Translation of "will range between" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be highlighted. | 如果选中此项 匹配括号对内的整个字段会被突出显示 |
Highlight range between selected brackets | 突出显示括号对内的字段 |
Five minutes at 28 knots makes all the difference between in range and out of range. | 对于28节的船来讲 这将使我们有5分钟时间驶离敌人射程 |
Its annual resources range between US 500,000 and US 800,000. | 每年的资源在500,000至800,000美元之间 |
We will soon be within range. | 一会就进入射程 |
These types of projects can range between US 30,000 to US 500,000. | 这类项目从30,000美元到500,000美元不等 |
In practice sentences range between four and eight months apos imprisonment (AI). | 实际上 徒刑为4至8个月(大赦国际) |
We covered every foot of ground between here and the high range. | 我们找遍了山这边的每一寸土地 |
But reliable estimates range between 60 billion and 200 billion dollars per year. | 但保守估计 会在600亿到2000亿美元的范围 每年 |
Medium for these categories has an error range between 10 and 35 per cent. | 这些类别为 quot 中 quot 误差在10 到35 之间 |
Medium for these categories has an error range between 20 and 50 per cent. | 属于 quot 中 quot 因为这些类别的误差在20 至50 之间 |
Compensation mechanisms will also have to be introduced between states and suppliers, while greater geographical and institutional portability in the public insurance system, more competition between suppliers and a wider range of choice for users. | 596. 还必须在州和供应者之间建立补偿机制 在地理和体制上增强公共保险系统的移动性 促进供应者之间开展竞争 并为用户提供更多的选择 |
But range upon range could never stop the titanic contest between two corporate giants racing to put down the greatest mileage of track before they met. | 然而浩瀚的崇山峻岭并无法阻挡 两家大企业... 争先建造有史以来... 最长的铁道 最后将交会会合 |
262. Projections of world fishery production in 2010 range between 107 and 144 million tons. | 262. 对于2010年时世界渔业产量的预测在107至144百万公吨之间 |
Low for these categories has an error range between 50 to more than 100 per cent. | quot 低 quot 因为这些类别的误差在50 至100 以上 |
At that level, troop and equipment requirements were expected to range between 220 million and 250 million. | 在这个水平上,部队和设备所需经费预计将在2.2亿至2.5亿美元之间 |
Or at closer range, cut through solid metal. I will show you. | 或近距离内切割金属 让你见识一下 |
Between 1890 and 1925 a range of legislation was introduced to protect against old age, sickness and accidents. | 1890年到1925年期间 又提出了一系列立法 保护老年 疾病和事故 |
Capacity building will be achieved through a wide range of methodologies and approaches. | 能力建设将通过各种各样的方法和途径得以实现 |
I get asked a lot what the difference between my work is and typical Pentagon long range strategic planners. | 很多人问我 我的工作 与一位典型的五角大楼长期战略计划者的工作有什么区别 |
The range of issues considered by these events including cross sectoral aspects and the linkages between them have broadened. | 这些活动审议的问题范围 包括跨部门问题 以及它们之间的联系扩大了 |
Furthermore, although the range between a half and one minimum wage also shows a decline in the total number of urban workers, women outnumber men in this range by about 8 per cent. | 同样 尽管在半份到1份的最低工资这一级中城市工人总的百分比有所下降 妇女的人数却超过男子人数的将近8 |
Given the range of social and economic factors which came into play, there must be close cooperation between the various sectors of society and between the international partners. | 72. 鉴于在这方面具有影响的社会和经济秩序的多样性 社会各部门之间须进行密切合作 |
It is within range when the number of its nationals appointed to such posts is between the upper and lower limits of the desirable range and it is overrepresented when the number of its nationals appointed to such posts exceeds the upper limit of the desirable range. | 当会员国国民任职该类职位的员额数处于适当幅度的上限和下限之间 则该会员国属于任职人数在幅度内的会员国 当会员国国民任职该类职位的员额数超过适当幅度的上限 则该会员国属于任职人数偏高的会员国 |
Between 1980, 1997 and 2000 the global rate of fertility experienced indexes that range from 6.4, 5.9 to 5.7 respectively. | 在1980年 1997年和2000年间全球的生育率分别为6.4 5.9和5.7 |
It is reported that the medium range missiles would be deployed as soon as agreement was reached between the parties. | 据报中程导弹将在双方达成协议后立即部署 |
UNOPS will actively pursue additional partnerships with the full range of United Nations entities. | 项目厅将积极谋求与联合国各个实体建立新的伙伴关系 |
Range | Range |
Range... | 范围 |
Range | 范围 |
Range | 范围 |
Range | 范围 |
I was more interested in the things in between, you know, because you can leave an enormous range for ambiguity there. | 我更感兴趣的是介乎二者之间 你知道 因为你可以在这中间留下很大的模糊性 |
The estimated range is between 20 and 50 percent for a series of goals of biodiversity and fishery enhancement and resilience. | 如果想要达到增强生物多样性 鱼的数量和对环境变化的抵抗力 估计要保护的面积要在20 到50 之间 |
You know, you buy that Viking range, this is what your kitchen will look like. | 你知道 你如果买的是那种北欧海盗风格的煤气灶 那么你的厨房就是这个样子的 |
The needs assessment mission will meet with a broad range of Iraqi interlocutors and examine the entire range of implementation and planning issues for the referendum and the elections. | 需求评估团将与各阶层的伊拉克对话人会晤 审查涉及全民公决和选举的所有执行和规划问题 |
It is within range when the number of its nationals appointed to such posts is between the upper and lower limits of the desirable range, and it is overrepresented when the number of its nationals appointed to such posts within the entire Secretariat exceeds the upper limit of the desirable range. | 受聘担任此种职位的国民人数在适当幅度上限和下限之间的会员国 被归入 在幅度内 类别 在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会员国 被归入 任职人数偏高 类别 |
This is especially so in the case of the Roma population, whose numbers range between 9,000 and 18,000 in Bosnia and Herzegovina. | 而对于罗姆人 情况尤其如此 在波斯尼亚和黑塞哥维那 罗姆人口大约为9,000至18,000人 |
This means that new ways of participating and a broader range of partners will be needed. | 这意味着需要探讨新的参与方式并使来自更多的方面的伙伴参与其事 |
Requests for assistance will not only cover services statistics but the broader range of economic statistics. | 援助请求将不仅包括服务统计 而且将包括更广泛的经济统计 |
The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the network. | 网络掩码定义了一段 IP 地址 这些 IP 地址将构成网络里的一个子网 |
Check this option to automatically determine the required time range, so all events will be shown. | 选中此项可自动决定要求的时间范围 这时会显示所有事件 |
Custom Range | 自定义字体 |
Display Range | 显示范围 |
Full range | 全范围 |
Related searches : Range Between - Will Range - Would Range Between - Can Range Between - They Range Between - Costs Range Between - Between The Range - A Range Between - Which Range Between - Will Range From - Discussion Between