Translation of "within short deadlines" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
4.2 The State party did not submit any information on the case within the imparted deadlines. | 4.2 缔约国没有在通知的期限内提交关于本案的任何资料 |
Iran, therefore, could have included these claim units in the submissions that it filed within these deadlines. | 第五索赔单元是关于索赔准备费用索赔 |
We got deadlines to make! | 我到了截稿的时间了! |
Such letters should be sent regularly to Governments that do not respond, or do not respond satisfactorily, to communications within the established deadlines. | 对没有在规定限期内对来文作出答复或作出令人满意答复的政府 应定期发送这种催复函 |
It must be agreed that the value of this synthesis depends to some extent on how many reports are submitted within the prescribed deadlines. | 41. 必须加以明确的是 本综合材料的价值在一定程度上取决于在规定时限内所收到报告的数量 |
6. Deadlines and procedures for adoption | 6. 批准期限和程序 |
No deadlines are defined for such an inspection. | 对这样的检查不规定截止时间 |
Within a short time, the principle contained in the Truman Proclamation became widely accepted. | 133. 在很短时间 杜鲁门宣告所包括的原则即获广泛接受 |
You can see the deadlines and the usage graph. | 你看以看到截止日期和使用情况的图像 |
If the State party and or the complainant is unable to submit the information requested within set deadlines, they are urged to apply for an extension of the deadline. | 在每届会议之前有为期五天的会前工作组会议 另外还有预算支付委员会和会前工作组的会议事务费用 |
Many replies simply indicate that the victim has failed to file a claim for compensation within statutory deadlines and that, therefore, no compensation can be paid to the victim. | 许多答复干脆指出,受害人未能在法定时限内提出赔偿要求,因此未能向受害者支付赔偿 |
In summary, while the use of individual contractors, and in some instances interns, may have alleviated problems in the short term, the suspension has led to production delays, and often to a failure to meet deadlines. | 总的来说 虽然使用个别的订约承办人 并在有些情况下使用见习人员可能短期减轻问题 停止征聘造成生产的延误 往往不能赶上截止日期 |
As to the low number of replies received to questionnaires, she believed that that was due to a number of factors, including short deadlines and a lack of experts, rather than to a lack of interest. | 至于对调查表所收到答复数量很少的问题,她认为有若干因素,包括截止日期短,缺乏专家,而不是缺乏兴趣 |
The goal is to implement the prototype within a short time period, perhaps days or weeks. | 目标是在数天或数周的短时期内实施原型 |
b) if he or she commits the act once again within a short period of time, or | (b) 他 或她 在短期内再次犯下本罪行 或 |
Identify short and long term goals and strategies for meeting national needs within the areas identified above | 在以上阐明的领域内 确定短期和长期目标和战略 满足本国的需要 |
It is true that several changes in the figures were made within a short period of time. | 101. Nassr 맺볒믺릹뗄쿻뫄볇슼뢱놾ꎬ웤훐볇슼쿲MSE릩 펦10쎶R 400탍햨떯ꆣ |
Those included prioritization and deadlines for the submission of supporting information. | 这些措施包括提交辅助性资料的优先次序和截止日期 |
Tight deadlines have been established for review under the Kyoto Protocol. | 为进行 京都议定书 之下的审评确定了很紧的时限 |
1. The established filing deadlines are extended for the following claims | 1. 下列索赔提交期限予以延长 |
Our commitment to the strategy deadlines remains constant, but meeting those deadlines depends on the continued provision of the necessary resources and on the continued support of Member States. | 我们对 完成工作战略 规定期限的承诺依然不变 但是 完成期限有赖于会员国继续提供必要的资源和继续支持 |
We do not shy away from this, and we have made specific short term proposals within this model. | 我们没有退缩 我们在这一模式内提出了具体短期提议 |
At the ICTR, we remain confident of our ability to complete the trials as well as the appeals of all those persons who are currently in our custody within the completion strategy deadlines. | 在卢旺达问题国际法庭 我们仍然相信我们有能力在 完成工作战略 规定期限内 完成对目前本庭在押所有人员的审判及其上诉工作 |
Thus, the lawyer apos s inaction or negligence to appeal the judgement at first instance in the case to a higher court within statutory deadlines could not be attributed to the State party. | 因此,一开始律师未采取行动或因忽视未将案件的判决在法定限期内上诉到高等法院,这一点不能归咎于缔约国 |
Nevertheless, UNIFIL was able to regain and assert its freedom of movement within a very short period of time. | 不过 联黎部队总是能坚持并很快恢复行动自由 |
We do not believe in regulation through litigation, and we take deadlines seriously. | 我们不相信通过诉讼进行的监管 我们认真对待最后期限 |
The United Kingdom is always hesitant about setting deadlines or even target dates. | 联合国历来不愿意规定最后期限或甚至目标日期 |
Mr. Sach (Acting Controller) said that the request for commitment authority had been prepared within a very short time frame. | 30. Sach先生 代理财务长 说 对于承付权的要求是在很短的时间内编制 |
It is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol that a State party must furnish the Committee, in good faith and within the imparted deadlines, with all the information at its disposal. | 从 任择议定书 第4条第2款来看,缔约国必须以诚意并在所规定的限期内向委员会提供其掌握的一切情况资料 |
It is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol that a State party must furnish the Committee, in good faith and within the imparted deadlines, with all the information at its disposal. | 任择议定书 第4条第2款含有以下规定 缔约国必须在所通知的时限内诚信地向委员会提供它所拥有的一切资料 |
It is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol that a State party make available to the Committee, in good faith and within the imparted deadlines, all the information at its disposal. | 任择议定书 第4条第2款意味着缔约国应本着诚意在通知的期限内向委员会提供它所拥有的所有资料 |
We are as wary of artificial deferrals as others may be of artificial deadlines. | 我们同其他人对人为最后期限感到担心一样 对人为拖延感到担心 |
And within that context, we can offer the kids time something that seems in short supply in their over scheduled lives. | 并在这方面 我们可以提供时间给孩子 这些似乎就是他们所缺少的 在日程过满的生活中 |
Within a short period of flexible administration of Georgia's economy he managed to expand his country's relations with international financial institutions. | 在灵活地管理格鲁吉亚经济的短暂时期 他设法扩大其国家同国际金融机构的关系 |
Because of various circumstances, the same countries are sometimes visited by different mandate holders within a relatively short period of time. | 由于情况不同 不同的承担任务者有时在较短时间内访问同一国家 |
Experience had also shown that these conditions could change significantly in a relatively short period of time within a duty station. | 经验也显示,这些条件在一个工作地点内,可能在相当短的时间发生重大变化 |
The author affirms that he did convey to his lawyer in time that he wanted to appeal this judgement, and he blames the lawyer for having acted negligently by failing to file the appeal within statutory deadlines. | 撰文者声称,他确实及时向律师表示他要对这项审判提出上诉,他责备律师玩忽职守,未在规定的时限范围内提出上诉 |
We continue to urge the possessors to take every possible step to meet these deadlines. | 我们继续敦促这些拥有国采取一切可能措施 遵守这些期限 |
Strive to complete their destruction programmes if possible in advance of their four year deadlines. | 行动11 尽可能在四年的最后期限之前完成它们的销毁方案 |
What's good? Short, short bullet points. | 什么好 短 简短的要点 |
Furthermore, when a long document is split among several self revising translators, a necessity when short deadlines have to be met, a senior reviser is normally assigned the task of reading the entire translated text, with a view to ensuring consistency in terminology and style in particular. | 此外,如果一份长文件因为截止日期紧迫而必须分给几个自译自审译员翻译,通常指定一名高级审校通读整篇译文,以确保特别是词汇 特别是文体前后一致 |
If not fully utilized within planned time frames, there may be a need to rotate certain SDS items with a short shelf life. | 28. 某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用 可能需要予以周转 |
And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines. | 可以想见 如果你是一位作家 临近截稿日那些天这里就会相当拥挤 |
It takes into account the deadlines set in Security Council resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004). | 其中考虑到安全理事会第1503 2003 号和第1534 2004 号决议所定的最后期限 |
2004 is the midpoint between the Convention's entry into force and the first mine clearance deadlines. | 2004年是 公约 生效与第一个清除地雷的最后期限之间的中点 |
Related searches : Within Tight Deadlines - Within Short - Within Short Delay - Within Short Term - Within Short Distance - Within Short Notice - Within Short Time - Stringent Deadlines - Deadlines Met - Deadlines For - Monitor Deadlines - Deadlines Apply - Setting Deadlines - Multiple Deadlines