Translation of "would range between" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Highlight range between selected brackets | 突出显示括号对内的字段 |
It is reported that the medium range missiles would be deployed as soon as agreement was reached between the parties. | 据报中程导弹将在双方达成协议后立即部署 |
Five minutes at 28 knots makes all the difference between in range and out of range. | 对于28节的船来讲 这将使我们有5分钟时间驶离敌人射程 |
Its annual resources range between US 500,000 and US 800,000. | 每年的资源在500,000至800,000美元之间 |
These types of projects can range between US 30,000 to US 500,000. | 这类项目从30,000美元到500,000美元不等 |
In practice sentences range between four and eight months apos imprisonment (AI). | 实际上 徒刑为4至8个月(大赦国际) |
We covered every foot of ground between here and the high range. | 我们找遍了山这边的每一寸土地 |
But reliable estimates range between 60 billion and 200 billion dollars per year. | 但保守估计 会在600亿到2000亿美元的范围 每年 |
If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be highlighted. | 如果选中此项 匹配括号对内的整个字段会被突出显示 |
Medium for these categories has an error range between 10 and 35 per cent. | 这些类别为 quot 中 quot 误差在10 到35 之间 |
Medium for these categories has an error range between 20 and 50 per cent. | 属于 quot 中 quot 因为这些类别的误差在20 至50 之间 |
Moreover, it would act as the interface between the United Nations and the European Union, with the aim of strengthening the growing range of European Union United Nations partnerships. | 此外 它将成为联合国与欧洲联盟之间的中介 以便推进欧洲联盟与联合国日益扩大的的伙伴关系 |
But range upon range could never stop the titanic contest between two corporate giants racing to put down the greatest mileage of track before they met. | 然而浩瀚的崇山峻岭并无法阻挡 两家大企业... 争先建造有史以来... 最长的铁道 最后将交会会合 |
262. Projections of world fishery production in 2010 range between 107 and 144 million tons. | 262. 对于2010年时世界渔业产量的预测在107至144百万公吨之间 |
This approach would broaden the range of treaties potentially applicable for interpretation purposes. | 这种方式将扩大可用于解释的潜在条约的范围 |
Low for these categories has an error range between 50 to more than 100 per cent. | quot 低 quot 因为这些类别的误差在50 至100 以上 |
The mixture of results, which show differences between the various approaches with regard to their impact and cost effectiveness, is as would be expected given the range and diversity of approaches covered. | 审查结果表明 各种方法的作用和成本效益千差万别 但如果考虑到所涉及的一系列多种多样的方法 那么审查结果的多种多样也是意料之中的 |
At that level, troop and equipment requirements were expected to range between 220 million and 250 million. | 在这个水平上,部队和设备所需经费预计将在2.2亿至2.5亿美元之间 |
Between 1890 and 1925 a range of legislation was introduced to protect against old age, sickness and accidents. | 1890年到1925年期间 又提出了一系列立法 保护老年 疾病和事故 |
His delegation would welcome comments regarding the use of such a broad range of terms. | 俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛的措词发表意见 |
The latent period would range from several weeks to as long as 16 27 years. | 潜伏期有时为几周 有时可长达16至27年 |
Safe havens would not only eliminate the existing distinction between internally displaced persons (IDPs) and refugees, but would allow refugees of all categories whether they are displaced internally or across frontiers to obtain the same range of human rights protections without discrimination. | 安全港不仅消除了国内流离失所者同难民之间现有的区别 而且也将允许各类难民 不管是国内流离失所者还是流亡国外者 不分区别地获得同样的一系列人权保护 |
Such a forum would foster communication between developers and users with a wide range of expertise in the production and use of software packages to pursue data management in remote sensing, satellite meteorology and astronomy. | 这一论坛将可促进开发人员与用户之间的联系 提供范围广泛的软件包制作和使用知识 以便在遥感 卫星气象学和天文学领域进行数据管理 |
I get asked a lot what the difference between my work is and typical Pentagon long range strategic planners. | 很多人问我 我的工作 与一位典型的五角大楼长期战略计划者的工作有什么区别 |
The range of issues considered by these events including cross sectoral aspects and the linkages between them have broadened. | 这些活动审议的问题范围 包括跨部门问题 以及它们之间的联系扩大了 |
Furthermore, although the range between a half and one minimum wage also shows a decline in the total number of urban workers, women outnumber men in this range by about 8 per cent. | 同样 尽管在半份到1份的最低工资这一级中城市工人总的百分比有所下降 妇女的人数却超过男子人数的将近8 |
The range of skills required for Global Mechanism functions would be diverse and evolve over time. | 全球机制中各种职务所需要的技能将多种多样 并将随着时间变化 |
Given the range of social and economic factors which came into play, there must be close cooperation between the various sectors of society and between the international partners. | 72. 鉴于在这方面具有影响的社会和经济秩序的多样性 社会各部门之间须进行密切合作 |
It is within range when the number of its nationals appointed to such posts is between the upper and lower limits of the desirable range and it is overrepresented when the number of its nationals appointed to such posts exceeds the upper limit of the desirable range. | 当会员国国民任职该类职位的员额数处于适当幅度的上限和下限之间 则该会员国属于任职人数在幅度内的会员国 当会员国国民任职该类职位的员额数超过适当幅度的上限 则该会员国属于任职人数偏高的会员国 |
Between 1980, 1997 and 2000 the global rate of fertility experienced indexes that range from 6.4, 5.9 to 5.7 respectively. | 在1980年 1997年和2000年间全球的生育率分别为6.4 5.9和5.7 |
And of course, there's a range of places where you'd think those things would be really useful. | 当然 这里有一系列的地方 你认为那些东西应该是很有用的 |
The economic benefits would therefore range from 3 to 34 per 1 invested, depending on the region. | 因此 根据不同区域 每投资1美元可获得3 34美元的经济效益 |
A. What would be the extent and range of services that each institution is prepared to provide? | A. 每一机构准备提供何种程度和范围的服务 |
Range | Range |
Range... | 范围 |
Range | 范围 |
Range | 范围 |
Range | 范围 |
I was more interested in the things in between, you know, because you can leave an enormous range for ambiguity there. | 我更感兴趣的是介乎二者之间 你知道 因为你可以在这中间留下很大的模糊性 |
The estimated range is between 20 and 50 percent for a series of goals of biodiversity and fishery enhancement and resilience. | 如果想要达到增强生物多样性 鱼的数量和对环境变化的抵抗力 估计要保护的面积要在20 到50 之间 |
Such a computer would open up universes, which are, at the present, outside the range of any instruments. | 这台电脑开创了一个领域 超出了当时所有设备的范围 |
It is within range when the number of its nationals appointed to such posts is between the upper and lower limits of the desirable range, and it is overrepresented when the number of its nationals appointed to such posts within the entire Secretariat exceeds the upper limit of the desirable range. | 受聘担任此种职位的国民人数在适当幅度上限和下限之间的会员国 被归入 在幅度内 类别 在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会员国 被归入 任职人数偏高 类别 |
This is especially so in the case of the Roma population, whose numbers range between 9,000 and 18,000 in Bosnia and Herzegovina. | 而对于罗姆人 情况尤其如此 在波斯尼亚和黑塞哥维那 罗姆人口大约为9,000至18,000人 |
Accordingly, the programmes and activities which would be put in place with that end in view would concern a broad range of issues which would require a global and integrated approach. | 因此 为达到这一目的而将实施的纲领和行动所涉及的问题范围很广 有必要进行全面的探讨 |
This is a key stage in the development of intermediate and intercontinental range missiles. If Iran completes this development, the whole of Europe, as well as all of Russia, would be within its range. | 此外 伊朗也有大规模导弹发展计划 伊朗官员宣布 其流星 3 Shahab 3 改进型导弹射程为2千米 土耳其 希腊 罗马尼亚和保加利亚等欧盟成员国均在射程之内 |
Related searches : Range Between - Would Range - Would Lie Between - Can Range Between - They Range Between - Will Range Between - Costs Range Between - Between The Range - A Range Between - Which Range Between - Would Range From