Translation of "we have answered" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Then Peter answered, Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have? | 彼得 就 對他說 看 哪 我們 已 經 撇下 所有 的 跟從 你 將來 我 們 要 得 甚 麼呢 |
Then Peter answered, Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have? | 彼 得 就 對 他 說 看 哪 我 們 已 經 撇 下 所 有 的 跟 從 你 將 來 我 們 要 得 甚 麼 呢 |
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee what shall we have therefore? | 彼得 就 對他說 看 哪 我們 已 經 撇下 所有 的 跟從 你 將來 我 們 要 得 甚 麼呢 |
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee what shall we have therefore? | 彼 得 就 對 他 說 看 哪 我 們 已 經 撇 下 所 有 的 跟 從 你 將 來 我 們 要 得 甚 麼 呢 |
They answered We have (in any case) to go back to our Lord. | 他们说 我们确要返于我们的主 |
We addressed on the board the major questions that have not been answered. | 在板子上我们重点提出了 目前没有解决的主要问题 |
They answered We have (in any case) to go back to our Lord. | 他們說 我們確要返於我們的主 |
We could have drowned them if We pleased, and none would have answered their cry for help, nor would they have been saved, | 如果我意欲 我就把他们淹死 而他们没有任何援助者 他们将不获拯救 |
We could have drowned them if We pleased, and none would have answered their cry for help, nor would they have been saved, | 如果我意欲 我就把他們淹死 而他們沒有任何援助者 他們將不獲拯救 |
We knocked, we swore, nobody answered the door. | 我们敲门 拍门 诅咒... 但她们就是不开门 |
They answered, Our Lord knows that surely, without doubt, we have been sent towards you. | 他们说 我们的主知道 我们确是被派遣来教化你们的 |
They answered, Our Lord knows that surely, without doubt, we have been sent towards you. | 他們說 我們的主知道 我們確是被派遣來教化你們的 |
They answered Joshua, saying, All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. | 他 們 回答 約書亞說 你 所 吩咐 我 們行 的 我們都 必行 你 所 差遣 我 們 去 的 我們 都 必 去 |
They answered Joshua, saying, All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. | 他 們 回 答 約 書 亞 說 你 所 吩 咐 我 們 行 的 我 們 都 必 行 你 所 差 遣 我 們 去 的 我 們 都 必 去 |
Simon Peter answered him, Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. | 西門 彼得 回答 說 主阿 你 有 永生 之 道 我們還歸從 誰呢 |
They answered him, If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you. | 他 們 回答 說 這人 若 不 是 作惡 的 我們 就 不 把 他 交給你 |
Simon Peter answered him, Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. | 西 門 彼 得 回 答 說 主 阿 你 有 永 生 之 道 我 們 還 歸 從 誰 呢 |
They answered him, If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you. | 他 們 回 答 說 這 人 若 不 是 作 惡 的 我 們 就 不 把 他 交 給 你 |
Now mathematicians have answered that question. | 现在数学家们已经回答了这个问题 |
Have you answered that letter yet? | 你回信了嗎 |
He'd have spoken as I answered. | 我接他会说话 |
Pilate answered, What I have written, I have written. | 彼拉多說 我 所 寫 的 我 已 經寫 上了 |
Pilate answered, What I have written, I have written. | 彼 拉 多 說 我 所 寫 的 我 已 經 寫 上 了 |
Pilate answered, What I have written I have written. | 彼拉多說 我 所 寫 的 我 已 經寫 上了 |
Pilate answered, What I have written I have written. | 彼 拉 多 說 我 所 寫 的 我 已 經 寫 上 了 |
Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter. | 沙得拉 米煞 亞伯尼歌 對王說 尼布甲尼撒 阿 這件 事 我 們 不 必 回答 你 |
Then the Jews answered him, Don't we say well that you are a Samaritan, and have a demon? | 猶太 人 回答 說 我們說 你 是 撒瑪利 亞人 並且 是 鬼 附著 的 這話豈不正 對麼 |
Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter. | 沙 得 拉 米 煞 亞 伯 尼 歌 對 王 說 尼 布 甲 尼 撒 阿 這 件 事 我 們 不 必 回 答 你 |
Then the Jews answered him, Don't we say well that you are a Samaritan, and have a demon? | 猶 太 人 回 答 說 我 們 說 你 是 撒 瑪 利 亞 人 並 且 是 鬼 附 著 的 這 話 豈 不 正 對 麼 |
They answered We found our fathers worshipping them. | 他们说 我们发现我们的祖先是崇拜他们的 |
They answered We found our fathers worshipping them. | 他們說 我們發現我們的祖先是崇拜他們的 |
Jesus answered them, Have faith in God. | 耶穌 回答 說 你 們當 信服 神 |
Jesus answered them, Have faith in God. | 耶 穌 回 答 說 你 們 當 信 服 神 |
Then all the assembly answered with a loud voice, As you have said concerning us, so must we do. | 會眾 都 大 聲 回答 說 我們必 照著 你 的 話行 |
Then all the assembly answered with a loud voice, As you have said concerning us, so must we do. | 會 眾 都 大 聲 回 答 說 我 們 必 照 著 你 的 話 行 |
Because we've answered the question we started out with. | 这问题的答案在刚才就已经证明给大家看了 |
Come, Elizabeth. You must have answered the bell. | 少装蒜 伊丽莎白 一定是你去应门的 |
Why do we suffer? It's an age old question that we haven't answered. | 我们为什么遭受痛苦 这是一个古老的问题 可是我们还没找到答案 |
They answered No but we found our forefathers doing so. | 他们说 不然 我们曾发现我们的祖先是那样做的 |
They answered No but we found our forefathers doing so. | 他們說 不然 我們曾發現我們的祖先是那樣做的 |
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee. | 他 們 回答 說 這人 若 不 是 作惡 的 我們 就 不 把 他 交給你 |
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee. | 他 們 回 答 說 這 人 若 不 是 作 惡 的 我 們 就 不 把 他 交 給 你 |
So We answered him, and saved him from the affliction. Thus We save the faithful. | 我就答应他 而拯救他脱离忧患 我这样拯救信道者脱离忧患 |
So We answered him, and saved him from the affliction. Thus We save the faithful. | 我就答應他 而拯救他脫離憂患 我這樣拯救信道者脫離憂患 |
So We answered him, and We delivered him from the distress, and Thus do We deliver the believers. | 我就答应他 而拯救他脱离忧患 我这样拯救信道者脱离忧患 |
Related searches : We Answered - Have Answered - Have Been Answered - I Have Answered - Have Not Answered - We Have - Question Answered - Fully Answered - Answered Call - Easily Answered - Properly Answered - Answered Back - Answered Sufficiently - Answered Affirmatively