were unrestricted. | gt gt ú¹Ø Pound |
While welcoming the power given to the Kenya Human Rights Commission of unrestricted access to places of detention, it is concerned that such access is sometimes wrongfully denied by the police (articles 2, 6, 7 and 9 of the Covenant). | 在欢迎赋予于肯尼亚人权委员会不受限制地访查拘留场所的权力的同时 对这种访查权有时遭到警方不合法的拒绝 令委员会感到关注( 公约 第二 六 七和九条) |
They will be divided almost equally between geographical and sectoral observation and will be assured unrestricted freedom of movement and access ... in connection with the performance of their functions (para. 15). | 他们将按照 quot 地域 quot 和 quot 部门 quot 的观察需要几乎平均分配 并确保其 quot 有不受限制的行动和进出自由 quot (第15段) |
37. Unrestricted competition often had severe repercussions on domestic industries. | 37. 无限制地竞争往往对国内工业造成严重影响 |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third such unrestricted ballot, and the following three ballots shall be unrestricted and so on until a candidate is elected. | 如果三次这样无限制的投票均无结果 以后三次投票则应只限于在第三次这样的无限制投票中获最多票数的两名候选人 此后的三次投票又应是无限制的 依此交替进行 直至选定一名候选人 |
Some delegations expressed the view that in order for States to continue having unrestricted access to outer space, all space faring nations should be implementing space debris mitigation measures as expeditiously as possible. | 33. 一些代表团认为 为了各国继续不受限制地利用外层空间 所有航天国家应尽可能迅速地实施缓减空间碎片措施 |
Some delegations expressed the view that in order for States to continue having unrestricted access to outer space, all space faring nations should be implementing space debris mitigation measures as expeditiously as possible. | 97. 一些代表团认为 为了各国继续不受限制地利用外层空间 所有航天国家应尽可能迅速地实施缓减空间碎片措施 |
283. Free, in the sense of unrestricted access to higher education is in the process of establishment also in the newly created private higher education institutions, in which students pay for their education. | 283. 新的私立高等学校也在建立之中,在不受限制地接受高等教育的意义上而言是自由的 在这些学校中,学生须为自己的教育缴费 |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third unrestricted ballot, and the following three ballots shall be unrestricted, and so on until a person or member is elected. | 如果三次这样无限制的投票均无结果 以后三次投票则应只限于在第三次无限制投票中获最多票数的两名候选人 |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until a member is elected. | 3. 如此种无限制的投票进行三次之后仍无结果 以后三次的投票应只限于第三次无限制投票中得票最多的两个候选人 此后三次的投票又应为无限制投票 依此交替进行 直至某一委员当选为止 |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third such unrestricted ballot, and the following three ballots shall be unrestricted, and so on until a person or member is elected. | 如果三次这样无限制的投票均无结果 以后三次投票则应只限于在第三次这样的无限制投票中得票最多的两名候选人 此后的三次投票又应是无限制的 依此交替进行 直至某一人或某一委员当选为止 |
(a) Unrestricted access to all information concerning the number of persons deprived of their liberty in places of detention as defined in article 4, as well as the number of places and their location | (a) 不受限制地得到关于第4条所界定拘留地点内被剥夺自由者人数 以及关于拘留地点数目和所在位置的一切资料 |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third such unrestricted ballot. | 如果三次这样无限制的投票均无结果 以后三次投票则应只限于在第三次这样的无限制投票中获最多票数的两名候选人 |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtain the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until a person or member is elected. | 如果三次这样无限制的投票均无结果 以后三次投票则应只限于在第三次无限制投票中获最多票数的两名候选人 此后的三次投票又应是无限制的 依此交替进行 直至选出一人或一名委员 |
We shall therefore proceed to another unrestricted ballot to fill the five vacancies. | 因此 我们将进行另一轮非限制性投票 以填补五个空缺 |
That can never be achieved through promises, but through a clear implementable international strategy based on debt cancellation, provision of development aid and unrestricted access to world markets for the exports of developing and least developed countries. | 靠诺言永远实现不了这一点 只有通过可以实现的明确的国际战略才能实现 这一战略应建筑在免除债务 提供发展援助和让发展中国家和最不发达国家不受限制地准入世界市场之上 |
223. With respect to allegations of widespread instances of incommunicado detention in East Timor, the Government noted that the ICRC had unrestricted access to places of detention and provided the replies to the individual cases summarized below. | 223. 关于东帝汶普遍发生与世隔绝的拘留的指称 该国政府指出 红十字国际委员会的人员可以不受限制地前往拘留地 并提出了关于以下摘要列出的个案的答复 |
41. Thus, in normal peacetime, the unrestricted exercise of human rights is the rule. | 41. 因此在正常的和平时期 人权的行使通常是不受限制的 |
The results of the fifth round of balloting (first unrestricted ballot) were as follows | 第五轮投票 第一轮非限制性投票 的结果如下 |
The results of the sixth round of balloting (second unrestricted ballot) were as follows | 第六轮投票 第二轮非限制性投票 的结果如下 |
The results of the seventh round of balloting (third unrestricted ballot) were as follows | 第七轮投票 第三轮非限制性投票 的结果如下 |
Unrestricted Fund Statement X. Income and expenditure for the biennium ended 31 December 1997 | 놨뇭쪮 1997쓪12퓂31죕훕쇋뗄솽쓪웚쫕죫뫍횧돶 73 |
Yet, in practice, States which were not parties to the Treaty and should therefore be under special restrictions were rewarded by unrestricted access to materials, equipment and technology while States parties under IAEA safeguards were subjected to extensive restrictions. | 然而实际上 未加入 不扩散条约 因此应当受到特别限制的国家却得到了奖赏 可以无限制地获取材料 设备和技术 而接受原子能机构保障监督的缔约国却受到广泛的限制 |
Consequently, the nuclear status of States should not be considered an unrestricted right over time. | 据此 核武器国家的地位经过一段时间之后 就不能解释为不受限制的一项权力 |
The Acting President We will proceed to another unrestricted ballot to fill the five vacancies. | 代理主席 以英语发言 我们将着手进行另一轮非限制性投票 以填补五个空缺 |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the candidates who obtain the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, to a number not more than twice the places remaining to be filled, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until all the places have been filled. | 如果三次此种无限制投票均无结果 后三次投票应只限于对在第三次无限制投票中得票最多的候选人 其人数不得超过余下的待填补职位数的两倍 此后三次投票又应为无限制投票 依此交替进行 直至所有职位得到填补 |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the candidates who obtained the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, to a number not more than twice the places remaining to be filled, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until all the places have been filled. | 如果三次此种无限制投票均无结果 后三次投票应只限于对在第三次无限制投票中得票最多的候选人 其人数不得超过余下的待填补职位数的两倍 此后三次投票又应为无限制投票 依此交替进行 直至全部空缺补足为止 |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the candidates who obtain the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots and to a number not more than twice the places remaining to be filled. The following three ballots shall be unrestricted, and so on, until all the places have been filled. | 如果三次此种无限制投票均无结果 后三次投票应只限于对在第三次无限制投票中得票最多的候选人 其人数不得超过余下的待填补职位数的两倍 此后三次投票又应为无限制投票 依此交替进行 直至所有职位得到填补 |
(d) The visit to Bahrain in 2001 by the Working Group on Arbitrary Detention which was granted unrestricted access to all prisons and police station holding cells and was able to speak freely and without witnesses to prisoners it selected at random | 截至第三十四届会议经委员会裁定存在违反 公约 情况但要求提供后续情况资料的申诉 |
He also hoped that the Sixth WTO Ministerial Conference, to be held in Hong Kong in December 2005, would outline a global trade system that provided fair and unrestricted access to markets in the advanced countries for goods from the developing countries. | 他也希望定于2005年12月在香港召开的世贸组织第六次部长级会议能够提出全球贸易体系大纲 能够帮助发展中国家公平畅通无阻地进入发达国家的商品市场 |
3. If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the candidates who obtained the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, to a number not more than twice the places remaining to be filled, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until all the places have been filled. | 3. 如此种无限制的投票进行了三次仍无结果 以后三次的投票应只限于第三次无限制投票中得票最多且其数目不超过应补余缺两倍的候选人 此后三次的投票亦应为无限制投票 如此交替进行 直至全部空缺补足为止 |
3. If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the candidates who obtained the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, to a number not more than twice the places remaining to be filled, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until all the places have been filled. | 3. 如经三轮无限制投票仍无结果 以下的三轮投票应只限于第三次无限制投票中得票最多的候选人 且数目不超过应补余缺的两倍 再接下去的三次投票 又应为无限制投票 如此交替进行 直至全部空缺补足为止 |
The following three ballots shall be unrestricted, and so on, until a person or member is elected. | 此后的三次投票又应是无限制的 依此交替进行 直至选定一人或一名委员 |
At its 915th meeting, on 16 November 1960, the General Assembly decided that ballots shall be unrestricted. | 在1960年11月16日举行的第915次会议上 大会决定这些投票应是非限制性的 |
Governments should make it a high priority to provide children with cost free and unrestricted primary education. | 各国政府应高度优先地向儿童提供免费和无限制的小学教育 |
25. The staff of the Office shall enjoy unrestricted freedom of movement throughout the territory of Colombia. | 25. 办事处的工作人员享有在哥伦比亚领土上不受限制的行动自由 |
In Austria (Purchase Contract Awards Act 2002, para. 116.2 4), it is required by law that the procuring entities grant unrestricted access free of charge to any and all documentation concerning the auction, including the solicitation documents, as of the day of the notice. | 在奥地利 2002年 采购合同授予法 第116.2 4款 法律要求采购实体自通知之日起准许无限制地免费查取有关拍卖的任何文件 包括招标文件 |
Related searches : Unrestricted Grant - Unrestricted Stock - Unrestricted Cash - Unrestricted Shares - Unrestricted View - Unrestricted Area - Unrestricted Information - Unrestricted Flow - Unrestricted Capital - Unrestricted Assets - Unrestricted Competition - Unrestricted Mobility - Unrestricted Owner