Translation of "with allowance for" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The state's family benefits are childbirth allowance, child allowance, child care allowance, single parent's child allowance, conscript's child allowance, school allowance, foster care allowance, start in independent life allowance, allowance for families with three or more children and families raising triplets, and adoption allowance. | 家属津贴是指生育津贴 子女津贴 子女照顾津贴 单亲家庭子女津贴 军人子女津贴 上学津贴 寄养津贴 开始独立生活津贴 有3个或3个以上子女的家庭和抚养三胞胎的家庭津贴以及收养津贴 |
(e) Education allowance. With regard to the education allowance | (e) 뷌폽뷲쳹. 맘폚뷌폽뷲쳹 |
allowance for one child) | 名子女扶养津贴) |
The most important of them are the social insurance benefits for workers maternity leave and allowance, confinement allowance, child care leave and allowance, care leave and allowance. | 最重要的是工人的社会保险津贴 产假和产妇津贴 分娩津贴 育儿假和育儿津贴 护理假和护理津贴 |
(a) Tax allowance for children | (a) 子女免税额 |
(d) Tax allowance for fostering | (d) 赋予税务津贴 |
(c) Special allowance for interpreters. | (c) 口译特别津贴 |
386. The personnel of the Ministry of Education enjoy specific benefits (teaching allowance, training allowance, allowance for teaching in rural areas, etc.). | 386. 教育部所属人员享受各种特定的福利(教学津贴 培训津贴 农村地区教学津贴等等) |
The general family allowance, the special child allowance and the multiple birth allowance are payable automatically without application, but application must be made for ordinary and extra child allowances and adoption allowance. | 一般家庭津贴 特别子女津贴和多胞胎子女津贴都是不必申请自动支付的津贴 但领取一般子女和额外子女津贴和领养津贴则必需提出申请 |
She makes no allowance for science. | 她这样很不科学 |
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits. | 这些津贴可以由丈夫申领 也可以由妻子申领 其中包括 住房津贴 交通津贴 医疗津贴和社会保障津贴 |
2. Approves, with effect from 1 January 2001, an increase of 11.89 per cent in the children's allowance, including that for disabled children, and in the secondary dependant's allowance | 2. 核可自2001年1月1日起将子女津贴 包括残疾子女津贴以及二级受扶养人津贴增加11.89 |
1. Approves, with effect from 1 January 1999, an increase of 14.6 per cent in the children s allowance (including that for disabled children) and in the secondary dependant s allowance | 1. 核可自1999年1月1日起将子女津贴(包括残疾子女的津贴)以及二级受抚养人津贴增加14.6 |
226. These benefits include the family allowance and the nursing allowance, as well as the child care allowance and the care allowance. | 226. 这些补贴包括家庭补贴和护理补贴以及儿童保育补贴和照料补贴 |
The allowance for families with children is paid to all children below 18 years of age. | 发给有子女家庭的津贴一直到子女年满18岁为止 |
The Law On Social Assistance lists the state social benefits paid on regular basis the state social insurance benefit the childcare allowance the family state benefit the benefit to a guardian for the maintenance of a child allowance for the performance of guardian's duties an allowance for the compensation of transport expenses for the persons with mobility problems an allowance for the performance of duties of a foster family. | 380. 社会救济法 列举了定期支付的国家社会补助金 国家社会保险补助金 儿童照料津贴 家庭国家补助金 向抚养儿童的监护提供的补助金 向履行监护人义务的人提供的津贴 向存在流动性问题的个人提供的补偿交通支出的津贴和向抚养家庭履行义务提供的津贴 |
248. The tax allowance for fostering the parents child relationship has been abolished with effect from 1990. | 248. 用于促进父母与孩子关系的税务津贴自1990年起取消 |
The period during which the allowance is received is 12 months (with exceptions for various categories of people, inter alia people with a long employment record (in their case the allowance is paid for a period of 18 months) and people of pre retirement age (who receive the allowance up to the time they acquire pension rights). | 领取津贴的期限是12个月(对各种各样类型的人有各种例外) 如具有长期就业记录的人 支付失业金的期限是18个月 对接近退休年龄的人 他们在获得养恤金权利之前可以领取失业金 |
3. Clothing allowance. The unutilized balance of 4,200 for clothing allowance resulted from the lower average strength of military observers. | 3. 럾ힰ뷲쳹ꆣ틲뻼쫂맛달풱욽뻹죋쫽복짙,럾ힰ뷲쳹뗄캴쪹폃폠뛮캪4 200쏀풪ꆣ |
This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, daily subsistence allowance and education grants. | 这也应用来对调动和艰苦条件津贴 每日生活津贴和教育补助金进行定期审查 |
While the estimate provided for an average baggage allowance of 50 kilograms (compared with an entitlement of 100 kilograms), the actual baggage allowance claimed was higher, resulting in additional requirements of 21,200. | (b) 맺볊뫍떱뗘릤ퟷ죋풱 11 19 맺볊릤ퟷ죋풱욽뻹죋쫽 339 248 맺볊릤ퟷ죋풱늿쫰복싽 |
10. The following entitlements are calculated by the system gross salary, staff assessment, dependency allowance, adjusted dependency allowance, post adjustment, hardship, mobility and non removal elements of the mobility and hardship allowance, pension contribution, language allowance, recruitment allowance, salary differential and non resident s allowance. | 10. 该系统计算的工作人员应享权利如下 薪金毛额 工作人员薪金税 抚养津贴 经调整的抚养津贴 工作地点差价调整数 调动和艰苦条件津贴中的艰苦条件津贴 调动和不迁移津贴 养恤金缴款 语文津贴 征聘津贴 薪差和侨居津贴 |
Provisions under standard troop reimbursement, welfare, daily allowance and clothing and equipment allowance are based on standard rates for peacekeeping operations. | 部队标准费用的偿还数 福利 每日津贴以及服装和装备津贴项下的经费是按照维持和平行动标准费率编列的 |
Provisions under standard troop reimbursement, welfare, daily allowance and clothing and equipment allowance are based on standard ratios for peacekeeping operations. | 根据维持和平行动标准费率编列了部队标准费用偿还数 福利 每日津贴和服装和装备津贴的经费 |
This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, the daily subsistence allowance and education grants. | 该系统也应用来定期审查调动和艰苦条件津贴 每日生活津贴和教育补助金 |
This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, the daily subsistence allowance and education grants. | 在定期审查调动和艰苦条件津贴 每日津贴和教育补助金时也应采用该资料系统 |
This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, the daily subsistence allowance and education grants. | 这也应该用来定期审查调差和艰苦工作地点津贴 生活津贴和教育补助 |
without making any allowance (for the will of Allah). | 并不留一部分给贫民 |
without making any allowance (for the will of Allah). | 並不留一部分給貧民 |
This resulted in lower requirements for recreational leave allowance. | 休闲假津贴也因此减少 |
You're given an expense allowance for your meals, right? | 你有很丰厚的用膳津贴 |
1. Approves, with effect from 1 January 1997, an increase of 7.98 per cent in the children apos s allowance (including that for disabled children) and in the secondary dependant apos s allowance | 1. 核可自1997年1月1日起将子女津贴(包括残疾子女的津贴)以及二级受抚养人津贴增加7.98 |
(b) Extra child allowance is payable as a supplement to the ordinary child allowance to single parents who have the child living with them. | 额外子女津贴作为一般子女津贴的补充津贴 可颁发给与子女共同生活的单身父母 |
Disablement allowance | 特别津贴 |
Child allowance | 子女津贴 |
Daily allowance. | 7. 每日津贴 |
Specialist allowance | 专家津贴 |
Specialist allowance | 特勤人员津贴 |
13. Mission subsistence allowance, travel costs and clothing and equipment allowance. | 13. 特派团生活津贴 旅费 服装和装备津贴 |
In addition, an amount of 24,000 per month is included under mission subsistence allowance for within mission travel allowance for payment of an accommodation allowance up to 60 per person per day in respect of civilian police which cannot be provided with United Nations accommodation while on duty travel within the mission area. | 此外,出差生活津贴中还包括在任务区内旅行的津贴每月24 000美元,用于支付民警在任务区内出差旅行时由于联合国不能提供住宿而发放的住宿津贴,每人每天最多60美元 |
Additional requirements for standard troop cost reimbursement, welfare, daily allowance, mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance arise from the deployment of 9,480 person months above the 2,220 person months originally planned. | 原先计划2 220人月,现增加部署9 480人月,因此部队标准费用的偿还数 福利 每日津贴 出差生活津贴以及服装和装备津贴项下需增加经费 |
Unlike the daily subsistence allowance which was a subsistence allowance for business travellers, mission subsistence allowance represented the total contribution of the Organization towards the living expenses of mission staff it was paid in lieu of post adjustment, mobility and hardship allowance and assignment grant. | 特派任务生活津贴与每日生活津贴不同 每日生活津贴是向公务旅行者提供的生活津贴 而特派任务生活津贴是联合国为特派团工作人员提供的生活费津贴总额 这种津贴取代了工作地点差价调整数 调动和艰苦条件津贴和外派津贴 |
The incumbent would track independent contractor expenditures and issue cash advances, mission subsistence allowance payments and daily subsistence allowance for official travel. | 任职人员将跟踪独立订约人的开支 发放现金垫款 每月生活津贴和公务旅行的每日生活津贴 |
Provisions under standard troop reimbursement, welfare, rations, daily allowance and clothing and equipment allowance are based on standard rates for peacekeeping operations. | 部队标准费用的偿还数 福利 口粮 每日津贴以及服装和装备津贴项下的经费是按照维持和平行动标准费率编列的 |
224. The mother apos s right to request the maternity or nursing allowance in cash payments expires six months after the date of expiry of the period provided for each allowance 90 days for the maternity allowance and eight months of age of the child for the nursing allowance (article 40 of Decree Law No. 22482). | 224. 母亲要求以现金形式支付产假或育婴补助的权利至每项补助期限到期六个月后中止 产假补助期限为90天 育婴补助至婴儿满八个月为止(第2482号法令第40条) |
Related searches : Allowance For Change - Allowance For Profit - Allowance For Obsolescence - Allowance For Food - Allowance For Doubtful - Allowance For Fitting - Allowance For Expenses - Allowance For Inventories - Allowance For Inflation - Allowance For Risk - Allowance For Retirement - Without Allowance For - Make Allowance For