Translation of "we have listened" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We have listened to your approach. | 我们听到了你的做法 |
We have carefully listened to their keynote speeches. | 我们仔细听取了他们的主要发言 |
We have listened with great interest to his words. | 我们非常认真地听了他的讲话 |
We listened to many voices. | 我们听取了很多人的呼声 |
Mr. Najafi (Islamic Republic of Iran) We have listened to many proposals and suggestions. | 纳杰夫先生 伊朗伊斯兰共和国 以英语发言 我们已听到许多提案和建议 |
Now that gold has disappeared, but if he'd listened we could have avoided this. | 若在钱失踪前他能听我的话 就不会有现在这种事发生 |
Say thou it hath been revealed Unto me that a company of the Jinn listened, and said, verily we have listened to a Recitation wondrous. | 你说 我曾奉到启示 有几个精灵已经静听 并且说 我们确已听见奇异的 古兰经 |
Say thou it hath been revealed Unto me that a company of the Jinn listened, and said, verily we have listened to a Recitation wondrous. | 你說 我曾奉到啟示 有幾個精靈已經靜聽 並且說 我們確已聽見奇異的 古蘭經 |
Furthermore, we have listened with concern as some delegations have understated the value of the new Declaration. | 此外 我们听到一些代表团低估了新的宣言的价值而感到关切 |
Have you listened to this song? | 你听过这首曲子吗 |
I should have listened to her. | 我本该听她的良言 |
I should have listened to her. | 我本该听她的 |
We listened very carefully to his statement. | 我们非常认真听取了他向我们讲述的一切 |
Then, one day we listened to Juarez. | 华雷斯说我们应该改变法律 |
And they will say, Had we listened or understood, we would not have been among the people of hell. | 他们说 假若我们能听从 或能明理 我们必不致沦於火狱的居民之列 |
And they will say, Had we listened or understood, we would not have been among the people of hell. | 他們說 假若我們能聽從 或能明理 我們必不致淪於火獄的居民之列 |
So We listened to him and delivered him from distress and thus do We deliver those who have faith. | 我就答应他 而拯救他脱离忧患 我这样拯救信道者脱离忧患 |
So We listened to him and delivered him from distress and thus do We deliver those who have faith. | 我就答應他 而拯救他脫離憂患 我這樣拯救信道者脫離憂患 |
They will say If we had listened and been wise, we would not have been among the inmates of Hell. | 他们说 假若我们能听从 或能明理 我们必不致沦於火狱的居民之列 |
They will say If we had listened and been wise, we would not have been among the inmates of Hell. | 他們說 假若我們能聽從 或能明理 我們必不致淪於火獄的居民之列 |
And they will say, Had we listened or reasoned, we would not have been among the inmates of the Blaze. | 他们说 假若我们能听从 或能明理 我们必不致沦於火狱的居民之列 |
And they will say, Had we listened or reasoned, we would not have been among the inmates of the Blaze. | 他們說 假若我們能聽從 或能明理 我們必不致淪於火獄的居民之列 |
And they will say, Had we listened or applied reason, we would not have been among inmates of the Blaze. | 他们说 假若我们能听从 或能明理 我们必不致沦於火狱的居民之列 |
And they will say, Had we listened or applied reason, we would not have been among inmates of the Blaze. | 他們說 假若我們能聽從 或能明理 我們必不致淪於火獄的居民之列 |
They will also say, Had We listened or used our minds, we would not have become the dwellers of hell . | 他们说 假若我们能听从 或能明理 我们必不致沦於火狱的居民之列 |
They will also say, Had We listened or used our minds, we would not have become the dwellers of hell . | 他們說 假若我們能聽從 或能明理 我們必不致淪於火獄的居民之列 |
I have often listened to the music. | 我经常听音乐 |
SAY I HAVE been informed that a number of jinns had listened then said 'We have heard the wondrous Qur'an, | 你说 我曾奉到启示 有几个精灵已经静听 并且说 我们确已听见奇异的 古兰经 |
SAY I HAVE been informed that a number of jinns had listened then said 'We have heard the wondrous Qur'an, | 你說 我曾奉到啟示 有幾個精靈已經靜聽 並且說 我們確已聽見奇異的 古蘭經 |
At the same time, we have listened carefully as some Member States have expressed concern or caution regarding that responsibility. | 同时 我们认真听取了一些会员国对这项责任表达的关切或告诫 |
And they shall say Had we but listened or pondered, we should not have been among the inmates of the burning fire. | 他们说 假若我们能听从 或能明理 我们必不致沦於火狱的居民之列 |
And they shall say Had we but listened or pondered, we should not have been among the inmates of the burning fire. | 他們說 假若我們能聽從 或能明理 我們必不致淪於火獄的居民之列 |
And the Sherpas told us then that was a very bad omen, and we should have listened to them. | 随行的夏尔巴人告诉我们 这是个凶兆 事后想想 我们真应该听从他们的意见 |
We have listened carefully to the views of many delegations concerning the involvement of the CD in this area. | 我们仔细听取了许多代表团对裁谈会参与这方面努力的看法 |
We listened with great care, not missing a single word. | 我们一字不落的 专心致志的听着 |
She fixed a sandwich, we talked, listened to The Mikado. | 她给我做了个三明治 我们聊天 听了轻歌剧 日本天皇 |
And they will say Had we but listened or used our intelligence, we would not have been among the dwellers of the blazing Fire! | 他们说 假若我们能听从 或能明理 我们必不致沦於火狱的居民之列 |
And they will say Had we but listened or used our intelligence, we would not have been among the dwellers of the blazing Fire! | 他們說 假若我們能聽從 或能明理 我們必不致淪於火獄的居民之列 |
You have no money. Why haven't you listened to yourself? | 你没有钱 为什么不让你听听自己的声音 |
At the four villages we visited, has anyone listened to me? | 我们所参观的四个村庄 有人会听我的吗 |
Now that we have listened to the guidance, we believe in it. Whoever believes in his Lord does not need to fear loss or oppression. | 当我们听见正道的时候 我们已信仰它 谁信仰主 谁不怕克扣 也不怕受辱 |
Now that we have listened to the guidance, we believe in it. Whoever believes in his Lord does not need to fear loss or oppression. | 當我們聽見正道的時候 我們已信仰它 誰信仰主 誰不怕克扣 也不怕受辱 |
We have listened to your statement today and we are sure that you will guide our work for the benefit of the Conference on Disarmament. | 我们聆听了您今天的发言 我们确信您会指导我们开展有益于裁军谈判会议的工作 |
Say, It was revealed to me that a band of jinn listened in, and said, We have heard a wondrous Quran. | 你说 我曾奉到启示 有几个精灵已经静听 并且说 我们确已听见奇异的 古兰经 |
Say, It was revealed to me that a band of jinn listened in, and said, We have heard a wondrous Quran. | 你說 我曾奉到啟示 有幾個精靈已經靜聽 並且說 我們確已聽見奇異的 古蘭經 |
Related searches : Have Listened - I Have Listened - Was Listened - We Have - After Having Listened - Listened To Music - I Just Listened - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed