Translation of "was staffed with" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Was staffed with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Juvenile Centre was staffed by specially trained women police (8 November 1996).
少年拘留中心配备受过专门培训的女警察(1996年11月8日)
The new division was to be fully staffed by the end of May 2005.
2005年5月底前该处的工作人员将全部到位
Fully staffed operations in the department.
魸魸使部门满员运作
In the absence of planned objectives and of measurement of progress compared with objectives, it was difficult to understand how UNHCR could assess whether the Office was adequately staffed.
271. 在缺乏计划目标和不计量在实现目标方面所取得的进展的情况下 难以理解难民高专办如何能够评价该办事处的人员配置是否恰当
Sainsbury's is taking on Boots, Superdrug and Debenhams with department store style beauty aisles staffed with specialist assistants.
塞恩斯伯里百货公司 (Sainsbury s) 要采用博姿 (Boots) Superdrug 和德本汉姆百货公司 (Debenhams) 的百货公司风格 开设配备专业助理的美容通道
In addition to being inadequately staffed and funded, the function itself was generally accorded a relatively low priority.
除了人员和经费不足外,这项工作本身也往往处于比较低的优先地位
The desks will be staffed by women police officers.
该服务台配备女警官值班
It was alarming to note that some of the Department apos s important divisions were staffed wholly by loaned personnel.
令人担忧的是 在维持和平行动部的某些重要部门只有借调人员在工作
The Secretariat should be staffed with the people who are the most suited to performing the tasks at hand.
秘书处应该配备最适宜完成手头任务的工作人员
The two bureaus, staffed entirely by volunteers, cooperated closely with the Jordanian Women s Union and local non governmental organizations.
这两个局完全由义工组成,与约旦妇女联盟和地方非政府组织密切合作
Since the Executive Directorate was fully staffed as of 6 September 2005, it is, de facto, essentially a fully operational unit.
到2005年9月6日执行局已经配置了所有所需工作人员 从而实际上总的说来成为一个充分运作的部门
64. The secondary schools are fully staffed by professionally qualified teachers.
64. 高中全部由有专业资格的教师配备
Well, I don't suppose it's staffed entirely by men, is it?
我猜员工不全是男人吧 Well, I don't suppose it's staffed entirely by men, is it?
To achieve the humanitarian component of its mandate, a special division, the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination (UNOHAC) was established and staffed with personnel from United Nations agencies and NGOs.
30. 为了实现其职权中人道主义构成部分 设立了一个特别部门 联合国人道主义援助协调办事处 配备联合国机构和非政府组织的工作人员
Similarly, a management audit of security at United Nations Headquarters found that this essential function was accorded a relatively low priority, and was neither adequately staffed nor funded.
样,对联合国总部警卫部门管理情况进行审计后发现,这项必要职务被置于很不优先的地位,人手和经费都不足
Many of those centres were reported to be overcrowded and inadequately staffed.
据报道,很多中心过分拥挤,工作人手不足
37. Sanctions committee secretariats should be adequately staffed, from within existing resources.
37. 应在现有资源范围内为制裁委员会的秘书处配备适当的人力
The centre is staffed by teachers, physicians, lawyers, criminologists and social workers.
协会的人员中有教师 医生 律师 犯罪学专家和社会工作者
This three year project provided training, advisory services and logistical support to the new drug unit, which was managed and staffed by African experts.
这个三年项目向这个新的药物管制单位提供训练 咨询服务和后勤支助,这个单位由非洲专家管理和担任职员
It is important that the CTED be staffed with experts who are able to bring with them a real understanding of the issues of counter terrorism.
反恐执行局必须征聘能够切实理解反恐怖主义问题的专家
The regional offices seemed heavily staffed and the Union would welcome information about their functions and relationship with UNMIS headquarters in Khartoum.
区域办事处看来编制许多工作人员 欧洲联盟欢迎关于其职能以及喀土穆的联苏特派团总部关系的资料
The Government has also agreed with the UNFICYP recommendation to establish a Turkish Cypriot elementary school staffed by a Turkish Cypriot teacher.
政府也意了联塞部队提出的关于建立一所土族塞人小学并由一名土族塞人担任教师的建议
Each police station was staffed with persons skilled to handle juvenile matters and there existed an educational programme aimed to inform the public of this fact and of the referral system between social agencies.
各警察局都配备有处理少年犯问题方面训练有素的人员 有一个教育方案向公众宣传这一事实和社会机构之间的查询系统
The Committee questions this allocation, since the Office is staffed by extrabudgetary personnel.
咨询委员会对这种拨款方式提出疑问 原因是该联络处的工作人员都是预算外人员
Governments may underestimate the importance of such skills, specially when IPAs are offshoots of government departments staffed with persons with an administrative rather than a specialist background.
有些国家的政府可能低估了这类技能的重要性 那些属于政府分支部门且配备行政管理而非专家背景人员的投资促进机构尤为如此
Despite the relocation, all regular programme and emergency operations in the Gaza Strip continued, with the Agency's Gaza field office remaining fully staffed.
尽管进行了安置搬迁 加沙地带的所有经常方案和紧急行动都照常进行 工程处在加沙外地办事处仍然有很多工作人员工作
The Advisory Committee's report included a discussion of the implications of the closure of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs office in Liberia, which was staffed with 32 Professional and 14 administrative personnel.
30. 咨询委员会的报告包括有关配置有32名专业工作人员和14名行政人员的人道主义事务协调厅驻利比里亚办事处结束所涉问题的讨论情况
Each police station was staffed with persons skilled in handling juvenile matters and there existed ongoing educational programmes aimed at informing the public of this fact and of the system of referrals between social agencies.
每个警察局都配备了具有处理青少年问题专长的人员 而且目前也有正在贯彻之中的教育方案 将这一情况告知公众 并使公众了解各种社会机构之间的互转制度
We hope that, with the support of a highly efficient and fully staffed Directorate with its work proceeding along the proper lines, the Committee will make additional achievements.
我们相信 在一个高效 人员齐备 工作步入正轨的反恐执行局的支持下 反恐委员会的工作会取得更大成绩
The key action came in June 2012, when the Supreme Court, staffed entirely with Mubarak era holdovers, nullified the results of the parliamentary elections on specious grounds. The military was set to reassert full legislative powers.
关键动作发生在2012年6月 当是时 完全由穆巴拉克时代遗老组成的最高法院以似是而非的托辞宣布议会选举结果无效 军队将再次获得完全合法的权力
More importantly, such missions are now better staffed and structured to address protection needs.
更重要的是 这些特派团现在在人员配置和结构上都能更好地处理保护方面的需要
The hospital emergency room has to be staffed even when there are no patients.
医院的急诊室即使没有病人,也必需有医务人员
94. The Board recommended, and UNFPA agreed, that there was a need to carry out a field capacity study to assess whether country offices are appropriately staffed.
94. 委员会建议 并经人口基金意 有必要进行一项外地能力研究 以评估国别办事处人员配备是否得当
Pilot operation of Special Services against trafficking Aiming at dealing effectively with the phenomenon, there are pilot anti trafficking services operating, suitably staffed and equipped.
试行反人口贩运活动特别服务 为了有效打击人口贩运现象 设置了一些与此有关的试行服务 并配备了相应的人员和设备
An information desk will be staffed in the Media Centre from 14 to 16 September 2005 to assist journalists with both organizational and substantive questions.
有兴趣使用联合国电视台提供的高级别全会及联大辩论实况报道的广播公司 应与James Ludlam联系 电话 212 963 7650
The shelters are fully staffed by specialized personnel (social workers, psychologists, nurses and security guards.
庇护所人员均为专业人员 社会工作者 心理医生和保安
However, they need to be properly staffed and motivated, so as to avoid government failures .
然而 这些机构需要配备合适的人员 需要有积极性 以避免 quot 政府失效 quot 的情况
The P 4 post in FAO was staffed until August 2004 when the incumbent left, the position was re advertised and a candidate selected who in the end decided not to accept the offer.
粮农组织的P 4级职位配置到2004年8月现任离职为止 该职位重新征聘 一个选定的应聘人员最后决定不接受聘用
An information counter staffed with two local staff (delegates' aides) will be set up in the corridor leading from the registration area to the Plenary Hall.
68. 登记处到全体大会堂的走廊上将有一个咨询台 配有两名当地工作人员 为代表提供帮助
The OIOS recommendation that UNCC establish a loss quantification unit to be staffed with accountants and loss adjusters has been implemented with the establishment of the Verification and Valuation Support Branch.
监督厅曾建议,赔偿委员会成立一个由会计师和损失理算师组成的计算损失数量的单位 随着核查和估价支助处的成立,这一建议得到执行
The Advisory Committee recalls that the Criminal Law and Judicial Advisory Unit was created in the context of the support account budget in 2001 and was placed in the Civilian Police Division, staffed with two P 4 posts for a judicial officer and a corrections officer.
45. 咨询委员会回顾 刑法和司法咨询股是2001年以支助账户预算设立的 设在民警司内 有两个P 4员额 一个担任司法干事,一个担任惩戒干事
We hope that a fully staffed CTED can ensure that needs are efficiently identified and prioritized.
我们希望一个人员充足的反恐执行局可以有效确保有效确定和优先满足各项需要
Nationally, League of Women Voters activities are coordinated and staffed by two distinct but complementary organizations.
妇女选民协会在全国的活动是由两个独特 相辅相成的组织加以协调和其工作人员实行
After considerable delays, a number of key Comprehensive Peace Agreement commissions were established and staffed, and some of the specific legislation required to create the remaining commissions was adopted.
5. 经过很长时间的拖延之后 终于成立 全面和平协定 规定的一系列关键的委员会 并配备了工作人员 为成立其余的委员会所必需的某些具体立法已经通过
The Government has opened an information liaison office in Limassol staffed by Turkish speaking personnel where Turkish Cypriots can obtain information on and assistance with their entitlements.
政府在利马索尔开设了一个询问 联络处 该处的工作人员会说土耳其语 土族塞人可向其询问应享的权利并请求协助

 

Related searches : Was Staffed - Is Staffed With - Well Staffed - Double Staffed - Is Staffed - Adequately Staffed - Properly Staffed - Sufficiently Staffed - Internationally Staffed - Not Staffed - Short-staffed - Fully Staffed - Short Staffed