Translation of "we serve" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We don't serve Indians. | 我们不为印地安人服务 |
So We serve the sinners. | 我将这样处治犯罪的人 |
So We serve the sinners. | 我將這樣處治犯罪的人 |
Sorry. We only serve coffee. | 抱歉 我们只卖咖啡 |
Thee only we serve to Thee alone we pray for succour. | 我们只崇拜你 只求你祐助 |
Thee only we serve to Thee alone we pray for succour. | 我們只崇拜你 只求你祐助 |
Thee do we serve and Thee do we beseech for help. | 我们只崇拜你 只求你祐助 |
Thee do we serve and Thee do we beseech for help. | 我們只崇拜你 只求你祐助 |
We keep you alive to serve this ship. | 我们让你们活下来在船上服役 |
We keep you alive to serve this ship. | 我们让你们活着是为了在船上服役 |
That is an important responsibility we owe to the people we serve. | 这是我们对我们所服务的人民应该承担的重要责任 |
Bettini's was the only warrant we failed to serve. | 贝蒂尼是唯一一个我们没抓到的人 |
They said, 'We serve idols, and continue cleaving to them. | 他们说 我们崇拜偶像 我们一直是虔诚的 |
They said, 'We serve idols, and continue cleaving to them. | 他們說 我們崇拜偶像 我們一直是虔誠的 |
The people we serve have expected a lot of us. | 我们为之服务的人民对我们有很多期望 |
In fact, this may be what a lot of parents serve, as opposed to this is what we try and serve. | 事实上 有很多家长也是这么做的 我们尝试做的恰恰和这相反 |
The people said to Joshua, No but we will serve Yahweh. | 百姓 回答 約書亞說 不然 我 們定 要 事 奉 耶和華 |
The people said to Joshua, No but we will serve Yahweh. | 百 姓 回 答 約 書 亞 說 不 然 我 們 定 要 事 奉 耶 和 華 |
We only serve champagne at Mr Cadell's on very high occasions. | 我们在卡德先生家时 只在重要场合才喝香槟的 |
Here we meant to serve God and what came of it? | 在这里呢 曾想用信仰和劳动来为上帝服务 可是结果如何呢 |
Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve Yahweh our God and we don't know with what we must serve Yahweh, until we come there. | 我 們 的 牲畜 也 要 帶去 連一蹄 也 不 留下 因為 我 們 要 從 其中 取出 來 事 奉 耶和華 我 們 的 神 我 們未 到 那裡 還 不 知道 用 甚麼 事 奉 耶和華 |
Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve Yahweh our God and we don't know with what we must serve Yahweh, until we come there. | 我 們 的 牲 畜 也 要 帶 去 連 一 蹄 也 不 留 下 因 為 我 們 要 從 其 中 取 出 來 事 奉 耶 和 華 我 們 的 神 我 們 未 到 那 裡 還 不 知 道 用 甚 麼 事 奉 耶 和 華 |
Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Isn't he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem but why should we serve him? | 以別 的 兒子迦 勒說 亞比 米勒 是 誰 示劍 是 誰 使我 們服 事 他 呢 他 不 是 耶路 巴力 的 兒子麼 他 的 幫手 不 是 西 布勒麼 你 們 可以 服事 示劍 的 父親哈抹 的 後裔 我 們為 何服 事亞 比 米勒 呢 |
Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Isn't he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem but why should we serve him? | 以 別 的 兒 子 迦 勒 說 亞 比 米 勒 是 誰 示 劍 是 誰 使 我 們 服 事 他 呢 他 不 是 耶 路 巴 力 的 兒 子 麼 他 的 幫 手 不 是 西 布 勒 麼 你 們 可 以 服 事 示 劍 的 父 親 哈 抹 的 後 裔 我 們 為 何 服 事 亞 比 米 勒 呢 |
What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?' | 全能者 是 誰 我 們 何必 事奉 他 呢 求告 他 有 甚麼 益 處呢 |
What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?' | 全 能 者 是 誰 我 們 何 必 事 奉 他 呢 求 告 他 有 甚 麼 益 處 呢 |
This is our Organization and we are the ones it should serve. | 这是我们的组织 应该是为我们服务的 |
That's how we serve the public. You're not interested in recovering it? | 我们就是这样为大众服务 你难道对于收回这些钱不感兴趣吗 |
We could have the Foreign Office serve a writ on the ambassador. | 我们可以要求外交部 发出书面命令交给大使 |
Our cattle also shall go with us there shall not an hoof be left behind for thereof must we take to serve the LORD our God and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither. | 我 們 的 牲畜 也 要 帶去 連一蹄 也 不 留下 因為 我 們 要 從 其中 取出 來 事 奉 耶和華 我 們 的 神 我 們未 到 那裡 還 不 知道 用 甚麼 事 奉 耶和華 |
Our cattle also shall go with us there shall not an hoof be left behind for thereof must we take to serve the LORD our God and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither. | 我 們 的 牲 畜 也 要 帶 去 連 一 蹄 也 不 留 下 因 為 我 們 要 從 其 中 取 出 來 事 奉 耶 和 華 我 們 的 神 我 們 未 到 那 裡 還 不 知 道 用 甚 麼 事 奉 耶 和 華 |
And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem for why should we serve him? | 以別 的 兒子迦 勒說 亞比 米勒 是 誰 示劍 是 誰 使我 們服 事 他 呢 他 不 是 耶路 巴力 的 兒子麼 他 的 幫手 不 是 西 布勒麼 你 們 可以 服事 示劍 的 父親哈抹 的 後裔 我 們為 何服 事亞 比 米勒 呢 |
And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem for why should we serve him? | 以 別 的 兒 子 迦 勒 說 亞 比 米 勒 是 誰 示 劍 是 誰 使 我 們 服 事 他 呢 他 不 是 耶 路 巴 力 的 兒 子 麼 他 的 幫 手 不 是 西 布 勒 麼 你 們 可 以 服 事 示 劍 的 父 親 哈 抹 的 後 裔 我 們 為 何 服 事 亞 比 米 勒 呢 |
In today's world, we cannot serve our own interests well unless we rise above narrow national interests. | 在今天世界上 除非我们超越狭隘的国家利益 否则我们就无法最好地照顾我们自己的利益 |
We have a duty to the populations we serve to carry out the activity effectively and responsibly. | 对于我们所服务的民众 我们有义务切实有效 负责地开展这一活动 |
What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him? | 全能者 是 誰 我 們 何必 事奉 他 呢 求告 他 有 甚麼 益 處呢 |
What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him? | 全 能 者 是 誰 我 們 何 必 事 奉 他 呢 求 告 他 有 甚 麼 益 處 呢 |
They also may be growing them. And we serve them in the cafeterias. | 孩子们还可以亲手种植蔬果 我们的食堂为孩子们提供这些新鲜的食物 |
And the people said unto Joshua, Nay but we will serve the LORD. | 百姓 回答 約書亞說 不然 我 們定 要 事 奉 耶和華 |
And the people said unto Joshua, Nay but we will serve the LORD. | 百 姓 回 答 約 書 亞 說 不 然 我 們 定 要 事 奉 耶 和 華 |
The people said to Joshua, We will serve Yahweh our God, and we will listen to his voice. | 百姓 回答 約書亞說 我們必 事 奉 耶和華 我 們 的 神 聽從 他 的 話 |
The people said to Joshua, We will serve Yahweh our God, and we will listen to his voice. | 百 姓 回 答 約 書 亞 說 我 們 必 事 奉 耶 和 華 我 們 的 神 聽 從 他 的 話 |
Isn't this the word that we spoke to you in Egypt, saying, 'Leave us alone, that we may serve the Egyptians?' For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness. | 我 們 在 埃及 豈沒 有 對 你 說過 不 要 攪擾 我 們 容 我 們服 事 埃及人 麼 因為 服事 埃及人 比死 在 曠野還好 |
Isn't this the word that we spoke to you in Egypt, saying, 'Leave us alone, that we may serve the Egyptians?' For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness. | 我 們 在 埃 及 豈 沒 有 對 你 說 過 不 要 攪 擾 我 們 容 我 們 服 事 埃 及 人 麼 因 為 服 事 埃 及 人 比 死 在 曠 野 還 好 |
I serve not what you serve | 我不崇拜你们所崇拜的, |
Related searches : Those We Serve - We Proudly Serve - Customers We Serve - Communities We Serve - Industries We Serve - Who We Serve - We Serve You - We Serve Customers - Markets We Serve - We Will Serve - We Can Serve - Whom We Serve - Patients We Serve