Translation of "urge at" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We urge the Conference to start substantive work at an early date. | 同时 我们也呼吁所有国家都加入到这一进程 为确保外空安全做出贡献 |
It has an urge, and technology has an urge. | 这往往是驱策 技术有着驱策力 |
At 14 minutes, I had these awful contractions, like this urge to breathe. | 在第14分钟 我有一种强烈的欲望 想要呼吸的欲望 |
It's my duty to urge you... to urge you keep it up! | 我需要鞭策你们... 鼓励你们 坚持下去 |
Before, at least we had songs about war, hunting, the urge to fight, to kill. | 我們唱起過戰爭和追捕 唱起過戰鬥和殺戮的歡愉 |
We urge all Member States to sign the Convention at the summit to be held in September. | 我们敦促所有成员国在九月将要举行的首脑会议上签署这项 公约 |
We urge all partners to | 2. 敦促所有各方伙伴 |
When the urge hits you... | 当欲望向你袭来... |
Let's move away from bad sound and look at some friends that I urge you to seek out. | 不谈噪音了 我们来谈谈一些你应该去寻求的好朋友 |
Advertisements urge us to buy luxuries. | 廣告慫恿我們買奢侈品 |
Urge UNESCO to develop and implement | 55. 敦促教科文组织制定和执行 |
Shouldn't you urge them once more? | 你就不能再多催催他们 |
No, what I want to urge upon you instead what I want to urge upon you is militant atheism. | 不 我所要想你们敦促的是 笑 我所要向你们敦促的是成为无神论的斗士 |
(j) Continue to urge those States late in submitting reports to the Committee to submit them at the earliest opportunity | (j) 继续促请未按时向委员会提交报告的会员国尽早提交报告 |
I do urge you to explore this. | 我希望你们能关注它 |
We urge other countries to follow suit. | 我们敦促其他国家也这样做 |
I urge you to tell the truth, | 如实交待每一个事实 |
The Repressed Urge in the MiddleAged Male. | 中年男性的压抑 |
The Repressed Urge in the MiddleAged Male. | 中年男性的压抑 |
By my urge to record its course. | 我渴望观察她的病情 |
I would also urge all delegations to focus their comments on the specific subject that is being discussed at each meeting. | 我还促请所有代表团将它们发言的重点放在每次会议讨论的具体主题方面 |
In closing, we urge all States to help strengthen the institution that is at the forefront of the campaign against impunity. | 最后 我们敦促所有国家帮助加强这一站在打击有罪不罚现象最前沿的机构 |
In that connection, I would urge delegations to approach the Committee secretariat at the end of the meeting with their corrections. | 在这方面 我促请各代表团在会议结束时就更正事宜与委员会秘书处接洽 |
(b) Urge States that are not yet parties to the Covenant to adhere to the Covenant at the earliest possible time | quot (b) 敦促尚未成为 经济 社会 文化权利国际盟约 缔约方的国家尽早加入 盟约 |
And to be of those who believe, and urge upon one another to persevere, and urge upon each other to be kind. | 同时 他是一个信道而且行善 并以坚忍相勉 以慈悯相助者 |
And to be of those who believe, and urge upon one another to persevere, and urge upon each other to be kind. | 同時 他是一個信道而且行善 並以堅忍相勉 以慈憫相助者 |
So I urge you to take that path. | 所以我呼吁大家一同迈出这一步 |
Autonomy the urge to direct our own lives. | 自主性 想要主掌自己人生的需求 |
It is a need. It is an urge. | 爱是欲求 是冲动 |
I urge you to tell him the truth. | 我勸你告訴他實話 |
And did not urge to feed the needy. | 不勉励人账济贪民 |
And does not urge to feed the needy. | 且不勉励人赈济贫民的人 |
And did not urge to feed the needy. | 不勉勵人賬濟貪民 |
And does not urge to feed the needy. | 且不勉勵人賑濟貧民的人 |
or urge one another to feed the destitute? | 你们不以济贫相勉励 |
or urge one another to feed the destitute? | 你們不以濟貧相勉勵 |
We urge other concerned countries to do likewise. | 我们敦促其他有关国家也这样做 |
We urge Member States to intensify these efforts. | 我们敦促各会员国加强这些努力 |
We urge other developed countries to do likewise. | 我们敦促其他发达中国家也这样做 |
We urge Russia to undertake a similar commitment. | 我们敦促俄罗斯作出类似承诺 |
I urge members once again to study it. | 我再次敦促成员们研究这一报告 |
We urge States to continue this vital work. | 我们敦促各国继续开展这项重要工作 |
We urge other donors to contribute similar amounts. | 我们促请其他捐助者也捐助类似的金额 |
We urge both countries to exercise maximum restraint. | 我们敦促两国力行克制 |
Urge following the FATF agreements on money laundering. | 6. 敦促遵守反洗钱金融行动工作组关于洗钱的各项协定 |
Related searches : Urge On - We Urge - Urge Caution - Urge Of - Urge Incontinence - Sexual Urge - Exploratory Urge - Overwhelming Urge - Natural Urge - Urge Towards - I Urge - Urge Them - Inner Urge