Translation of "with the budget" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In the presentation, the forthcoming budget is compared with the preceding budget. | 在编排预算时 对即将编好的预算与前一预算进行了比较 |
When comparing the forthcoming budget with the final budget of the preceding period, the new budget estimates would de facto be compared with the final expenditure estimates. | 在对即将编好的预算与前一时期的核定预算进行比较时 实际上是将新的概算与核定的支出估计数进行比较 |
The UNDCP budget model is compatible with the presentation of the regular budget of the United Nations to facilitate an integrated budget presentation. | 禁毒署预算模式与联合国经常预算的编排格式相一致 可便于编制综合预算 |
The budget for the current biennium was approved with a budget line that specifically covers training. | 已核可的本两年期预算有一个明确包含培训的预算项目 |
Essentially, the budget for the forthcoming period was previously compared with the revised budget of the preceding period. | 基本上说 下一个两年期的预算原先就与上一个两个期的订正预算作了比较 |
In accordance with the United Nations budget methodology, the initial biennial budget is revised annually during the biennium. | 33. 按照联合国的预算方法 在该两年期 每年订正两年期初步预算 |
The submission of a report covering budget and programme performance together with the proposed initial budget for the future biennium is a major improvement in the budget process. | 40. 在预算编制过程中 将涉及预算和方案执行情况的报告连同今后两年期的初步概算一起提交是预算过程中的一大改进 |
Other suggestions, however, did not appear to be consistent with the budget methodology applied in the United Nations regular budget. | 不过 其他建议看起来与联合国经常预算采用的预算方法不一致 |
The initial programme budget for 1998 1999 amounts to 110,502,000 as compared with the final programme budget for 1996 1997 of 74,542,900 and the approved revised budget of 101,734,200. | 1998 1999年初步方案预算为110,502,000美元 而1996 1997年的最后方案预算为74,532,900美元 核准订正预算为101,734,200美元 |
The Faraway Mountain will be made with a milliondollar budget. | 远方的山丘 将用百万元 的预算来制片 |
First, a biennial performance report covering budget and programme delivery is submitted, together with the initial budget for the coming biennium. | 第一份为涉及预算和方案执行额的两年期执行情况报告是连同即将来临的两年期初步预算一起提交的 |
This component is an integral part of the support budget of UNDP and is consistent with the harmonized presentation of the budget. | 102. 本部分是开发计划署支助预算不可分割的一部分 符合统一提出预算的做法 |
Linkage of the 2006 2007 budget with the biennial programme plan | 1. 将2006 2007年预算同两年期方案计划挂钩 |
The proposed programme budget for the biennium 2006 2007 is the first budget to be submitted in conjunction with a biennial programme plan under the arrangements for aligned plan and budget periods. | 2006 2007两年期拟议方案预算是在关于使计划周期与预算周期保持一致的安排下结合两年期方案计划提交的第一份预算 |
Previously, the initial budget for the biennium was only revised for costing adjustments in line with the biennial character of the budget process. | 过去 两年期初步预算只是按预算过程的两年期性质经由重计费用的调整而订正 |
Currently donor commitments to the development budget stand at 2.3 billion (compared with 3.65 billion in the development budget approved for 1383). | 当前捐助界对发展预算的认捐额为23亿美元 相比之下 为1383年核定的发展预算为36.5亿美元 |
The revised programme support cost budget amounts to 4,204,500 and includes an increase of 873,900 compared with the initial budget of 3,330,600. | 订正后的方案支助费用预算共为4,204,500美元 与初步预算3,330,600美元相比较 增加873,900美元 |
The revised budget amounts to 141,235,100 for the biennium 1996 1997, reflecting a decrease of 11,213,400 compared with the initial budget of 152,448,500. | 25. 1996 1997两年期订正预算额为141,235,100美元 反映出与初步预算152,448,500美元作比较 减少11,213,400美元 |
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | (c) 正或是负的实际增长率 同上一个预算相比 |
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | (c) 相对于先前预算的实际成长 正或负 |
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | (c) 相对于前一期预算的实际增长(正或负) |
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | (c) 相对于前一期预算的实际增减 |
Recommend to COP 3 a budget decision with the following elements | 向第三届缔约方会议提出一项具有下列内容的预算决定 |
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | quot (c) 同上一预算相比正的或负的实际增长率 |
IV. Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | 四. 同上一预算相比正的或负的实际增长率 |
Recommendation 8. In the comparison between the forthcoming budget and the preceding budget, the latter should include volume adjustments in accordance with estimated expenditure. | 建议8. 在对下一期预算和上一期预算做比较时 后者应包括根据支出估计数进行的数量上的调整 |
The change was made to be consistent with the new budget concept. | 这一改变符合新的预算概念 |
14. This was implemented with the budget for the biennium 1996 1997. | 14. 틑퓚1996 97솽쓪웚풤쯣훐횴탐ꆣ |
With regard to the budget for 2006 2007, he would like to see the outstanding issues relating to the budget resolved through further consultations among Member States and with the Secretariat. | 45. 关于2006 2007年预算 他希望看到通过成员国之间以及与秘书处的进一步协商 有关预算的未决问题得到解决 |
Currently, the forthcoming budget is compared with the preceding budget, which has been revised for costing assumptions only and not for volume adjustments. | 订正前一预算只是为了提出费用计算假设 而不是为进行数量调整 |
To the extent possible, matters related to the regular budget should be dealt with in the context of the overall consideration of regular budget issues. | 在全面审议经常预算问题时应尽可能一并处理与经常预算有关的事项 |
2. Welcomes the new format for the presentation of the budget in line with decision 97 6, item 5, on the harmonization of budget presentations | 2. 뮶펭내헕맘폚춳튻풤쯣뇠훆랽쪽뗄뗚97 6뫅뻶뚨뗚5쿮쳡돶뗄풤쯣뇠훆탂룱쪽 |
4. Welcomes the new format for the presentation of the budget in line with decision 97 6, item 5, on the harmonization of budget presentations | 4. 뮶펭내헕맘폚춳튻풤쯣뇠훆룱쪽뗄뗚97 6뫅뻶뚨쿮쒿5쳡돶탂뗄풤쯣뇠훆룱쪽 |
To facilitate easy comparison with the regular budget provisions, the programme costs under UNHHSF correspond to the human settlements activities programme of the regular budget. | 为便于与经常预算经费比较,生境和人类住区基金下的费用与经常预算中的人类住区活动方案相对应 |
We share the concern of the President with respect to the Court's budget. | 我们赞同院长对法院预算的关切 |
The report on the biennial budget estimates 2006 2007 contains UNDP budget proposals and related estimates for the biennium 2006 2007 for UNDP, UNIFEM and UNCDF, with UNCDF budgetary requirements mainstreamed into the UNDP budget. | 关于2006 2007两年期概算的报告载有开发计划署为开发计划署 妇发基金和资发基金在 2006 2007两年期制定的概算及相关估计数 并将资发基金所需预算经费纳入开发计划署预算 |
As outlined above, the budget methodology has been modified by introducing volume adjustments for the revised budgets which align budget estimates with estimated expenditure. | 如上所述 预算方法的更改在于 在订正预算中加进数额调整 使概算数字与预计支出一致 |
Requests the Executive Secretary to prepare the proposed budget in the programme and budget documents for future COPs in full accordance with Financial Rule 3 | 16. 请执行秘书在将来缔约方会议的方案和预算文件中完全按照 财务细则 第3段编制概算 |
But as always, we are faced with budget restrictions. | 但是 一如既往 我们受到预算的限制 |
They shall be prepared in a form consistent with the approved budget. | 追加拟议预算应以符合核定预算的形式提出 |
He looked forward to working with delegations in designing the next budget. | 他期待与代表团共同努力制定下一个预算 |
Annual volume adjustments should align closely the budget allocations with estimated expenditure. | 年度数量调整应将预算拨款与估计支出密切匹配 |
(b) During budget implementation, particularly in connection with additional or new legislative mandates requiring statements of programme budget implications | (b) 在预算执行阶段 特别是在新设 新增立法授权而要求在所涉方案预算问题作出说明时 |
The balance of unpaid contributions with respect to the 2004 budget was 1,150,840. | 2004年预算的未缴摊款共计1 150 840美元 |
However, the expenditures are not consistent with the established budget (see table 10). | 但是 支出与核定预算并不相符 |
Related searches : Comply With Budget - The Budget Includes - Meets The Budget - Implementing The Budget - Slash The Budget - Match The Budget - Fits The Budget - Achieving The Budget - Amend The Budget - Suit The Budget - Controlling The Budget - Consolidate The Budget - Follow The Budget - Break The Budget