Translation of "warranty claims" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Claims - translation : Warranty - translation : Warranty claims - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or, is there for you a clear warranty
难道你们有一个明证吗
Or, is there for you a clear warranty
難道你們有一個明証嗎
The sales contract included the exclusion of any warranty.
销售合同包括没有任何保修
All work is covered by a one year warranty.
所有工作都有一年的保证
(ee) Proceeds means whatever is received in respect of encumbered assets, including what is received as a result of sale, lease or other disposition or collection, civil and natural fruits, dividends, distributions, insurance proceeds and claims arising from damage or loss, and tort or warranty claims.
(ee) 收益 系指从设押资产中获得的一切所得 包括通过出售 租赁或其他处分和托收而收到的所得 法定和天然孳息 股息 分配 保险收益和损害或灭失产生的债权 以及侵权行为债权或保修债权
Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty.
她的葬礼已经受到通融超过我们职权
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty.
我确已派遣穆萨带著我的许多迹象和明证去
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty.
我確已派遣穆薩帶著我的許多蹟象和明証去
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
反过来 原告提起了附带担保诉讼 对被告提出上诉
Consequently, the remaining minor deficiencies would have to be completed by the contractor during the warranty period.
因此,余下的小缺失将由承包商在担保期间内完成矫正
13. The telecommunications system contract allows for a warranty period of one year, effective 24 February 1998.
13. 电信系统合同规定的担保期间为一年,从1998年2月24日开始
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty.
我打赌你们中许多人 都给你们的iPhone上了保险 延长保修期也是一种隐性的保险
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required.
教科文组织显然为当地生产的物品提供10 的价格优惠 但是需要有地方担保
For this reason, the Court concluded that it had jurisdiction to hear the warranty claim and consequently dismissed the appeal.
为此 法院认为它拥有管辖权来审理担保请求权 并因而驳回了上诉
O Ye who believe! take not infidels for friends, instead of believers. Would ye give Allah against you a manifest warranty!
信道的人们啊 你们不要舍信道者而以不信道者为盟友 你们欲为真主立一个不利于你们的明证吗
O Ye who believe! take not infidels for friends, instead of believers. Would ye give Allah against you a manifest warranty!
信道的人們啊 你們不要捨信道者而以不信道者為盟友 你們欲為真主立一個不利於你們的明証嗎
Although, the exclusion of any warranty was possible under article 6 CISG, it was held to be invalid in this case.
虽然根据 公约 第6条 可排除任何保修 但认为它不适用于本案件
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections
表19. 经更正的 C 类索赔建议赔偿总额
Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest.
我必定严厉地惩罚它 或杀掉它 除非它带一个明证来给我
Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest.
我必定嚴厲地懲罰牠 或殺掉牠 除非牠帶一個明証來給我
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category.
63. 重复索赔指一个人在同一索赔类别中提出的两个或更多索赔
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims.
19. 第四组重叠索赔最初共有件与件 C 类索赔和 D 类索赔相关的 E4 类索赔
Claims
索赔
claims
索偿
Claims
索赔要求
The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims.
本批索赔每件平均有3.14种损失 而正常 D 类索赔方案中的所有索赔为2.01种 约旦索赔为1.93种 科威特索赔为1.71种
On the issue of conformity, the Court referred to article 35 CISG and found that local law included the same statutory warranty of fitness .
关于符合规定问题 法院提及 销售公约 第35条并且判定地方法律也包括同样的 法定的质量保证
In this case, this question was governed by German law, according to which an exclusion of warranty is invalid if the seller acts fraudulently.
在此情况下 这一问题受德国的法律管束 根据德国的法律 如果卖方行为欺诈 排除保修是无效的
It also agreed, as indicated above, to signed a fixed price contract for the remaining out of scope work with a one year warranty.
如上文所指出,它还同意签订固定价格合同,以完成剩下的范围以外的工作,并给一年保证
duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category.
重复索赔 一名索赔人在迟交的索赔方案中同一类别内提交的两件或更多索赔
Duplicate claims
1. 重复索赔
Reclamation claims
货物收回权
Withdrawn claims
E. 撤消索赔
Claims received
收到的索赔要求
Claims and adjustments Fewer claims received. Official hospitality Actual expenditures incurred.
11. 폫톡뻙폐맘뗄폃욷뫍쫂컱
In the third instalment of category A claims, four claims were found to be duplicates of claims previously awarded compensation.
5. 在第三批 quot A quot 类索赔要求中 有四项索赔要求经查与前此获赔的索赔要求重复
In the fifth instalment of category A claims, four claims were found to be duplicates of claims previously awarded compensation.
7. 在第五批 quot A quot 类索赔中 有四项索赔经查与已获赔的索赔要求重复
matching claims Two or more claims filed by a claimant during the regular filing period and under the late claims programme.
相同索赔 一名索赔人在正常的提交期内以及在迟交的索赔方案中提交的两件或更多索赔
Concerning the issue of duplicate claims, the secretariat indicated that it was aware of the risk of duplicate claims from the outset of claims processing and took steps to identify and eliminate such claims during the course of claims processing.
39. 关于重复索赔问题 秘书处表示从索赔处理工作之初就意识到了重复索赔的风险 并已采取步骤在索赔处理过程中发现和消除这种索赔
review of non overlapping claims in the FOURTHsecond group of overlapping claims
六 审查第四组重叠索赔中的非重叠索赔
These E4 claims were considered in the second instalment of E4 claims.
这些 E4 类索赔是在第二批 E4 类索赔中审议的
16. Outliers are those claims that do not resemble similarly situated claims.
16. 杂项系指情况不同的索赔要求
Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims.
在这些索赔中 小组建议赔偿2件索赔 对其余16件索赔不予赔偿
The average amount claimed for the claims in this instalment is about USD 2 million, compared to about USD 820,000 for all claims, about USD 934,000 for Jordanian claims and about USD 861,000 for Kuwaiti claims in the regular category D claims programme.
本批索赔的平均索赔金额约为200万美元 而正常 D 类索赔方案的所有索赔约为820,000美元 约旦索赔约为934,000美元 科威特索赔约为861,000美元
18. There was no mechanism to determine whether a change was to be covered under warranty or as an out of scope item (see para. 70).
18. 늢컞죎뫎믺훆뿉틔좷뚨튻쿮뇤룼쫇냼몬퓚놣횤쫩랶캧훐,믲쫇쫴폚ꆰ랶캧췢ꆱ뗄쿮쒿(볻뗚70뛎)ꆣ

 

Related searches : Warranty Claims Expire - Service Warranty Claims - Customer Warranty Claims - Submit Warranty Claims - Product Warranty Claims - Claims Under Warranty - Statutory Warranty Claims - Warranty And Claims - Filing Warranty Claims - Assert Warranty Claims - Warranty Accrual - Post Warranty