Translation of "is admitting" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I was admitting that I love you. | 就是说我爱上你了 |
I'm not admitting anything. Leave me alone. | 我没承认任何东西 别烦我了 |
Just admitting this will transform our discourse about morality. | 承认这些事实会改变我们讨论道德的方式 |
Admitting it was Mary who told Carmel to go. | 也沒承認是瑪麗讓卡梅爾走的 |
Admitting it would mean you were there that night. | 承认, 就意味着你 当晚在现场 |
Then why are you admitting me to this station? | 不长官 那你为什么让我通过 |
By admitting I came to the castle to see you. | 承认我来城堡是为了见你 |
Don't you see? If he left, he'd be admitting his guilt. | 那是一定要等的你看不出來嗎 要是一走了之不就承認了 |
Admitting what you say, I still think you are in the wrong. | 虽然我承认你说的,但是我仍然认为你是错的 |
Well, that would mean admitting belief in it to ourselves, I mean. | 这意味着承认其中的信仰 我是说我们信了 |
This, together with the randomness of admitting United Nations buses bringing staff to work one day and not admitting them the next, amounts to an abuse under Article 105 of the Charter. | 加上联合国的交通车今天可以载工作人员前往工作 明天说不定就不能 因此以色列当局触犯了 宪章 第一零五条 |
Others defended the advert, with one woman admitting that she found the song hilarious. | 其他人则认为广告不错 一位女士承认 她发现这首歌 很搞笑 |
Accordingly, there exists no possibility of admitting as evidence any confession made under torture. | 因此 没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据 |
So for any of us in this room today, let's start out by admitting we're lucky. | 今天在座的各位 我们先承认我们是幸运的 |
He was beaten until he fell unconscious and made to thumbprint a confession admitting his guilt. | 他被拷打直至昏迷,并被在一份认罪书上打下了指模 |
For 5,000 he could be looking the other way when we come past the admitting desk. | 当我们走到审判席那里 他会为5 000美元 带我们走另一条路 |
And just admitting this just admitting that there are right and wrong answers to the question of how humans flourish will change the way we talk about morality, and will change our expectations of human cooperation in the future. | 承认吧 当我们尝试解决人类幸福的问题 是可能会有错误答案的 承认这个事实能改变我们讨论道德的方法 也会改变我们在合作共创未来时 所期待的结果 |
And so after admitting I couldn't see to HR, they sent me off to an eye specialist. | 因此在我给人力资源经理承认我看不见之后 他们送我去看眼科医生 |
Temporary measures, such as admitting girls to higher learning institutions on the basis of quotas, are being used to eliminate that shortage. | 为了弥补不足 采取了一些临时措施 如高等院校增加女生招收名额 |
But I don't mind admitting it... this big lad gives me as much pleasure on that football field as anybody can today. | 但是我不得不承认 这个家伙在足球场上给我太多的乐子 正如今天在场所有人都从中取乐一样 |
And it's time to start admitting you can't ask the same 19 year old to do it all, day in and day out. | 是时候开始承认 你不能要求同样是19岁的人来做所有的事情 过一天算一天 |
We are not self made. We are dependent on one another, and admitting this to ourselves isn't an embrace of mediocrity and derivativeness. | 我们不是闭门造车 而是相互依赖的 对我们自己承认这一点并不是 对平庸和变种的拥抱 |
That solution was defended on the ground that admitting recognition of non main proceedings would make it difficult to coordinate among several insolvency proceedings. | 肯定这种解决办法的理由是 承认非主要程序将难以协调若干个破产程序 |
A copy of a statement by Mr. García, dated 7 July 1989, admitting to having committed the rape and to having taken Miss K apos s undergarment, and of another statement dated 9 July 1989 admitting his attempt to escape, have been submitted, both statements having been made before Dr. Hilda Argüello, second prosecutor of the Pichincha criminal court. | 提出了一份 Garca 先生1989年7月7日供述的副本,承认曾进行强奸,并拿走了K 小姐的内衣,以及1989年7月9日的另一份供述的副本,承认他企图逃跑 两份供述都是对皮钦查刑事法院副检察官 Dr. Hilda Maris Arguello 作出的 |
Admitting the Republic of China on Taiwan to the United Nations would contribute to international stability and full cooperation among members of the international community. | 接纳中华民国在台湾为联合国会员国将有助于国际稳定以及国际社会成员之间的充分合作 |
Of course, Putin could withdraw his troops from eastern Ukraine, thereby spurring the United States and Europe to lift economic sanctions against Russia. But this would amount to admitting defeat something that Putin is not prone to do. | 当然 普京可以从东乌克兰撤军 从而促使美国和欧洲取消对俄制裁 但这无异于承认失败 这是普京绝不会做的 |
Indeed, one of the two aggressor countries, Uganda, made no bones about admitting publicly that its troops occupied certain positions in the Democratic Republic of the Congo. | 쫂쪵짏,솽룶쟖싔맺횮튻컚룉듯뫁늻틾믚뗘릫뾪돐죏,쯼뗄뻼뛓햼쇬쇋룕맻쏱훷릲뫍맺뺳쓚뗄쒳킩헳뗘ꆣ |
Indeed, while it is a much disputed question, de Gaulle was probably right about America s lack of commitment to the nuclear defense of Europe. Both Henry Kissinger and Robert McNamara left office admitting that de Gaulle had been correct. | 虽然戴高乐此项的决定值得推敲 但在美国并没有对欧洲进行核保护的大背景下 这个决定也许是正确的 亨利 基辛格和罗伯特 麦克纳马拉在卸任后都坦承说戴高乐是对的 不过怎么说 法国的退出导致了北约内部的一些不信任感 法国在战略上是对的 但对北约来说并不是一件好的事情 |
Securing popular legitimacy requires equal dexterity, which has played an important role in preventing North African leaders and family members from openly admitting their preparations for dynastic successions. | 争取公众承认的合法地位同样需要依靠机敏的反应 对舆论的忌惮在防止北非领导人及其家族成员公开承认准备世袭继承时发挥了重要的作用 |
Would the COP consider admitting corporations under Article 7.6, or at least consulting directly with them, so as to have better access to their quot unfiltered quot views? | 缔约方会议是否会考虑按照第7条第6款接纳公司 或至少直接与它们协商 以便更好地获得 quot 未经过滤的 quot 意见 |
Admitting surprise at the speed of events, Allah advises Al Qaeda groups to engage gently with the rising forces in these countries. Tactically, he argues, this is the only way for Al Qaeda to achieve its ultimate goal of taking power. | 在承认对事态的发展速度始料未及的同时 Allah建议基地组织与上述国家正在崛起的势力进行温和的接触 他提出在策略上 这是基地组织实现最终权力目标的唯一方法 |
The Green Paper also suggests that, when admitting migrants, member countries require proof that no one already part of the domestic labor market can fill the vacancy concerned. It is unlikely that this would be possible even under central planning. | 绿皮书还建议在接收移民的时候 各成员国 要证明国内劳务市场的任何部分都不能填补相应的空缺 这样的目标即便在集中控制的体制下也很难达到 移民平均每年换两次工作 并且在从相对低效转向相对高效岗位的过程中润滑着欧洲劳动力市场的 齿轮 难道我们要阻止他们这么做吗 |
However, the view was also expressed that that sentence could be retained to indicate that admitting claims by foreign tax and social security was an option offered to States. | 但也有人认为 应当保留这句话 以表明 受理外国税务及社会保险索偿是向各国提供的一种选择办法 |
With regard to admitting cases under article 35 of the draft consolidated text, his delegation believed that the current text reflected the principle of complementarity in a satisfactory manner. | 对于综合规约草案第35条的受理案件问题,中国代表团认为,目前的案文较好地反映了补充性原则的精神 |
Over the course of three days, he allegedly had rollers repeatedly applied to his legs, so as to coerce him into admitting involvement.E CN.4 1998 38 Add.1 | 在三天时间里 据称有人多次用滚压机压住他的双腿 以逼迫他承认参与了袭击活动 |
(c) That aspect of the procedure for taking evidence under which the courts are not explicitly prohibited from admitting evidence obtained under torture, which contravenes article 15 of the Convention | (c) 폐킩좡횤돌탲늢늻쏷좷뷻횹돐죏쪹폃뿡탌좡뗃뗄횤뻝,헢캥놳ꆶ릫풼ꆷ뗚15쳵 |
In addition to the constructive role that Turkey could play, especially in the Middle East, its membership is vitally important in terms of energy. Moreover, admitting Turkey would demonstrate the EU s political consistency, while representing a qualitative step forward in the European project. | 欧盟的进一步扩大无疑既符合土耳其的利益 也符合欧洲的利益 除开土耳其能够扮演的建设性角色 尤其是在中东 它成为成员国在能源问题上也是至关重要的 此外 吸收土耳其也能够表现欧盟在政治上的一致性 同时也是朝欧洲计划迈出的质的一步 |
4. Requests the Secretary General to consider admitting, for participation in the various components of the Programme of Assistance, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation | 4. 请秘书长考虑接纳愿意负担全部参与费用的国家的人选参加协助方案各构成部分的活动 |
Their Lord will give the glad news of His granting mercy to them, His pleasure, and His admitting them to a Paradise full of everlasting bounties wherein they will live forever. | 他们的主以自己的慈恩 喜悦和乐园向他们报喜 他们将在乐园里享受永恒的恩, |
Their Lord will give the glad news of His granting mercy to them, His pleasure, and His admitting them to a Paradise full of everlasting bounties wherein they will live forever. | 他們的主以自己的慈恩 喜悅和樂園向他們報喜 他們將在樂園裡享受永恆的恩澤 |
Requests the Secretary General to consider the possibility of admitting, for participation in the various components of the Programme, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation | 4. 请秘书长考虑接纳愿意负担全部参与费用的国家的人选参加协助方案各构成部分活动的可能性 |
Four days later, al Ahram printed a full retraction on its front page, admitting that the report was completely false and that nothing of the kind had appeared in Yediot Aharonot. | 四天后 金字塔报 在头版彻底撤回该则报道 承认该报道纯属虚构 新消息报 从没有刊登过这种消息 |
The Ministry issued a statement on 26 January admitting some truth in the report, noting that the Ministry was seeking a proper home for the children. (The Jerusalem Times, 30 January) | 社会事务部1月26日发表了一项声明,承认报告所述属实,并说社会事务部是在为儿童们寻找一个合适的家 ( 耶路撒冷时报 ,1月30日) |
German Chancellor Angela Merkel is known to criticize France for being less than enthusiastic about European political union. The question is how to build Europe with states that bury their heads in the sand at the mention of the use of force, while cynically admitting that France is defending all of Europe in Mali. | 德国总理默克尔对法国做出过著名的批评 她说法国对欧洲政治联盟不够热情 问题在于如何与一提到使用武力就把头埋在沙子中 同时又不愿大方承认法国在马里捍卫了整个欧洲的的诸国一起建设欧洲 |
When he retired on New Year s Eve 1999, for example, he asked forgiveness for launching the war in Chechnya. Putin, by contrast, seems incapable of recognizing and admitting his mistakes, and persists in a policy long after its failure is visible to the world. | 当然 没有人鼓吹政府能够不犯错误 甚至是根本性的错误 而且时局越是动荡就越是如此 叶利钦也犯过错误 但是他勇于承认 举例来讲 叶利钦在1999年新年前夜退休时 就曾请求人民原谅他发动了车臣战争 而普京却似乎恰恰相反 他不但没有勇气承认自己的错误 而且还在政策失败已经成为人所共知的事实以后 继续推行根本无效的政策 |
Related searches : Admitting Defeat - Admitting Liability - Admitting Physician - Admitting Department - By Admitting - Hospital Admitting - Admitting Of(p) - Without Admitting Liability - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is