Translation of "with the aforementioned" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Aforementioned - translation : With - translation :

With the aforementioned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Members of the Council exchanged views with the aforementioned invitees.
安理会成员上述受邀请的人士交换了意见
This ninth report is submitted in accordance with the aforementioned resolutions.
这个第九次报告就是按照上述决议提交的
The aforementioned also applies to the General Assembly.
上述情况也适用于大会
...the Mesquite Bank in the aforementioned White City...
并抢劫德州的兰卓炼油厂
The aforementioned practices will continue to be applied.
将继续采用上述做法
In view of aforementioned, the Parliament of Georgia resolves
鉴此 格鲁吉亚议会兹决定
4.13 The State party adds that, with regard to the aforementioned developments, the author benefited from the presumption of innocence.
4.13 缔约国还说 关于上述发展情况 提交人惠益于无罪推定
Invites Governments and non governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the aforementioned task
10. 邀请各国政府以及非政府组织在特别报告员执行上述任务时与他充分合作
The head of the New York Office would have additional substantive and representational responsibilities in line with the aforementioned efforts.
纽约办事处负责人将随着上述努力承担额外的实务性和代表性职责
As part of that seminar, the aforementioned draft counter terrorism act was analysed, with very useful and satisfactory results.
该研讨会审议了上述反恐法律草案 并取得令人满意的硕果
We note with satisfaction that both Tribunals have been careful to ensure compliance with international fair trial standards in the aforementioned cases transferred.
我们满意地注意到 两个法庭都在上述移交的案件中 确保遵守国际公平审判的标准
In these aforementioned settlements, 99.6 of the population is Jewish.
上述这些社区中 99.6 的人口为犹太人
The Iraqi experts will remove the engine from the aforementioned plane.
伊拉克专家将拆除上述这架飞机上的发动机
10. Invites Governments and non governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the aforementioned task
10. 邀请各国政府以及非政府组织在特别报告员执行上述任务时与他充分合作
11. Invites Governments and non governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the aforementioned task
11. 邀请各国政府以及非政府组织在特别报告员执行上述任务时与他充分合作
12. Urges Governments and non governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the aforementioned task
12. 敦促各国政府以及非政府组织在特别报告员执行上述任务时与他充分合作
The present report is submitted in response to the aforementioned request.
本报告正是按照上述请求提交的
Other family members or close relatives, apart from the aforementioned, who have relations of fostering, supporting and maintaining with the applicant.
三 前项 以外 与 投保人 有 抚养 赡养 或者 扶养 关系 的 家庭 其他 成员 近 亲属
Invites Governments as well as non governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the aforementioned task
8. 请各国政府以及非政府组织与特别报告员充分合作 完成上述任务
Invites Governments as well as non governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the aforementioned task
8. 请各国政府以及非政府组织与特别报告员充分合作 以便其完成上述任务
The present report is submitted in accordance with the aforementioned resolution to the Commission on Human Rights at its sixty second session.
2. 现根据上述决议向人权委员会第六十二届会议提交本报告
Having considered the aforementioned Memorandum of Understanding which is annexed hereto,
考虑到下文所附的上述谅解备忘录
(b) To train and educate national experts about the aforementioned instruments and identify with them those provisions which must be incorporated
(b) 对本国专家进行有关上述各项文书的培训 使其了解有关情况 并与其确定哪些条款应纳入国内法
Unless otherwise indicated, all references appearing below relate to the aforementioned Report.
除非另有说明 下文所列参照内容全部涉及上述报告
quot Article 359 ( apos Mercenary activity apos ) of the aforementioned Code reads
ꆰ짏쫶ꆶ램뗤ꆷ뗚359쳵(맍펶뻼믮뚯)맦뚨죧쿂
As a second step, in the course of 2005 2006, EPAU will professionalize its team, in keeping with the aforementioned Norms and Standards.
10. 作为第二步 在2005 2006年间 评价和政策分析股将根据上述 规范和标准 对其队伍进行职业化改造
The Proclamation does not have a specific basis, apart from the aforementioned policies.
135. 杜鲁门宣告除了上述政策外 没有特定的基础
This Government Bill is expected to be submitted to Parliament during the spring of 2005, upon the completion of the aforementioned negotiations with the EU.
这个政府法案预期将在完成欧盟的上述谈判后 于2005年春季提交议会
One more SRAP is under preparation in each of the aforementioned three regions.
这些活动常常与全球机制联合开展
The aforementioned groups and Pakistani ISI liaison officers to them total 3,800 men.
上述团伙及派至他们当中的巴基斯坦军情处联络官共有3 800人
Following further discussions and consultations with the aforementioned parties, the Tribunal is planning to report to the Security Council by June 2005 on this matter.
在与各方进一步开展上述讨论和磋商后 法庭计划在2005年6月前就此向安全理事会提出报告
The aforementioned broadly available fuzes and sensors shall be graded into the following categories
49 上述易于获取的引信和传感器的等级应划分为以下类别
The aforementioned detainees, on the other hand, did not come to trial until 1992.
上述被拘留者直到1992年才受到审判
However, a results oriented budget will not in itself bring about the aforementioned improvements.
然而 着重效果的预算编制本身不能造成上述改进
In order to achieve those objectives, the aforementioned Centre includes a Department of Safeguards.
为了达成这些目标,该中心中设有保障监督部
The aforementioned amount may not be exceeded unless duly authorized by the Bank of Algeria.
如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准
(b) The aforementioned broadly available fuzes and sensors should be graded into the following categories
(b) 上述易于获取的引信和传感器的等级应划分为以下类别
We thank them for their work in skilfully steering the deliberations of the aforementioned Committees.
我们感谢他们开展工作 干练地指导了上述各委员会的审议
All of the aforementioned documents may be consulted for detailed information on the implementation review.
其中一份报告没有翻译成任何其他语文
Since 14 May 1998, the aforementioned citizens are reportedly eligible to receive the food ration.
1998年5月14日以后,据报上述公民开始有资格领取粮食配给
6.2.b In cooperation with the aforementioned programme, training courses have been organized within the Kingdom and abroad for border post officials and their superior officers.
6.2.b 前述方案合作 在王国境内和境外为边境检查站人员及其上层人员举办了训练班
The drafting of this report coincides with the deposit of Syria's instrument of accession to the aforementioned convention with the Secretary General of the United Nations by the Syrian Ministry of Foreign Affairs.
在起草本报告时 正好赶上叙利亚外交部向联合国秘书长转交叙利亚加入书
The report, which is contained in the annex to the present note, was prepared by the five regional commissions and is submitted in compliance with the aforementioned request.
由五个区域委员会编写的报告是应上述要求提交的 载于本说明附件
In conclusion, young people are not only the beneficiaries of the aforementioned policies, programmes and targets.
最后 青年人不仅是上述各项政策 方案和目标的受益者
CRIC 5 shall consider the aforementioned document under the appropriate agenda item on communication of information.
审评委第五届会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件

 

Related searches : Regarding The Aforementioned - For The Aforementioned - From The Aforementioned - In The Aforementioned - Notwithstanding The Aforementioned - Of The Aforementioned - The Aforementioned Information - All The Aforementioned - Following The Aforementioned - Considering The Aforementioned - As Aforementioned - Aforementioned Matter - Aforementioned Amount