Translation of "we answered" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

We answered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We knocked, we swore, nobody answered the door.
我们敲门 拍门 诅咒... 但她们就是不开门
They answered We found our fathers worshipping them.
他们说 我们发现我们的祖先是崇拜他们的
They answered We found our fathers worshipping them.
他們說 我們發現我們的祖先是崇拜他們的
Because we've answered the question we started out with.
这问题的答案在刚才就已经证明给大家看了
Why do we suffer? It's an age old question that we haven't answered.
我们为什么遭受痛苦 这是一个古老的问题 可是我们还没找到答案
They answered No but we found our forefathers doing so.
他们说 不然 我们曾发现我们的祖先是那样做的
They answered No but we found our forefathers doing so.
他們說 不然 我們曾發現我們的祖先是那樣做的
So We answered him, and saved him from the affliction. Thus We save the faithful.
我就答应他 而拯救他脱离忧患 我这样拯救信道者脱离忧患
So We answered him, and saved him from the affliction. Thus We save the faithful.
我就答應他 而拯救他脫離憂患 我這樣拯救信道者脫離憂患
So We answered him, and We delivered him from the distress, and Thus do We deliver the believers.
我就答应他 而拯救他脱离忧患 我这样拯救信道者脱离忧患
So We answered him, and We delivered him from the distress, and Thus do We deliver the believers.
我就答應他 而拯救他脫離憂患 我這樣拯救信道者脫離憂患
We answered his prayer and saved him from his grief. Thus We save the faithful ones.
我就答应他 而拯救他脱离忧患 我这样拯救信道者脱离忧患
We answered his prayer and saved him from his grief. Thus We save the faithful ones.
我就答應他 而拯救他脫離憂患 我這樣拯救信道者脫離憂患
Then Peter answered, Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?
彼得 就 對他說 看 哪 我們 已 經 撇下 所有 的 跟從 你 將來 我 們 要 得 甚 麼呢
Then Peter answered, Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?
彼 得 就 對 他 說 看 哪 我 們 已 經 撇 下 所 有 的 跟 從 你 將 來 我 們 要 得 甚 麼 呢
They answered Our Lord knoweth that we are indeed sent unto you,
他们说 我们的主知道 我们确是被派遣来教化你们的
They answered Our Lord knoweth that we are indeed sent unto you,
他們說 我們的主知道 我們確是被派遣來教化你們的
Could we not adjourn the meeting, as the question has been answered?
由于问题有了答案 我们可以不可以休会
So We answered him, and delivered him out of grief even so do, We deliver the believers.
我就答应他 而拯救他脱离忧患 我这样拯救信道者脱离忧患
So We answered him, and delivered him out of grief even so do, We deliver the believers.
我就答應他 而拯救他脫離憂患 我這樣拯救信道者脫離憂患
They answered We have (in any case) to go back to our Lord.
他们说 我们确要返于我们的主
Those who were arrogant answered We do not believe in what you believe.
那些骄做的人说 我们绝不信你们所确信的
We addressed on the board the major questions that have not been answered.
在板子上我们重点提出了 目前没有解决的主要问题
Those who were arrogant answered We do not believe in what you believe.
那些驕做的人說 我們絕不信你們所確信的
They answered We have (in any case) to go back to our Lord.
他們說 我們確要返於我們的主
But Peter and the apostles answered, We must obey God rather than men.
彼得 和 眾使徒 回答 說 順從 神 不 順從人 是 應當的
But Peter and the apostles answered, We must obey God rather than men.
彼 得 和 眾 使 徒 回 答 說 順 從 神 不 順 從 人 是 應 當 的
So We answered his prayer and delivered him from the agony and thus do We deliver the faithful.
我就答应他 而拯救他脱离忧患 我这样拯救信道者脱离忧患
So We answered his prayer and delivered him from the agony and thus do We deliver the faithful.
我就答應他 而拯救他脫離憂患 我這樣拯救信道者脫離憂患
They answered Jumbled dreams! And we are not knowing in the interpretation of dreams.
他们说 这是一个噩梦 而且我们不会圆梦
They answered Jumbled dreams! And we are not knowing in the interpretation of dreams.
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢
They answered, These are confused dreams and we do not know the interpretation of dreams.
他们说 这是一个噩梦 而且我们不会圆梦
They answered, Our Lord knows that surely, without doubt, we have been sent towards you.
他们说 我们的主知道 我们确是被派遣来教化你们的
They answered, These are confused dreams and we do not know the interpretation of dreams.
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢
They answered, Our Lord knows that surely, without doubt, we have been sent towards you.
他們說 我們的主知道 我們確是被派遣來教化你們的
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee what shall we have therefore?
彼得 就 對他說 看 哪 我們 已 經 撇下 所有 的 跟從 你 將來 我 們 要 得 甚 麼呢
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee what shall we have therefore?
彼 得 就 對 他 說 看 哪 我 們 已 經 撇 下 所 有 的 跟 從 你 將 來 我 們 要 得 甚 麼 呢
Job answered
Answered questions
答过的问题数
Not answered
未答
Answered incorrectly
回答不正确
Jesus answered,
耶稣回答他说
There's bread! God, you've answered my plea. You've answered my question.
竟然有面包 上帝 你回应了我的请求 你回答了我的问题
And (remember) Noah, when he supplicated to Us, We answered him, and We saved him and his nation from great distress,
你应当叙述 努哈 以前 他曾呼吁我 故我答应了他 并且拯救他和他的信徒们脱离忧患
And (remember) Noah, when he supplicated to Us, We answered him, and We saved him and his nation from great distress,
你應當敘述 努哈 以前 他曾呼籲我 故我答應了他 並且拯救他和他的信徒們脫離憂患

 

Related searches : We Have Answered - Question Answered - Fully Answered - Answered Call - Easily Answered - Properly Answered - Answered Back - Answered Sufficiently - Answered Affirmatively - Answered From - Nobody Answered - Had Answered - Answered With - Answered Questions