Translation of "法规 条例" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
2.1 立法与条例规定 | 2.1 Legislative and regulatory provisions |
1. 国际海洋法法庭财务条例 第12.1条规定 | Pursuant to regulation 12.1 of the Financial Regulations of the International Tribunal for the Law of the Sea |
法律援助规例 第8(2)(fa)条 2A及3条 | 11 Legal Aid Regulations, sections 8(2)(fa), 2A, and 3. |
民用航空法 规定部长有权利通过有关条例 使此种条例的规定具有治外法权效力 | The Civil Aviation Act empowers the minister to pass regulation giving extra territorial effect to provisions of such regulations. |
条例法 规定了确定房租所采用的办法 | The Act stipulates the method to be used to determine rent. |
相关的规则和条例有强制性法规 也有自愿性规则 商业惯例以及国际贸易惯例 | The relevant rules and regulations range from mandatory legislation to voluntary rules and commercial practices and international trade usages. |
133. 劳工法 退休法 社会援助条例 和其他规范法都有类似规定 | 133. There are similar provisions in the Labour Code, the Law on Retirement, the Regulations on Social Assistance, and other normative acts. |
国际军事法庭规约 第9条和第10条是个例外 | An exception was provided in articles 9 and 10 of the Statute of the International Military Tribunals. |
在2004年5月 法官按照 规约 第五十二条通过了 法院条例 | In May 2004, the judges adopted the Regulations of the Court in accordance with article 52 of the Statute. |
举例说 统一条款可采取立法案文 例如示范立法条款或条约 或非立法案文 例如示范合同规则或实践指南 的形式 | Uniform provisions might, for example, take the form of a legislative text (such as model legislative provisions or a treaty) or a non legislative text (such as a model contractual rule or a practice guide). |
尼日尔的司法条例规定了法官的服务保障 | In Niger, the Judiciary Act provided for judges apos security of office. |
委员会并关注到该国未能及时颁布法律 规则和条例 而已通过的法律 例如 青少年司法法 及相关的规则与条例的实施也受到拖延 | It is also concerned at the lack of timely publication of laws and rules and regulations and the delayed implementation of adopted laws, such as the Law on Juvenile Justice and related rules and regulations. |
根据法例 他们达到法例规定的条件 后 便有权申请永久居留 | After meeting the required conditions2 they were entitled to apply for permanent residence in accordance with the law. |
第104 2003 ND CP号法令规定了执行 人口条例 性别平等条款的具体条例和准则 | Decree 104 2003 ND CP provides specific regulations and guidelines to implement provisions on the gender equality of the Ordinance on Population. |
该法还规定 处理危险废物必须符合执行该法的条例所规定的条件和标准 | It further provides that the disposal of hazardous waste must take place in accordance with the conditions and standards defined in the regulation implementing the Act. |
此外,宪法第22条规定 quot 每个约旦人都有权按照法律或条例所规定的条件担任公职 quot | Article 22 of the Constitution provides, in addition, that quot every Jordanian shall be entitled to be appointed to public offices under such conditions as are prescribed by law or regulations quot . |
2. 对法庭其他规则和条例的修订 109 24 | 2. Amendments to other Tribunal rules and regulations . 109 29 |
这些法律和法规是 1982年 皇家货币管理局法 1992年 金融机构法 1997年 外汇条例 以及2002年 谨慎条例 | These are the Royal Monetary Authority Act 1982, Financial Institution Act 1992, Foreign Exchange Regulations 1997 and the Prudential Regulations 2002. |
盟约 的条款已纳入 宪法 立法和其它规范条例,并已获适用 1 | The Constitution, the legislation and other normative acts have incorporated, and now apply in practice, the provisions of the International Covenant. |
quot (a) 所有约旦人都有权根据法律或规章条例规定的条件,担任公职 | quot (a) Every Jordanian shall be entitled to be appointed to public offices under such conditions as are prescribed by law or regulations |
七. 贸易法委员会法规的判例法(法规判例法) | VII. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) 260 263 56 |
国务院 政府 通过的行政条例 决定和法规 | (e) Administrative regulations, decisions and ordinances adopted by the State Council (Government) |
16. 采购条例 在 示范法 第4条中被界定为受权机关为实现 示范法 的目标和实施 示范法 的规定而颁布的条例 | Procurement regulations are defined in article 4 of the Model Law as those to be promulgated by an authorized organ to fulfil the objectives and to carry out the provisions of the Law. |
法国报告说 根据刑法 法官可裁定让罪犯遵守有关环境的法规或条例规定 | France reported that under criminal law, judges might order the offender to comply with statutory or regulatory provisions related to the environment. |
巴拿马政治宪法对检察部的所有代理人规定了共同的条例 条例载明如下 | The Constitution establishes the following provisions which apply to all members of the Public Prosecutor apos s Office quot Article 217. |
例如 乌克兰刑事法第63 1条作了如下规定 | For example, article 63 1 of the Criminal Code of Ukraine stipulates the following |
第205条规定 任何人违反政府通过的这项法案或其它条例规定 即为违规行为并可 | Section 205 provides Every person who contravenes a provision of this Act or the regulations adopted by the Government thereunder commits an offence and is liable |
条例14 一般规定 | Rule 114.1 |
㈣ 财务条例和规则 | (iv) Financial regulations and rules |
规则 标准和条例 | Rules, standards and regulations |
23) 1306号BIS法( 离婚法 ) 关于离婚的法规及条例汇编等 1996年版 | (23) Law 1306 bis (Divorce Act), Jurisprudence on the Subject of Divorce, Forms Relating to Divorce, 1996 edition. |
257. 住房条例法 取代或补充 房租法 中所列的具体规则 | 257. The Housing Regulation Act replaces or supplements the rules specified in the Rent Act. |
2. 行政法庭发现工作人员条例4.4是适用该案的法规 | 2. The Tribunal found that staff regulation 4.4 was the legal rule applicable in the case. |
120. 基金条例 第4条(a)款和第15条规定基金管理费用的分摊办法 | The sharing of the costs of administering the Fund is governed by articles 4 (a) and 15 of its Regulations. |
(法规判例法) | Case Law on UNCITRAL Texts |
法规判例法 | Case Law on UNCITRAL Texts |
条例的第1条规定 在未订有条约的情况下 引渡的条件 程序和方式应依照本法的规定确定 | Article 1 of the act provided that in the absence of a treaty, the conditions, procedure and modalities of extradition shall be determined by the provisions of the present law. |
1. 决定修订 国际法院法官养恤金办法条例 第1条 以本决议附件一所载规定替代该条 | 1. Decides to amend article 1 of the Pension Scheme Regulations for the members of the International Court of Justice and to replace that article with the provisions set out in annex I to the present resolution |
条约惯例中不言而喻的一条是 私法公约的规定不减损强制性的公法 | It was implicit in treaty practice that the provisions of a private law convention did not derogate from mandatory public law. |
宪法 第66 1 条规定 普通法依然有效 但与 宪法 冲突之处例外 | Article 66 (1) of the Constitution provides that the common law shall remain in force, except where it conflicts with the Constitution. |
法律和规章条例赋予约旦妇女权利,法律面前男女平等 | The laws and regulations accord Jordanian women their rights and make no distinction between men and women in law. |
这条规定不许例外 | This rule allows no exception. |
例如 南非废物立法散见于大约37项法规以及众多的省级条例和地方细则中 | In South Africa, for instance, waste legislation was found in some 37 statutes as well as numerous provincial ordinances and by laws. |
包括书目参考 判例 法规和国际法律条文表以及议题索引 | Includes bibliographical references, tables of cases, statutes and international legal texts and subject index. |
这类规则 条例 法令 命令和指令应符合他们所依据的法律 | Such rules, regulations, decrees, orders and instructions are supposed to be in conformity with the laws on which they are based. |
相关搜索 : 法规,条例 - 法规和条例 - 条例和法规 - 法规或条例 - 规划条例 - 条例规定, - 条例规定 - 条例规定 - 条例规定 - 条例规定, - 法律条例 - 法定条例 - 法院条例 - 条例或规定 - 规范和条例