Translation of "use concurrently" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Running PHP 3 and PHP 4 concurrently | ɏһ¼ |
Running PHP 3 and PHP 4 concurrently | ʱԋА PHP 3 º PHP 4 |
The provinces may exercise these powers concurrently. | 各省得同时行使这些权力 |
Guidelines for the solicitation process, i.e. when to solicit by advertising, when to use the vendor roster and when both methods should be used concurrently | ( 헐뇪맽돌ힼ퓲,벴뫎쪱폃맣룦헐뇪,뫎쪱폃싴훷쏻닡,틔벰뫎쪱솽훖랽램춬쪱쪹폃 |
Eighth session December 1997 (to be held concurrently with COP 3) | 第八届会议 1997年12月(与第三届缔约方会议同时举行) |
Concurrently, Governments are developing better mechanisms for performance monitoring and performance management. | 同时,有些政府正在发展业绩监测和业绩管理的更佳机制 |
Trial Chamber II was engaged in three trials concurrently during the second mandate. | 10. 第二审判分庭在第二段任务期间同时审判三宗案件 |
The active market refers to the markets which are concurrently featured by the following | 活跃 市场 是 指 同时 具有 下列 特征 的 市场 |
With IRCG you can rapidly stream XML data to thousands of concurrently connected users. | ½鉜 |
Recognizing that countries can be concurrently any combination of origin, transit and or destination, | 认识到国家可以既是原籍国 同时又是过境国和(或)目的地国 |
A conference focusing on issues concerning sport and human rights will be held concurrently. | 同时将举办一次会议 着重讨论有关体育与人权的问题 |
Concurrently, greater investment in infrastructure is also necessary to achieve higher rates of growth. | 同时 为实现更高的增长速度 还须增加基础设施投资 |
(a) The possibility of both spouses taking out loans concurrently to build a home | 规定夫妇都可取得贷款建造住宅 |
Concurrently, the Division s oversight units at Headquarters were beginning to show savings on aviation contracts. | 与此同时,该司在总部的各监督单位开始显示飞行合同已出现节余 |
An insurer shall not concurrently engage in business of both property insurance and insurance of persons. | 同一 保险人 不得 同时 兼营 财产 保险 业务 和 人身 保险 业务 |
There are several distinct steps in the criteria based assessment process, although some can occur concurrently. | 46. 按照标准进行评估进程有一些独特的步骤 尽管某些步骤可能会同步进行 |
The process will be conducted in successive phases, with up to nine identification centres operating concurrently. | 这一过程将分阶段进行,最多由9个身份查验中心同时操作 |
In this respect, the problem needs to be addressed concurrently in its demand and supply aspects. | 在这方面 对这个问题的处理必须从供需两方面同时进行 |
He would discharge his responsibilities concurrently with his UNDP function and remain on the UNDP payroll. | 他将同时履行开发计划署的职务和副特别代表的职责,并将继续由开发计划署支付薪金 |
The organization and its member States shall not be entitled to exercise rights under this Protocol concurrently. | 该组织及其成员国无权同时行使本议定书规定的权利 |
16. Requests the Secretary General to ensure that summary records are translated in all six official languages concurrently | 16. 请秘书长确保同时以六种正式语文翻译简要记录 |
Agents of insurance companies engaged in insurance of persons shall not accept delegation from more than one insurer concurrently. | 经营 人寿保险 代理 业务 的 保险 代理人 不得 同时 接受 两个 以上 保险人 的 委托 |
Concurrently, the Department is recruiting for the P 5 posts of Country Security Advisers newly established in the field. | 目前 安全和安保部正在为在外地新设立的国家安保顾问开展征聘工作 这些员额的职等为P 5 |
Concurrently, both the Indonesian Government and ICRC exert their joint efforts towards clarifying inaccurate information concerning prisoners and detainees | 同时,印度尼西亚政府和红十字会还共同努力澄清关于囚犯和被拘留者的不实之词 |
(b) The second set of two interactive round tables will be held concurrently in the morning of the second day | (b) 在第二天的上午同时举行两次交互圆桌会议的第二组会议 |
Secondly, we must collectively recognize the need to pursue progress concurrently on the two fronts of disarmament and non proliferation. | 第二 我们必须一道承认需要在裁军和不扩散两条战线上同时取得进展 |
Concurrently, more than 3,000 ineffective, obsolete and marginally useful outputs have been discontinued to make way for new priority outputs. | 同时 裁减了3 000多个无效 过时和用处不大的产出 以便为新的优先产出提供空间 |
In such cases, the organization and the member States shall not be entitled to exercise rights under the Convention concurrently. | 在这种情况下,该组织及其成员国无权同时行使本公约下的权利 |
In such cases, the organization and the member States shall not be entitled to exercise rights under the Protocol concurrently. | 在此种情况下 该组织及其成员国无权同时行使本议定书规定的权利 |
In such cases, the organization and the member States shall not be entitled to exercise rights under this Protocol concurrently. | 在此种情形下 该组织及其成员国无权同时行使本议定书规定的权利 |
During those discussions, the parties were informed of MINURSO s plan to open 12 centres, 9 of which would operate concurrently. | 在这些讨论过程中,代理特别代表通知当事各方西撒特派团打算开设12个中心的计划,其中9个将同时开展工作 |
During these discussions, the parties were informed of MINURSO s plan to open 12 centres, 9 of which would operate concurrently. | 在这些讨论过程中,当事双方获悉西撒特派团计划开设12个查验中心,其中9个中心同时进行工作 |
The publication of universal treaties and their translation into national languages must take place concurrently with campaigns to raise public awareness. | 普遍的条约的出版 及其翻成本国文字 必须与宣传运动同时进行 |
Supplementing this step, and concurrently with it, work has begun on the preparation of an Arab agreement on trade in services. | 此外 阿拉伯服务贸易协定的准备工作已经展开 |
Once accepted, the study would be conducted by a specialized consulting firm and carried out concurrently with the next actuarial valuation. | 152. 一旦得到批准 这项研究将由专门的咨询公司负责开展 并与下一次精算估值同时进行 |
(a) The first set of the two interactive round tables will be held concurrently in the afternoon of the first day | (a) 在第一天的下午同时举行两次交互圆桌会议的第一组会议 |
On the second day of the high level dialogue, five round tables would be held concurrently to permit focused discussion of selected issues. | 18. 高级别对话的第二天 将同时举行五个圆桌会议 以重点讨论所挑选的问题 |
Mr. JASENTULIYANA (Secretary of the Subcommittee) said that meetings held concurrently would cost twice as much because two sets of interpreters would be required. | 17. JASENTULIYANA先生 小组委员会秘书 说 同时举行会议 费用将高一倍 因为将需要两组口译人员 |
Concurrently, repeated deficits depleted the Agency s working capital reserves, severely limiting its ability to withstand significant funding shortfalls except through further reductions in expenditure. | 同时,多次出现赤字使工程处周转储备金枯竭,严重限制了工程处承受资金严重短缺的能力,除非进一步削减支出 |
42. The Rules of the Tribunal consist of 138 articles adopted concurrently in English and French, which are the working languages of the Tribunal. | 42. 法庭规则 共有138条,英文本和法文本同时通过,这是法庭的两种工作语文 |
Second, the inclusion in an optional protocol of restrictions on the same communication being admitted to two international mechanisms concurrently also provides guarantees against overlap. | 其次 在任择议定书中就同时由两个国际机制受理的同一来文作出限制 也提供了防止工作重叠的保证 |
The design phase of all remaining projects, intended to be implemented concurrently, has been completed and procurement action has been initiated for the construction phase. | 打算同时实施的所有剩余项目 其设计阶段已经完成 并为施工阶段启动了采购行动 |
(i) The first set of two interactive round tables would be held concurrently in the afternoon of the first day of the High level Dialogue | ㈠ 高级别对话第一天下午同时举行第一组两次互动圆桌会议 |
(ii) The second set of two interactive round tables would be held concurrently in the morning of the second day of the High level Dialogue | ㈡ 高级别对话第二天上午同时举行第二组两次互动圆桌会议 |
(a) The first set of two interactive round tables will be held concurrently in the afternoon of the first day of the High level Dialogue | (a) 高级别对话第一天下午同时举行第一组两次互动圆桌会议 |
Related searches : Run Concurrently - Occur Concurrently - Concurrently Against - Concurrently Maintainable - Concurrently With - Runs Concurrently - Work Concurrently - Conducted Concurrently - Operate Concurrently - Running Concurrently - Use - Use To Use