Translation of "absence of negligence" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It's probably criminal negligence. | 或者这会是一谋杀罪行 |
Who's responsible for this negligence? | 誰來對這忽視負責? |
However, recognition without action is negligence. | 但只有确认 而没有行动 就等同坐视不理 |
I hope you're not imputing negligence. | 希望你不是在指控我玩忽职守 |
I think that this is the result of gross negligence. | 我认为这是大众无知的结果 |
I think that this is the result of gross negligence. | 我認為呢個係粗淺而無知嘅結果 |
Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence. | 对调查的这项内容负责的人出现了重大过失 |
Legal aid in discrimination cases and in cases of medical negligence | 有关歧视及医疗疏忽案件的法律援助 |
Nineteen soldiers had been found guilty of killing or killing by negligence. | 19名士兵被判犯有杀人或过失杀人罪 |
In the absence of a legal definition of serious misconduct, case law must define the parameters of this offence, which must be a particularly serious, if not gross, form of negligence, unless a national legislature sees a real need for flexibility in this regard. | 在对严重渎职缺乏法律定义的情况下 案例法必须界定这一罪行的内涵 此种犯罪如果不是粗暴的 也必须是一种极其严重的玩忽 除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑的需要 |
Therefore, there is no question of restricted access to legal aid in medical negligence cases. | 因此 在医疗疏忽案件方面 并不存在申请法律援助受到限制的问题 |
Absence of majority | 不够多数 |
In cases of gross negligence, the State might institute an action for indemnity against the official concerned. | 对重大过失 国家可以对有关官员提出要求赔偿的起诉 |
In paragraph 1 it is stated that the general liability is based on negligence. | 该条第1款称一般赔偿责任是以疏忽为依据的 |
Nurse Holloway threatened me with legal action... when I used the words 'criminal negligence. | 霍洛韋威脅我說要告我 特別是我用了'過失犯罪這詞' |
(a) Appropriate actions should be taken against the persons implicated in negligence and fuel embezzlement | 383. 秘书长关于驻地审计员使用经验的报告 A 55 735 指出 为了保证特派团行动得到充分的内部审计 监督厅建议应为每1亿美元的年度预算支出指派一名P 4或P 3职等的驻地审计员 对于年度预算超过2亿美元的特派团 除了驻地审计员之外 还应指派一名G 6或G 7职等的审计助理 |
2.11 Counsel contends that the Colombian authorities displayed serious negligence in the handling of Nydia Bautista apos s case. | 2.11 律师认为,哥伦比亚当局在处理 Nydia Bautista 案件中有严重过失 |
Absence of State party submissions | 缔约国未作陈述 |
Absence of reply to notification | 对通知未作答复 |
Absence of corruption and nepotism | 没有腐败和任人唯亲现象 |
absence of credible external verification | 可信赖的外部核查 |
(b) Absence of good governance (ethnicity, lack of transparency, military coups, corruption and absence of the rule of law) | (b) 管理不善(种族问题 不透明 军事政变 贪污舞弊 没有法治) |
The limitation might not apply, for instance, if there was proof of negligence or recklessness on the part of the operator. | 例如 如证明经营者疏忽或鲁莽 这项限制可能并不适用 |
Lest anyone should say, Alas for my negligence in the vicinage of Allah! Indeed I was among those who ridiculed. | 以免任何人说 呜呼痛哉 我已怠慢了对真主应尽的义务 我确是亏折者 |
Lest anyone should say, Alas for my negligence in the vicinage of Allah! Indeed I was among those who ridiculed. | 以免任何人說 嗚呼痛哉 我已怠慢了對真主應盡的義務 我確是虧折者 |
Procedures in the absence of notification | 没有通知时的程序 |
Until anesthesia, the absence of sensation. | 直到出现了麻醉 使意识丧失 |
(i) Absence of a regional dimension | (i) 缺少区域内容 |
Absence of baseline data and targets | 缺少基准数据和目标 |
Commentators have called for legal aid to be granted in all cases involving discrimination or medical negligence. | 229. 有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供法律援助 |
In the circumstances, this lawyer apos s inaction or negligence cannot be attributed to the State party. | 在这种情况下,这名律师不采取行动或玩忽职守不能归咎于缔约国 |
Faced with absence. | 带着空洞的表情 |
The Long Absence | 长久的缺席 又名 长别离 |
In my absence... | 我不在时... |
The absence of disease is not health. | 没有疾病并不代表健康 |
Alwar Balasubramaniam Art of substance and absence | Alwar Balasubramaniam 物质存在与缺失之艺术 |
Separation on the ground of absence Imprisonment | 以离家出走为理由的分居 监禁 |
If a vehicle is stolen due to carelessness or negligence, an individual may be assessed for its loss. | 如果车辆因粗心大意或疏忽而被窃,该人可能需要赔偿车辆的损失 |
Examination of situations in the absence of reports | 在缺乏报告的情况下审查情况 |
Although this reduction was in line with the regulations, it still constituted stark negligence in respect of the special circumstances at hand. | 尽管这种减员符合规定 但鉴于情况特殊 仍然属于彻底疏忽 |
At a time of economic well being and progress, though not widespread, complicity with that injustice through negligence or incapacity is unacceptable. | 在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代 由于疏忽或无能而助长这种非正义 是无法接受的 |
Such errors could not be attributed to lack of staff or resources they were the result of a lack of professionalism, if not outright negligence. | 造成这类错误的原因不是缺少人力和资金 而是未尽到责任和疏忽大意 |
The Slovenian legislation to combat money laundering covered both self laundering and the perpetration of the offence by negligence ( should have known standards). | 斯洛文尼亚的打击洗钱法律既涵盖了 自己洗钱 又涵盖了过失犯罪 应该知道 标准 |
Any information and awareness raising campaigns to prevent situations of violence, abuse or negligence and to strengthen the system for the child s protection | 为防止暴力 虐待或忽视以及加强儿童保护制度开展了哪些新闻和提高意识运动 |
In addition, a special law declared judges liable for damages caused by malice or gross negligence in the exercise of their judicial functions. | 此外 一项特别法宣称法官应对他们行使司法职能中的恶意或重大过失造成的损害负责 |
Related searches : Negligence Of Duty - Independent Of Negligence - Acts Of Negligence - Guilty Of Negligence - Allegations Of Negligence - Tort Of Negligence - Lack Of Negligence - Law Of Negligence - Act Of Negligence - Out Of Negligence - Absence Of Communication - Absence Of War