Translation of "vocational matriculation examination" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Matriculation Levels | 大学入学水平考试 |
Table 5 Examinees and entitlement to matriculation certificates 2002 | 表5 2002年大学入学考试参考者和获得证书者的情况 |
Cambridge School Certificate, 1948 Second Class, with Exemption from Matriculation. | 剑桥学校证书,1948年 第二等,免入学考试 |
Enrolment is made on the basis of the results achieved during the enrolment examination and success achieved in grammar or secondary vocational schools. | 根据入学考试的成绩和文法学校或中等职业学校的成绩录取学生 |
beginning vocational, secondary vocational, higher vocational education | 学龄前教育机构 普通教育 初等 普通基础和普通中等教育 机构 初等职业 中等职业 高等职业教育机构 高等职业教育机构后职业教育机构 补充教育机构 专科教育机构 为孤儿和没有父母照管子女开设的教育机构 其他教育机构 |
Vocational training centres Vocational training placesa | 职业培训中心 2 1 1 3 1 8 |
Vocational | 职业学校 |
According to reports students in some areas must join the USDA if they want to pass their matriculation exams. | 据报告 某些地区的学生必须加入USDA 否则 就不能通过毕业考试 |
Vocational education establishments of vocational education (information of the CSD) | 职业教育 职业教育机构 中央统计局信息 |
Female minors' entitlement to a matriculation degree also was higher in this sector than male minors (56.3 and 44.7 , respectively). | 获得大学入学考试水平资格的未成年女子的比例也高于未成年男子 分别各占本年龄组56.3 和44.7 |
Higher vocational education in the country is performed on the basis of general secondary, beginning vocational and secondary vocational education, and colleges of higher vocational schools and in State institutions of higher vocational education, including private institutions. | 我国的高等职业教育在已经接受普通中等教育 初等职业教育 中等职业教育的基础上由高等职业专科学校 国家高等职业教育机构和私营高等职业教育机构实施 |
Vocational workshops | 职业讲习班 |
Female minors' entitlement to a matriculation degree was also higher and stood at 63 , compared with 49.5 of the male minors. | 获得大学入学考试水平资格的未成年女子的比例也远高于未成年男子 达到本年龄组所有女孩的63 而未成年男子只有49.5 |
postgraduate vocational training | 教育机构根据其组织方式 权利形式和所有制分为免费和收费两种 |
Secondary vocational education. | 中等职业教育 |
Vocational modules IIa | 职业单元IIa |
Vocational modules IIIa | 职业单元IIIa |
Intermediate vocational technical | 中等职业技术 |
117. Vocational guidance. | 117. 职业指导 |
Vocational Secondary Education | 中等专业学校 |
Vocational technical schools | 职业技术学校 |
Vocational and technical | 职业与技术 |
Post graduate Vocational | 职业教育 |
Vocational training courses | 职业训练课程 |
Vocational schools a | 中专a |
The following levels of vocational education have been established in the Latvian educational system primary vocational education secondary vocational education higher professional education. | 538. 拉脱维亚教育体系中确立了以下职业教育层次 初等职业教育 中等职业教育 高等职业教育 |
National competitive examination and General Service to Professional examination | 国家竞争性考试和一般事务职类晋升专业职类考试 |
The percentage of female minors taking matriculation exams in science is 45 electronics 12 , biology 66 , chemistry 62 , computers 43 and physics 30 . | 240. 参加理科大学入学考试的未成年女子比例为45 电子占12 生物占66 化学占62 计算机占43 和物理占30 |
Vocational and Technical Education | 职业和技术教育 |
Vocational orientation and training | 教育 自立支持 娱乐 以及体育运动 |
Secondary vocational technical schools | 中等职业技术学校 |
Vocational and technical training. | 122. 职业和技术培训 |
Vocational trainingb Technical trainingc | 职业培训 b 60 572 347 41 508 432 110 596 2 455 211 2 666 |
Convention concerning Vocational Guidance and Vocational Training in the Development of Human Resources(No. 142) | 34. 人力资源开发职业指导和职业训练公约 第142号 |
Vocational education after a higher vocational institution makes it possible for citizens to enhance the level of their education on the basis of higher vocational education. | 国家在高等职业教育和高等院校后职业教育的一项基本政策是 人人都有接受高等教育的平等机会 同时考虑到每个人的能力 为妇女创造接受高等教育的条件 |
The rate of women with a matriculation certificate or a higher diploma (62 ) is higher than that of men (55 ) among the general population. | 253. 在学生总数中 获得大学入学资格或高等学历证书的女生比例 62 高于男生 |
In recent years, there had been a large increase in the number of Bedouin students who had taken matriculation exams and earned a baccalaureate. | 近年来 参加大学入学考试并获得学士学位的贝都因学生数量大幅度增加 |
Using those structures, one can receive a vocational education after having attended a higher vocational institution. | 借助这些机构可以取得高等职业机构后职业教育 |
365. Young persons without vocational skills can be employed only for the purposes of vocational training. | 365. 只能为着职业培训的目的雇用没有职业技能的青年人 |
Technical examination? | 技術鑒定? |
It's a vocational training path. | 它是一个职业训练的过程 |
General and Technological Vocational Tracks | 普通高中和技术 职业学校分轨情况 |
8.1.6 Technical and vocational education | 8.2. 相同的课程选择 考试 基础建设和设备质量 |
Source Department of Vocational Education. | 资料来源 职业教育厅 |
Vocational education 534 540 115 | 截止最高海浪所到达地点的沿岸带属于国家 |
Related searches : Matriculation Examination - Matriculation Number - Matriculation Standard - Matriculation Certificate - Matriculation Form - Matriculation Exam - Matriculation Register - Certificate Of Matriculation - Vocational Rehabilitation - Vocational Guidance - Vocational Trainer