Translation of "admitting" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Admitting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was admitting that I love you. | 就是说我爱上你了 |
I'm not admitting anything. Leave me alone. | 我没承认任何东西 别烦我了 |
Just admitting this will transform our discourse about morality. | 承认这些事实会改变我们讨论道德的方式 |
Admitting it was Mary who told Carmel to go. | 也沒承認是瑪麗讓卡梅爾走的 |
Admitting it would mean you were there that night. | 承认, 就意味着你 当晚在现场 |
Then why are you admitting me to this station? | 不长官 那你为什么让我通过 |
By admitting I came to the castle to see you. | 承认我来城堡是为了见你 |
Don't you see? If he left, he'd be admitting his guilt. | 那是一定要等的你看不出來嗎 要是一走了之不就承認了 |
Admitting what you say, I still think you are in the wrong. | 虽然我承认你说的,但是我仍然认为你是错的 |
Well, that would mean admitting belief in it to ourselves, I mean. | 这意味着承认其中的信仰 我是说我们信了 |
This, together with the randomness of admitting United Nations buses bringing staff to work one day and not admitting them the next, amounts to an abuse under Article 105 of the Charter. | 加上联合国的交通车今天可以载工作人员前往工作 明天说不定就不能 因此以色列当局触犯了 宪章 第一零五条 |
Others defended the advert, with one woman admitting that she found the song hilarious. | 其他人则认为广告不错 一位女士承认 她发现这首歌 很搞笑 |
Accordingly, there exists no possibility of admitting as evidence any confession made under torture. | 因此 没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据 |
So for any of us in this room today, let's start out by admitting we're lucky. | 今天在座的各位 我们先承认我们是幸运的 |
He was beaten until he fell unconscious and made to thumbprint a confession admitting his guilt. | 他被拷打直至昏迷,并被在一份认罪书上打下了指模 |
For 5,000 he could be looking the other way when we come past the admitting desk. | 当我们走到审判席那里 他会为5 000美元 带我们走另一条路 |
And just admitting this just admitting that there are right and wrong answers to the question of how humans flourish will change the way we talk about morality, and will change our expectations of human cooperation in the future. | 承认吧 当我们尝试解决人类幸福的问题 是可能会有错误答案的 承认这个事实能改变我们讨论道德的方法 也会改变我们在合作共创未来时 所期待的结果 |
And so after admitting I couldn't see to HR, they sent me off to an eye specialist. | 因此在我给人力资源经理承认我看不见之后 他们送我去看眼科医生 |
Temporary measures, such as admitting girls to higher learning institutions on the basis of quotas, are being used to eliminate that shortage. | 为了弥补不足 采取了一些临时措施 如高等院校增加女生招收名额 |
But I don't mind admitting it... this big lad gives me as much pleasure on that football field as anybody can today. | 但是我不得不承认 这个家伙在足球场上给我太多的乐子 正如今天在场所有人都从中取乐一样 |
And it's time to start admitting you can't ask the same 19 year old to do it all, day in and day out. | 是时候开始承认 你不能要求同样是19岁的人来做所有的事情 过一天算一天 |
We are not self made. We are dependent on one another, and admitting this to ourselves isn't an embrace of mediocrity and derivativeness. | 我们不是闭门造车 而是相互依赖的 对我们自己承认这一点并不是 对平庸和变种的拥抱 |
That solution was defended on the ground that admitting recognition of non main proceedings would make it difficult to coordinate among several insolvency proceedings. | 肯定这种解决办法的理由是 承认非主要程序将难以协调若干个破产程序 |
A copy of a statement by Mr. García, dated 7 July 1989, admitting to having committed the rape and to having taken Miss K apos s undergarment, and of another statement dated 9 July 1989 admitting his attempt to escape, have been submitted, both statements having been made before Dr. Hilda Argüello, second prosecutor of the Pichincha criminal court. | 提出了一份 Garca 先生1989年7月7日供述的副本,承认曾进行强奸,并拿走了K 小姐的内衣,以及1989年7月9日的另一份供述的副本,承认他企图逃跑 两份供述都是对皮钦查刑事法院副检察官 Dr. Hilda Maris Arguello 作出的 |
Admitting the Republic of China on Taiwan to the United Nations would contribute to international stability and full cooperation among members of the international community. | 接纳中华民国在台湾为联合国会员国将有助于国际稳定以及国际社会成员之间的充分合作 |
Indeed, one of the two aggressor countries, Uganda, made no bones about admitting publicly that its troops occupied certain positions in the Democratic Republic of the Congo. | 쫂쪵짏,솽룶쟖싔맺횮튻컚룉듯뫁늻틾믚뗘릫뾪돐죏,쯼뗄뻼뛓햼쇬쇋룕맻쏱훷릲뫍맺뺳쓚뗄쒳킩헳뗘ꆣ |
Securing popular legitimacy requires equal dexterity, which has played an important role in preventing North African leaders and family members from openly admitting their preparations for dynastic successions. | 争取公众承认的合法地位同样需要依靠机敏的反应 对舆论的忌惮在防止北非领导人及其家族成员公开承认准备世袭继承时发挥了重要的作用 |
Would the COP consider admitting corporations under Article 7.6, or at least consulting directly with them, so as to have better access to their quot unfiltered quot views? | 缔约方会议是否会考虑按照第7条第6款接纳公司 或至少直接与它们协商 以便更好地获得 quot 未经过滤的 quot 意见 |
However, the view was also expressed that that sentence could be retained to indicate that admitting claims by foreign tax and social security was an option offered to States. | 但也有人认为 应当保留这句话 以表明 受理外国税务及社会保险索偿是向各国提供的一种选择办法 |
With regard to admitting cases under article 35 of the draft consolidated text, his delegation believed that the current text reflected the principle of complementarity in a satisfactory manner. | 对于综合规约草案第35条的受理案件问题,中国代表团认为,目前的案文较好地反映了补充性原则的精神 |
Over the course of three days, he allegedly had rollers repeatedly applied to his legs, so as to coerce him into admitting involvement.E CN.4 1998 38 Add.1 | 在三天时间里 据称有人多次用滚压机压住他的双腿 以逼迫他承认参与了袭击活动 |
(c) That aspect of the procedure for taking evidence under which the courts are not explicitly prohibited from admitting evidence obtained under torture, which contravenes article 15 of the Convention | (c) 폐킩좡횤돌탲늢늻쏷좷뷻횹돐죏쪹폃뿡탌좡뗃뗄횤뻝,헢캥놳ꆶ릫풼ꆷ뗚15쳵 |
4. Requests the Secretary General to consider admitting, for participation in the various components of the Programme of Assistance, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation | 4. 请秘书长考虑接纳愿意负担全部参与费用的国家的人选参加协助方案各构成部分的活动 |
Their Lord will give the glad news of His granting mercy to them, His pleasure, and His admitting them to a Paradise full of everlasting bounties wherein they will live forever. | 他们的主以自己的慈恩 喜悦和乐园向他们报喜 他们将在乐园里享受永恒的恩, |
Their Lord will give the glad news of His granting mercy to them, His pleasure, and His admitting them to a Paradise full of everlasting bounties wherein they will live forever. | 他們的主以自己的慈恩 喜悅和樂園向他們報喜 他們將在樂園裡享受永恆的恩澤 |
Requests the Secretary General to consider the possibility of admitting, for participation in the various components of the Programme, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation | 4. 请秘书长考虑接纳愿意负担全部参与费用的国家的人选参加协助方案各构成部分活动的可能性 |
Four days later, al Ahram printed a full retraction on its front page, admitting that the report was completely false and that nothing of the kind had appeared in Yediot Aharonot. | 四天后 金字塔报 在头版彻底撤回该则报道 承认该报道纯属虚构 新消息报 从没有刊登过这种消息 |
The Ministry issued a statement on 26 January admitting some truth in the report, noting that the Ministry was seeking a proper home for the children. (The Jerusalem Times, 30 January) | 社会事务部1月26日发表了一项声明,承认报告所述属实,并说社会事务部是在为儿童们寻找一个合适的家 ( 耶路撒冷时报 ,1月30日) |
4. Requests the Secretary General to consider the possibility of admitting, for participation in the various components of the Programme, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation | 4. 请秘书长考虑接纳愿意负担全部参与费用的国家的人选参与协助方案各构成部分活动的可能性 |
4. Requests the Secretary General to consider the possibility of admitting, for participation in the various components of the Programme, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation | 4. 请秘书长考虑接纳愿意负担全部参与费用的国家的人选参加协助方案各构成部分活动的可能性 |
Most of us will do anything to avoid being wrong. But what if we're wrong about that? Wrongologist Kathryn Schulz makes a compelling case for not just admitting but embracing our fallibility. | 每个人都会避免犯错 但或许避免犯错本身就是一种错误 犯错家 凯瑟琳舒尔茨告诉我们 或许我们不只该承认错误 更应该大力拥抱人性中 我错故我在 的本质 |
The arguments advanced by the authors and the evidence adduced to this purpose do not show that the judicial decisions suffered from defects that might warrant admitting this part of the communication. | 申诉人提出的论点和为此目的援引的证据 都未表明 就这些有某些缺陷的司法裁决 值得受理来文的这部分内容 |
Recalling further decision CD 1406 of the Conference on Disarmament, adopted at its 739th plenary meeting on 17 June 1996, admitting twenty three countries as members of the Conference,Ibid., para. 16. | 还回顾裁军谈判会议1996年6月17日第739次全体会议通过的CD 1406号决定,其中接纳二十三个国家为会议的成员, |
According to the author, his co accused made a statement, admitting that he was one of the gunmen and that the author was not involved, to a police sergeant at Banhurst police station. | 根据提交人,同案被告向 Banhurst 警察局的一名巡佐承认他是持枪人之一,并说,提交人没有参与抢劫 |
Page 5. Requests the Secretary General to consider the possibility of admitting, for participation in the various components of the Programme, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation | 5. 请秘书长考虑接纳愿意负担其参与的全部费用的国家的人选参与协助方案各构成部分活动的可能性 |
Related searches : Admitting Defeat - Admitting Liability - Admitting Physician - Admitting Department - Is Admitting - By Admitting - Hospital Admitting - Admitting Of(p) - Without Admitting Liability