Translation of "affixed with" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The labels recommended in 13.4 should be affixed on goods or packages. | quot 13.4中建议的标签应附着在货物或包件上 quot |
And He has affixed into the earth mountains standing firm, lest it should shake with you, and rivers and roads, that you may guide yourselves. | 他在大地上安置许多山岳 以免大地动荡 而你们不得安居 他开辟许多河流和道路 以便你们遵循正路 |
And He has affixed into the earth mountains standing firm, lest it should shake with you, and rivers and roads, that you may guide yourselves. | 他在大地上安置許多山岳 以免大地動蕩 而你們不得安居 他開辟許多河流和道路 以便你們遵循正路 |
Where articles or substances are specifically listed in the Dangerous Goods List, a danger class label shall be affixed for the hazard shown in Column 3. A subsidiary risk label shall also be affixed for any risk indicated by a class or division number in Column 4 of the Dangerous Goods List. | 危险货物一览表具体列出的物质或物品 必须贴有一览表第3栏下所示的危险性的危险性类标签 并贴有一览表第4栏下用类号或项号表示的任何危险性的次要危险性标签 |
(3) A digital signature affixed to a data message is regarded as authorized if it can be verified in accordance with procedures laid down by a certification authority authorized under this Law these Rules . | quot (3) 如果数据电文所附的数字签字能够按照 本法 本规则 经授权的验证局规定的程序加以核查 则该签字即被认为得到了授权 |
Finally, the claim form requires a certification from the PAAC official who conducted the interview confirming the claimant's signature and that the affixed photograph is a true likeness of the claimant. | 28. 最后 索赔表还要求负责进行询问的评定总署工作人员出具证明 以确认索赔人的签名 并证实所附照片确系索赔人本人 |
The provision in paragraph 3 (b), however, would allow the court to consider the circumstances in which the signature had been affixed, thereby permitting something that fell short of a digital signature. | 但第3款(b)项中的规定允许法院考虑签字的具体情况 从而允许使用数字签字以外的方法 |
Tenzin Yangzom, a nun, was reportedly arrested on 10 June 1994 after she had affixed a poster declaring Tibetan independence and a Tibetan flag to the main government building in Lhoka district. | 75. 丹增央宗 尼姑 据报她在洛扎区政府的主要建筑物上张帖宣布西藏独立的标语和悬挂藏旗 之后在1994年6月10日被捕 |
The visit began with military jeeps escorting our convoy into North Korean territory. The vehicles number plates were covered with white cardboard, and red flags had been affixed to the doors next to the side view mirrors for which none of our South Korean hosts was able to offer an explanation. | 访问从军用吉普护送我们进入朝鲜领土开始 这些车辆的号牌用白色硬纸板遮住 侧视镜旁的车门上贴着红旗 我们的韩国东道主没人能解释为何要这样做 |
(1) A digital signature is a numerical value, which is affixed to a data message and which, using a known mathematical procedure associated with the originator apos s private cryptographic key, makes it possible to determine uniquely that this numerical value has been obtained with the originator apos s private cryptographic key. | quot (1) 数字签字为一数值 附在数据电文上 而且使用同发端人私人编密钥匙有联系的一个已知数学步骤 使得可能唯一地断定这一数值是靠发端人的私人编密钥匙获得的 |
(2) The addressee of a data message on which a digital signature is affixed is entitled to regard the data message as being that of the originator, and to act on that assumption, if | quot (2) 附有数字签字的数据电文的收件人 有资格将数据电文视为发端人的数据电文 并且根据这种假定行事 如果 |
(a) Electronic signature means data in electronic form in, affixed to or logically associated with, a data message, which may be used to identify the signatory in relation to the data message and to indicate the signatory's approval of the information contained in the data message | (a) 电子签字 系指在数据电文中 以电子形式所含 所附或在逻辑上与数据电文有联系的数据 它可用于鉴别与数据电文相关的签字人和表明签字人认可数据电文所含信息 |
(1) The originator of a data message on which the originator apos s digital signature is affixed is bound by the content of the message in the same manner as if the message had existed in a manually signed form in accordance with the law applicable to the content of the message. | quot (1) 附有发端人数字签字的数据电文的发端人 其受电文内容约束的情况 与电文按照适用于电文内容的法律上 手工 签署的方式存在时一样 |
It was said to her, Enter the hall and when she saw it she thought it was a pool and bared her shins said Sulaiman, This is only a smooth hall, affixed with glass she said, My Lord, I have indeed wronged myself, and I now submit myself along with Sulaiman to Allah, the Lord Of The Creation. ( In order to cross it) | 有人对她说 你进那宫殿去吧 当她看见那座宫殿的时候她以为宫殿里是一片汪洋 就提起衣裳 露出她的两条小腿 他说 这确是用玻璃造成的光滑的宫殿 她说 我的主啊 我确是自欺的 我 现在 跟着素莱曼归顺真主 全世界的主 |
It was said to her, Enter the hall and when she saw it she thought it was a pool and bared her shins said Sulaiman, This is only a smooth hall, affixed with glass she said, My Lord, I have indeed wronged myself, and I now submit myself along with Sulaiman to Allah, the Lord Of The Creation. ( In order to cross it) | 有人對她說 你進那座宮殿去吧 當她看見那座宮殿的時候 她以為宮殿裡是一片汪洋 就提起衣裳 露出她的兩條小腿 他說 這確是用玻璃造成的光滑的宮殿 她說 我的主啊 我確是自欺的 我 現在 跟著素萊曼歸順真主 全世界的主 |
The association's seal and that of the directorate of social affairs and labour in the province concerned are affixed to the letters and the receipts used for the collection, under the supervision of a delegation from the association's board of directors. | 募款所使用的信函和收据必须盖有该团体的印章和该省社会事务和劳工部的印章 并由该团体理事会的一名代表负责监督 |
The TCO'99 label is now affixed by all major manufacturers on computer terminals and equipment, indicating high standards in low energy use and emissions, as well as visual ergonomics and ecological features all based on the input of workers who use the equipment. | 现在所有主要的制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记 表示在低能耗和低排放方面达到了高标准 并具有视觉工效学和生态特征 所有这些都基于使用设备的工人的投入 |
Customs seals and identification marks affixed by the Customs of departure in the territory of the State of one of the Contracting Parties or by the Customs of a third country shall be accepted for the purposes of the transit traffic of goods unless | 3. 就货物过境运输目的而言 一缔约方国家领土上离境海关或第三国海关加盖的关印和识别标记应予接受 除非 |
In the same vein, letters, faxes and other communications to the United States Congress and Administration have been generated by NWF and by its members in every year of the quadrennium, in numbers too great to be affixed to the present report. 33. NEW HUMANITY | 在本四年的每一年,野联及其成员向美国国会和政府发去了内容相同的信函 传真和其他通信手段,其数量多得不胜枚举,不能附在本报告之后 |
5.3.2.3.1 A transport unit containing environmentally hazardous substances meeting the criteria of 2.9.3 (UN Nos. 3077 and 3082) shall be marked on at least two opposing sides of the unit and in any case in such a position as may be seen by all those involved in the loading or unloading processes, with the environmentally hazardous substance mark to be affixed in accordance with the provisions of 5.3.1.1.4 for placards. . | 5.3.2.3.1运输装置如装有符合2.9.3标准的危害环境物质(UN 3077和UN 3082) 必须在装置的至少两个相对侧面 无论如何在能使所有参与装卸作业的人员看到的位置标上危害环境物质标记 并按照5.3.1.1.4有关揭示牌的规定粘贴 |
As to how such a principle might be expressed, a suggestion was made that paragraph (1) should be redrafted in the form of an irrebuttable presumption to the effect that the holder of a digital signature would be deemed to be the signer of a data message to which that digital signature was affixed. | 关于此一原则应如何表达的问题 有人建议 第(1)款应根据以下不可反驳的推定重新起草 即数字签字的持有人将被认为是附有数字签字的数据电文的签字人 |
With gold, with guns, with everything. | 我会带枪 黄金跟所有的东西回来 |
With loving kindness, with patience, with openness? | 是不是能够通过耐心地培养友善的心态 开放胸襟 来改变心性呢 |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | 那 時百姓 怎 樣 祭司 也 怎樣 僕人 怎樣 主人 也 怎樣 婢女 怎樣 主母 也 怎樣 買物 的 怎樣 賣物 的 也 怎 樣 放債 的 怎樣 借債 的 也 怎 樣 取利 的 怎樣 出利 的 也 怎 樣 |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | 那 時 百 姓 怎 樣 祭 司 也 怎 樣 僕 人 怎 樣 主 人 也 怎 樣 婢 女 怎 樣 主 母 也 怎 樣 買 物 的 怎 樣 賣 物 的 也 怎 樣 放 債 的 怎 樣 借 債 的 也 怎 樣 取 利 的 怎 樣 出 利 的 也 怎 樣 |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | 那 時百姓 怎 樣 祭司 也 怎樣 僕人 怎樣 主人 也 怎樣 婢女 怎樣 主母 也 怎樣 買物 的 怎樣 賣物 的 也 怎 樣 放債 的 怎樣 借債 的 也 怎 樣 取利 的 怎樣 出利 的 也 怎 樣 |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | 那 時 百 姓 怎 樣 祭 司 也 怎 樣 僕 人 怎 樣 主 人 也 怎 樣 婢 女 怎 樣 主 母 也 怎 樣 買 物 的 怎 樣 賣 物 的 也 怎 樣 放 債 的 怎 樣 借 債 的 也 怎 樣 取 利 的 怎 樣 出 利 的 也 怎 樣 |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛和 以色列 眾人 在 神 前 用琴 瑟 鑼鼓 號 作樂 極力 跳舞 歌唱 |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛 和 以 色 列 眾 人 在 神 前 用 琴 瑟 鑼 鼓 號 作 樂 極 力 跳 舞 歌 唱 |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛和 以色列 眾人 在 神 前 用琴 瑟 鑼鼓 號 作樂 極力 跳舞 歌唱 |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛 和 以 色 列 眾 人 在 神 前 用 琴 瑟 鑼 鼓 號 作 樂 極 力 跳 舞 歌 唱 |
With pay. With pay? | 有薪假期 有薪假期 |
With Tanya, with Tanya! | 带上塔尼亚 带上塔尼亚 |
And bellies with... With... | 赐予我们... |
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers. | 對他們說 你 們帶許 多 財物 許多 牲畜 和 金 銀 銅 鐵 並許 多 衣服 回 你 們 的 帳棚 去 要將 你 們從 仇敵奪來 的 物 與 你 們眾 弟兄 同 分 |
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers. | 對 他 們 說 你 們 帶 許 多 財 物 許 多 牲 畜 和 金 銀 銅 鐵 並 許 多 衣 服 回 你 們 的 帳 棚 去 要 將 你 們 從 仇 敵 奪 來 的 物 與 你 們 眾 弟 兄 同 分 |
With wine, with poetry or with virtue. As you will ... | 于酒 于诗 于德 随心所欲 |
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish. | 耶和華 要 用 癆病 熱病 火症 瘧疾 刀劍 旱風 或 作 乾旱 霉爛攻擊 你 這都 要 追趕 你 直 到 你 滅亡 |
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish. | 耶 和 華 要 用 癆 病 熱 病 火 症 瘧 疾 刀 劍 旱 風 或 作 乾 旱 霉 爛 攻 擊 你 這 都 要 追 趕 你 直 到 你 滅 亡 |
with pictures, with travel tips. | 附插图 还有旅游贴士 |
With whom? With Mr Egerman. | 和谁和律师艾格曼 |
It's with not wit. With. | 是 with 不是 wit With |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | 有和糖 咖啡 牛肉一同 被买去的碳 |
With our crime socalled damn nearly parallel with robbery with violence. | 因为我们有罪 这所谓的罪... |
In with the government, in with the Liberals, in with everybody. | 与政府有关系 与自由党有关系 与每个人都有关系 |
Related searches : Seal Affixed - Securely Affixed - Are Affixed - Permanently Affixed - Signature Affixed - Firmly Affixed - Affixed Seal - Affixed Label - Labels Affixed - Label Affixed - Has Been Affixed - To Be Affixed