Translation of "we sent him" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We sent him off hours ago. | 几个小时前 他就押犯人刑场了 |
I remember the day we sent him off | 今天我們又要送他們走了 |
I sent him when we sailed for Egypt. | 我们出航埃及时他已出发 |
We sent him away for a nice, long rest. | 我們給他放了個長假 |
We sent him to a hundred thousand men or more, | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
We sent him to a hundred thousand men or more, | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
Then We sent him unto a hundred thousand, or more, | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
Then We sent him unto a hundred thousand, or more, | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
Then We sent him to a hundred thousand, or more. | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
Then We sent him to a hundred thousand, or more. | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
Then We sent him to a hundred thousand or more, | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
Then We sent him to a hundred thousand or more, | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
We sent him to a hundred thousand or more people. | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
We sent him to a hundred thousand or more people. | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
Yes, he was there. We had sent him a telegram. | 是的 他在那里 我们给他发过电报 |
And We sent him to a hundred thousand (folk) or more | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
And We sent him to a hundred thousand (folk) or more | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
We sent him to a community of hundred thousand or more, | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
We sent him to a community of hundred thousand or more, | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
And We sent him to a hundred thousand, rather they exceeded. | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
And We sent him to a hundred thousand, rather they exceeded. | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
And We sent him towards a hundred thousand people, in fact more. | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
And We sent him towards a hundred thousand people, in fact more. | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
And We had sent him to a hundred thousand rather they exceeded. | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
And We had sent him to a hundred thousand rather they exceeded. | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
And We sent him to a hundred thousand (people) or even more. | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
And We sent him to a hundred thousand (people) or even more. | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
And in Moses. We sent him to Pharaoh with a clear authority. | 在穆萨的故事里也有一种迹象 当时 我曾派遣他带著一件明证去见法老 |
And in Moses. We sent him to Pharaoh with a clear authority. | 在穆薩的故事裡也有一種跡象 當時 我曾派遣他帶著一件明証去見法老 |
And in Musa When We sent him to Firon with clear authority. | 在穆萨的故事里也有一种迹象 当时 我曾派遣他带著一件明证去见法老 |
And in Musa When We sent him to Firon with clear authority. | 在穆薩的故事裡也有一種跡象 當時 我曾派遣他帶著一件明証去見法老 |
And in Moosa, when We sent him with a clear proof towards Firaun. | 在穆萨的故事里也有一种迹象 当时 我曾派遣他带著一件明证去见法老 |
And in Moosa, when We sent him with a clear proof towards Firaun. | 在穆薩的故事裡也有一種跡象 當時 我曾派遣他帶著一件明証去見法老 |
And We sent him to his people of a hundred thousand or more. | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
And We sent him to his people of a hundred thousand or more. | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
We sent him as a messenger to a hundred thousand people or more, | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
We sent him as a messenger to a hundred thousand people or more, | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
We have sent thee inspiration, as We sent it to Noah and the Messengers after him we sent inspiration to Abraham, Isma'il, Isaac, Jacob and the Tribes, to Jesus, Job, Jonah, Aaron, and solomon, and to David We gave the Psalms. | 我确已启示你 犹如我启示努哈和在他之后的众先知一样 也犹如我启示易卜拉欣 易司马仪 易司哈格 叶尔孤白各支派 以及尔撒 安优卜 优努司 哈伦 素莱曼一样 我以 宰逋卜 赏赐达五德 |
We have sent thee inspiration, as We sent it to Noah and the Messengers after him we sent inspiration to Abraham, Isma'il, Isaac, Jacob and the Tribes, to Jesus, Job, Jonah, Aaron, and solomon, and to David We gave the Psalms. | 我確已啟示你 猶如我啟示努哈和在他之後的眾先知一樣 也猶如我啟示易卜拉欣 易司馬儀 易司哈格 葉爾孤白各支派 以及爾撒 安優卜 優努司 哈倫 素萊曼一樣 我以 宰逋爾 賞賜達五德 |
And also in Moses, when We sent him unto Pharaoh, with a clear authority, | 在穆萨的故事里也有一种迹象 当时 我曾派遣他带著一件明证去见法老 |
And also in Moses, when We sent him unto Pharaoh, with a clear authority, | 在穆薩的故事裡也有一種跡象 當時 我曾派遣他帶著一件明証去見法老 |
and We sent him forth to a nation of a hundred thousand or more, | 我曾派遣他去教化十多万民众 |
and We sent him forth to a nation of a hundred thousand or more, | 我曾派遣他去教化十多萬民眾 |
In Moses, too, (there were signs). We sent him to Pharaoh with clear authority, | 在穆萨的故事里也有一种迹象 当时 我曾派遣他带著一件明证去见法老 |
In Moses, too, (there were signs). We sent him to Pharaoh with clear authority, | 在穆薩的故事裡也有一種跡象 當時 我曾派遣他帶著一件明証去見法老 |
Related searches : Sent Him - We Sent - Sent By Him - We Had Sent - Which We Sent - We Sent Out - We Were Sent - We Just Sent - We Sent You - We Have Sent - Today We Sent - Since We Sent - We Call Him - We Wish Him