Translation of "while retaining" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Retaining - translation : While - translation :

While retaining - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Maximized investment revenue while retaining sufficient flexibility to respond to need
(c) 在保留对需求作出反应的充分灵活性的同时 最大限度地获得投资收入
While retaining their national diversity, taken together, they are part of our overall national cultural heritage.
在保持其民族多样性的同时 它们集体构成我们整体民族文化遗产的一部分
Guyana and Suriname will be part of SACN while retaining membership in the Caribbean Community (CARICOM) (see para. 33 below).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分 但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)
While retaining their volunteer spirit, UNVs worked with the utmost professionalism as they carried out the core functions of the Mission.
联合国志愿人员在保持其志愿精神的同时 以最高的专业精神履行了核查团的核心职能
We commended the efforts already deployed by UNHCR to forge closer links with development agencies while retaining its distinct, humanitarian vocation.
我们赞扬难民署为加强与发展机构的关系 同时坚持其特有的人道主义天职已经作出的努力
234. The representative of Mexico suggested replacing while retaining by without detriment to and deleting if they so choose in article 4.
234. 墨西哥代表建议在第4条中 把 quot 保留 quot 改为 quot 不损害 quot 并删除 quot 如果他们愿意 quot
In relation to article 15, it would seem difficult to single it out for exclusion while retaining other formulations of equivalent generality.
关于第15条 在保留具有同样泛指性的其他措词的同时 似乎难以将其单独排除在外
The importance of retaining staff
留用工作人员的重要性
There's no point retaining you
這還有什麼意思呢
391. Efforts made by the State to host Palestinian refugees, and to facilitate their integration while retaining their identity, are noted with satisfaction.
391. 委员会满意到注意到 约旦接待了巴勒斯坦难民 并且在让这些难民保持其身份的情况下帮助他们恢复正常的社会生活
It's technically called, shape retaining property.
用技术上的话说叫 形状保持特性
I am thinking, first, of development, which the report has now given its rightful pride of place while retaining the boldness of the Sachs report.
我首先想到的是发展问题 报告现已赋予它应有的重要地位 同时保存了萨夏报告的胆识
In relation to article 15, it would seem difficult to single it out for exclusion while retaining other formulations of equivalent generality. (Ibid., para. 27.)
关于第十五条 在保留具有同样泛指性的其他措词的同时 似乎难以将其单独排除在外 quot (同上 第27段 )
One State (France) favoured retaining article 12.
一个国家 法国 赞同保留第12条
For this reason, OIOS sees merit in the force retaining its G2 branch while at the same time maintaining representation in JMAC for processing strategic information.
由于这个原因 监督厅认为维和部队最好保留军事情报处 同时保留派往特派团联合分析小组的人员 以便处理战略信息
(c) while retaining the regional limitation in principle, introduce a flexibility of up to 10 per cent to facilitate some movement of TRAC 1.1.2 resources between regions
(c) 在原则上保留区域限制的情况下 允许10 左右的灵活度 便于核心预算资源调拨目标1.1.2资源在区域之间作一些转移
Finally, as Vanessa can obtain Fijian citizenship by registration (while retaining Australian citizenship), all three family members can live in a country of which they are nationals.
最后 由于Vanessa通过注册可以获得斐济公民身份(同时保留澳大利亚公民身份) 一家三口便都可以生活在其身为国民的国家中
395. The Committee decided to streamline those parts of the Committee s concluding comments relating to factors and difficulties and positive aspects , while retaining flexibility in this regard.
395. 委员会决定精简讨论 quot 因素和困难 quot 及 quot 积极方面 quot 的那些部分的委员会结论意见,同时在此方面保持灵活的态度
His delegation therefore favoured retaining draft paragraph 3 (b).
因此澳大利亚代表团赞成保留第3款(b)项草案
Most (78 ) favoured retaining Ordinance in its existing form.
大部分意见书(占78 )都赞同保留 公安条例 的原状
A retaining wall has been built to preserve them.
已建造了一个维护墙以保持那些坟墓
Notes for Speakers, was redesigned as United Nations Briefing Papers so as to enhance its marketability while retaining its function as a free information resource on the United Nations.
将 发言者参考要点 重新设计为 联合国简报文件 ,使其更适合在市场销售,同时继续发挥其作为关于联合国的自由信息来源的作用
In 1995, the UNDP Executive Board and the Economic and Social Council endorsed the renaming of UNSO to Office to Combat Desertification and Drought, while retaining its familiar acronym.
c. 닆컱놨뇭펦냼삨뛔쯹폐틑폃뗄훘튪믡볆헾닟뗄볲쏷뷩짜ꎻ
The Committee decided to revise its procedures and format for the elaboration of concluding comments with a view to streamlining the comments, while retaining flexibility (see paras. 395 to 397).
委员会决定修订其编写结论意见的程序和方式,以精简评论意见,同时又保持灵活性 (参看第395至397段)
The Working Group decided in favour of retaining variant A only.
工作组决定只保留备选案文A
He supported retaining the text of draft article 3 without amendment.
他支持保留第3条草案的案文 不作任何修改
Objections were voiced to retaining article 1 in its current form.
102. 有代表反对保留目前形式的第1条
The field assets control system, therefore, is compatible with other codification systems while retaining the flexibility to cater for future automated systems for United Nations owned expendable supplies and contingent owned equipment.
因此,外地资产管制系统与其它编码系统是兼容的,同时又保留了灵活性,以满足今后各种适用于联合国拥有的消耗性供应品和特遣队自备设备的自动化系统的需要
Mr. Buttimore (Observer for Ireland) advocated retaining the paragraph as it stood.
41. Buttimore先生 爱尔兰观察员 主张该款保持不变
His delegation was in favour of retaining the text as it stood.
伊朗代表团赞成现有的案文保持不变
The inclusion of result areas and targets based on the CCCs will enable more systematic advocacy, monitoring, reporting and accountability with respect to emergency response, while retaining a coherent programming and management approach.
由于列入了基于核心承诺的成果领域和具体目标 因此能够对应急反应进行更系统的宣传 监测 报告 更系统地追究责任 同时也保留连贯一致的方案编制和管理办法
They're basically retaining their juvenile characteristics very late in what we call ontogeny.
它们实际上一直保持着幼年时期的特征 直到发育过程的后期
Mr. Bellenger (France) said that his delegation favoured retaining draft paragraph 3 (b).
71. Bellenger先生 法国 说 法国代表团赞成保留第3款(b)项草案
Both have equal rights regarding acquisition, changing or retaining their nationality or residency.
对于取得 变更或保留国籍或居民地位 两性拥有平等的权利
Against this background, recruiting and retaining qualified UNAMI staff represents a major challenge.
在这个背景下 征聘和留住胜任的联伊援助团工作人员是一项重大挑战
While Russia s emphasis on keeping Assad in power is likely driven by its own interests in retaining influence in the Middle East, it is right about one thing the Islamic State must be stopped.
尽管俄罗斯坚持阿萨德掌权很可能是为保持其在中东的影响力 但有一点它并没有说错 那就是必须制止 伊斯兰国
Many details would have to be worked out. But this may be a vision that gives Europe a chance to remain big and inclusive, while retaining the politically integrated core that the eurozone needs.
许多细节仍待讨论 但这是能让欧洲保持大包容的方案 同时还能保留欧元区所需要的统一核心
With regard to deverticalization, the company was accelerating unbundling and outsourcing, as well as dismantling non core activities, while retaining and strengthening its core activities (e.g. design of intellectual property, trade marketing and brand management).
关于 非垂直化 该公司加速进行业务分割和外包 拆解非核心活动 保留和加强核心活动(知识产权设计 贸易营销和品牌管理)
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it.
以便我以那件事为你们的教训 以便能记忆的耳朵把它记住
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it.
以便我以那件事為你們的教訓 以便能記憶的耳朵把它記住
However, he advocated retaining the words special remedy contained in the original Italian proposal.
不过 他主张保留意大利提案原文本中 特别补救 等字
We should part ifjustforthe sake of retaining pleasant memories and cherishing old times goneby
們還是分開的好 這樣子 我們還可以 永遠保持好的印象
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
我确己知道大地对于他们的剥蚀 我这里有一本被保护的天经
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
我確己知道大地對於他們的剝蝕 我這裡有一本被保護的天經
The human effects and the conditions for retaining flood waters are getting worse and worse.
人类的影响和保留洪水的条件越来越糟

 

Related searches : Retaining Bar - Pressure Retaining - Retaining Screw - Retaining Pin - Retaining Element - Retaining Structures - Water Retaining - Retaining Compound - Retaining Lug - Retaining Collar - Retaining Device - Retaining Fee