Translation of "against better judgment" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
But today, against my better judgment, against the advice of my own wife, I want to try to dust off some of those legal skills what's left of those legal skills. | 但今日 我违背我的理性 违背我太太的忠告 我想重拾那些过去所学的诉讼技巧 所剩无几的诉讼技巧 |
For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy and mercy rejoiceth against judgment. | 因 為 那 不 憐憫 人 的 也 要 受 無憐憫 的 審判 憐憫 原 是 向 審判 誇勝 |
For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy and mercy rejoiceth against judgment. | 因 為 那 不 憐 憫 人 的 也 要 受 無 憐 憫 的 審 判 憐 憫 原 是 向 審 判 誇 勝 |
You suggest that a beautiful young woman engaged to another man... falls in love with you, wins you and persuades you into a quick marriage... against your better judgment. | 你的意思是一个年轻漂亮的 女子已跟别的男人订婚 却爱上了你 在你有更好的判断之前 赢得了你并劝服了你迅速跟她结婚 |
And then I reasoned... that your curiosity would probably get the better of your judgment. | 然后我意识到... ...你的好奇心可能会强过你的判断力 |
Then the trick from my angle is to make my play strong enough to tie you up, but not make you mad enough to bump me off against your better judgment. | 那我这方要做的就是跟你牢牢 拴在一条线上 别激怒你. 让你失去理智 |
Do they then seek after a judgment of (the days of) ignorance? But who, for a people whose faith is assured, can give better judgment than Allah? | 难道他们要求蒙昧时代的律例吗 在确信的民众看来 有谁比真主更善于判决呢 |
Do they then seek after a judgment of (the days of) ignorance? But who, for a people whose faith is assured, can give better judgment than Allah? | 難道他們要求蒙昧時代的律例嗎 在確信的民眾看來 有誰比真主更善於判決呢 |
The next element is the fact that I have applied a value judgment and my value judgment is that the presence of life is better than no life. | 另一个元素是 我将自己的价值判断应用在工作中 这种价值判断便是生命的出现 要好于没有生命 |
I'd be better if God called everyone to the Last Judgment and put an end to everything. | 如果上帝給了每個人最后的審判 并結束一切不幸 我就會好些了 |
Is it a judgment of the time of (pagan) ignorance that they are seeking? Who is better than Allah for judgment to a people who have certainty (in their belief)? | 难道他们要求蒙昧时代的律例吗 在确信的民众看来 有谁比真主更善于判决呢 |
Is it a judgment of the time of (pagan) ignorance that they are seeking? Who is better than Allah for judgment to a people who have certainty (in their belief)? | 難道他們要求蒙昧時代的律例嗎 在確信的民眾看來 有誰比真主更善於判決呢 |
Do those who practise evil think that they will get the better of Us? Evil is their judgment! | 难道做恶的人以为他们能逃出我的法网吗 他们的判定真恶劣 |
Do those who practise evil think that they will get the better of Us? Evil is their judgment! | 難道作惡的人以為他們能逃出我的法網嗎 他們的判定真惡劣 |
Mind you, it's against my better judgement. | 我不认为是好办法 |
1. A default judgment shall not be rendered against a State unless the court has found that | 1. 不得对一国作出缺席判决 除非法院已查明 |
We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things. | 我 們 知道 這樣 行 的 人 神必 照 真理 審判他 |
We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things. | 我 們 知 道 這 樣 行 的 人 神 必 照 真 理 審 判 他 |
whereas angels, though greater in might and power, don't bring a railing judgment against them before the Lord. | 就是 天使 雖然 力量 權能 更大 還不用 毀謗 的 話在主 面前 告 他們 |
whereas angels, though greater in might and power, don't bring a railing judgment against them before the Lord. | 就 是 天 使 雖 然 力 量 權 能 更 大 還 不 用 毀 謗 的 話 在 主 面 前 告 他 們 |
It's China there, moving against better health there, improving there. | 这个是中国 他们在往上移动 健康状况不断改善 |
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things. | 我 們 知道 這樣 行 的 人 神必 照 真理 審判他 |
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things. | 我 們 知 道 這 樣 行 的 人 神 必 照 真 理 審 判 他 |
Is it the laws of the time of ignorance that they desire? Who is better than God in judgment for people who are certain? | 难道他们要求蒙昧时代的律例吗 在确信的民众看来 有谁比真主更善于判决呢 |
Is it the laws of the time of ignorance that they desire? Who is better than God in judgment for people who are certain? | 難道他們要求蒙昧時代的律例嗎 在確信的民眾看來 有誰比真主更善於判決呢 |
Original title Suit launched by corridor doctor Lan Yuefeng against CCTV host Wang Zhi'an for reputation infringement fails in instance judgment | 原标题 走廊医生 兰越峰诉央视主持人王志安名誉侵权一审败诉 |
Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment. | 耶和華 阿 求 你 在 怒中 起來 挺身 而立 抵擋 我 敵人 的 暴怒 求 你 為 我 興起 你 已 經 命定 施行 審判 |
Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment. | 耶 和 華 阿 求 你 在 怒 中 起 來 挺 身 而 立 抵 擋 我 敵 人 的 暴 怒 求 你 為 我 興 起 你 已 經 命 定 施 行 審 判 |
Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States), judgment, ICJ Reports 1986, p. 14, at 95, para. | 在尼加拉瓜的军事和准军事活动 尼加拉瓜诉美国 判决书 1986年国际法院案例汇编 第14页 见第95页 第178段 |
Default judgment | 缺席判决 |
Judgment Day. | 末日 |
Snap judgment. | 當機立斷吧. |
Judgment Day becomes Judgment Night, when the angels descend and graves open. | 审判日的黄昏 天使降临 坟墓敞开 那真是可怕的景象 |
Better training and stricter disciplinary action against the perpetrators appear to be necessary. | 似需加强训练 并对肇事者采取更严格的纪律行动 |
Whoever does a good deed will receive a better reward than what he has done. He will be secure from the terror of the Day of Judgment. | 行善的人将获得更佳的报酬 在那日 他们将得免于恐怖 |
Whoever does a good deed will receive a better reward than what he has done. He will be secure from the terror of the Day of Judgment. | 行善的人將獲得更佳的報酬 在那日 他們將免於恐怖 |
Is it then the judgment of (the times of) ignorance that they desire? And who is better than Allah to judge for a people who are sure? | 难道他们要求蒙昧时代的律例吗 在确信的民众看来 有谁比真主更善于判决呢 |
Is it then the judgment of (the times of) ignorance that they desire? And who is better than Allah to judge for a people who are sure? | 難道他們要求蒙昧時代的律例嗎 在確信的民眾看來 有誰比真主更善於判決呢 |
and your judgment. | 和明智. |
Judgment Day, perhaps. | 或许是末日 |
Moses said, I seek protection from your and my Lord against every arrogant person who has no faith in the Day of Judgment. | 穆萨说 我确已求庇于我的主 亦即你们的主 免遭不信清算日的一切自大者的侵害 |
Moses said, I seek protection from your and my Lord against every arrogant person who has no faith in the Day of Judgment. | 穆薩說 我確已求庇於我的主 亦即你們的主 免遭不信清算日的一切自大者的侵害 |
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat, | 到 迦流 作亞 該亞 方伯 的 時候 猶太人 同心 起 來攻擊 保羅 拉 他 到 公堂 |
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat, | 到 迦 流 作 亞 該 亞 方 伯 的 時 候 猶 太 人 同 心 起 來 攻 擊 保 羅 拉 他 到 公 堂 |
The less we alienate the Afghan population in the fight against drugs, the better. | 在打击毒品的斗争中 我们越小程度地疏远阿富汗人 效果就越好 |
Related searches : Better Judgment - Judgment Against - Enter Judgment Against - Enforce Judgment Against - Against Better Knowledge - Value Judgment - Enter Judgment - Judgment Creditor - Engineering Judgment - Expert Judgment - Professional Judgment - Medical Judgment