Translation of "work by themselves" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Women migrants are extremely vulnerable in this situation and very often find themselves forced to work off their debts by prostituting themselves upon arrival in their destination country. | 妇女移徙者在这种情况下极脆弱 常常在到达目的地国后就被迫卖淫以还债 |
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. | 他 把 五 幅 幔子 連成 一 幅 又 把 六 幅 幔子 連 成 一 幅 |
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. | 他 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 |
Since, our work has focused on building driving cars that can drive anywhere by themselves any street in California. | 自那时起 我们便开始专注于 建造一部能在任何地方 加州的任何一条街道 自己驾驶的汽车 |
Since, our work has focused on building driving cars that can drive anywhere by themselves any street in California. | 果次之後 我地噶任務轉向左 可以在任何地方自動駕駛噶汽車 |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. | 他 把 五 幅 幔子 連成 一 幅 又 把 六 幅 幔子 連 成 一 幅 |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. | 他 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 |
Migrants seeking work should not present themselves as asylum seekers. | 寻求工作的移徙者不应把自己说成是寻求庇护者 |
Some people will bury themselves in work, grateful for the distraction. | 有些人会把自己埋头到工作中 用以分心不去想 |
The members have also agreed to work without interpretation amongst themselves. | 工作组成员还同意在他们之间不使用口译 |
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding. | 因為 我 們 不 敢 將 自己 和 那 自薦 的 人 同 列 相比 他 們用 自己 度量 自己 用 自己 比 較 自己 乃是 不通達的 |
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding. | 因 為 我 們 不 敢 將 自 己 和 那 自 薦 的 人 同 列 相 比 他 們 用 自 己 度 量 自 己 用 自 己 比 較 自 己 乃 是 不 通 達 的 |
Members of the Committee should participate in meetings and fora on issues of migration and may consider distributing work among themselves by geographical zones | 委员会委员应出席有关移徙问题的会议和论坛 并且可以考虑按照地理区域在相互之间进行分工 |
But they could be by themselves. | 但是它们可以独立存在 |
Why can't dancers live by themselves? | 为什么舞蹈演员不能靠自己生活? |
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. | 因為 我 們 不 敢 將 自己 和 那 自薦 的 人 同 列 相比 他 們用 自己 度量 自己 用 自己 比 較 自己 乃是 不通達的 |
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. | 因 為 我 們 不 敢 將 自 己 和 那 自 薦 的 人 同 列 相 比 他 們 用 自 己 度 量 自 己 用 自 己 比 較 自 己 乃 是 不 通 達 的 |
So children judge themselves, learn to judge themselves, by the behavior of adults around them. | 所以孩子们自我衡量 学习自我衡量 是通过他们身边成年人的行为 |
Certain cats are wrong because they are, in themselves and by themselves, impure and immoral. | 某些特定的人做错了事是因为 他们自己造成的 不纯净且不道德 |
By those who range themselves in rows | . 以列班者发誓 |
By those who range themselves in rows | 以列班者發誓 |
By those who range themselves in ranks, | . 以列班者发誓 |
By those who range themselves in ranks, | 以列班者發誓 |
Ten miles, 100 miles, 1,000 miles later, they find themselves in dirty, dangerous, demeaning work. | 走了不知多远 他们最后发现他们的工作肮脏 危险且下贱 |
then he shows them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly. | 他 就 把 他 們的 作為 和 過犯 指示 他 們 叫 他 們 知道 有 驕傲 的 行動 |
who having become callous gave themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness. | 良心 既然 喪盡 就 放縱 私慾 貪行種種 的 污穢 |
then he shows them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly. | 他 就 把 他 們 的 作 為 和 過 犯 指 示 他 們 叫 他 們 知 道 有 驕 傲 的 行 動 |
who having become callous gave themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness. | 良 心 既 然 喪 盡 就 放 縱 私 慾 貪 行 種 種 的 污 穢 |
Women smuggled by traffickers may be led to believe that they will work in legitimate occupations but find themselves trapped into domestic work, sweatshops and types of exploitation that constitute a contemporary form of slavery.5 | 人口贩子偷运的妇女遭受欺骗 以为她们会从事合法职业 却发现只能作佣工 或进入血汗工厂或在当代形式奴隶制下遭受剥削 |
Without such work it would be impossible for the other members of the family to devote themselves fully to productive work as such. | 没有这些活动 家庭其他成员就不可能充分从事名副其实的生产性劳动 |
Whosoever disbelieveth, on him is his infidelity, and those who work righteously are preparing for themselves. | 不信道者 将自受其不信的恶报 行善者只为自己预备安宅 |
Whosoever disbelieveth, on him is his infidelity, and those who work righteously are preparing for themselves. | 不信道者 將自受其不信的惡報 行善者只為自己預備安宅 |
Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness. | 良心 既然 喪盡 就 放縱 私慾 貪行種種 的 污穢 |
Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness. | 良 心 既 然 喪 盡 就 放 縱 私 慾 貪 行 種 種 的 污 穢 |
Why? Because these things don't evolve by themselves. | 为什么 因为它们不能自己演化 |
those who, when afflicted by oppression, defend themselves. | 也归于能反抗自己所遭的侵害者 |
those who, when afflicted by oppression, defend themselves. | 也歸於能反抗自己所遭的侵害者 |
Just by being themselves, they are being extraordinary. | 只要能让他们保持自我 他们就能出类拔萃 |
That won't pass, people followed him by themselves. | 这不可能的,人们都是自发的跟着他. |
And for the kids who prefer to go off by themselves or just to work alone, those kids are seen as outliers often or, worse, as problem cases. | 对于那些喜欢 独处 或者自己一个人工作的孩子来说 这些孩子常常被视为局外人 或者更糟 被视为问题孩子 |
However, legislative provisions do not by themselves achieve the desired results, nor can governments by themselves successfully monitor the implementation of such abusive practices. | 但是 法律规定本身并不能取得希望的结果 只是政府也不能成功地监控这种违法行径 |
They very rarely find the time to entertain themselves and rest from the household and other work. | 她们很少有时间从家务和其他工作中抽出身来 娱乐自己 |
Countries can work to improve all of these factors to make themselves more attractive to international investment. | 各国可以努力改善所有这些因素以便使自己更能吸引国际投资 |
Sexist stereotypes persist in the family, manifesting themselves in the separation of roles and distribution of work. | 在家庭内部继续在不断产生性别定型观念 表现在担任不同的角色以及工作分配方面 |
They want to promote themselves by using my name. | 他们不过是想利用我的名字炒作自己 |
Related searches : By Themselves - Work For Themselves - Only By Themselves - Check By Themselves - Discover By Themselves - Which By Themselves - Live By Themselves - Decide By Themselves - Taken By Themselves - All By Themselves - Produce By Themselves - Produced By Themselves - Work By - By Work