Translation of "aid effectiveness" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It is important that developed countries ensure aid predictability and aid effectiveness through the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. | 发达国家必须通过执行 关于援助实效的巴黎宣言 来确保援助的可预测性和援助的实效 |
9. Encourages further efforts to improve aid effectiveness, and invites the next World Bank Organization for Economic Cooperation and Development conference on aid effectiveness to ensure the full participation of developing countries in future work on aid effectiveness | 9. 鼓励进一步作出努力 提高援助效益 并请世界银行 经济合作与发展组织在关于援助效益的下一次会议上 确保发展中国家充分参与今后关于援助效益的工作 |
A key issue in development finance is aid effectiveness. | 发展筹资中的一个关键问题就是援助的实效 |
Aid coordination and harmonization were described by many speakers as crucial factors in improving aid effectiveness. | 35. 许多发言者认为 援助的协调和统一是提高援助实效的关键因素 |
Further improvements should be made in aid coordination and effectiveness. | 在援助的协调和效用方面也应进一步加以改善 |
Donors have been increasingly concerned with the effectiveness of their aid. | 30. 捐助者越来越关心自己援助的成效 |
His country, one of the most aid dependent countries in Africa, put a high premium on improving aid effectiveness. | 他的国家作为非洲对援助依赖最大的国家之一 高度评价提高援助效力的做法 |
He also stressed the importance of initiatives to enhance the quality of aid, including the Paris Declaration on Aid Effectiveness. | 他还强调了提高援助质量的倡议的重要性 包括 关于援助实效的巴黎宣言 |
The Asian Group welcomed the Gleneagles G8 initiative on aid, but the quality and effectiveness of aid were equally important. | 亚洲集团欢迎格莱尼格尔八国集团的援助倡议 但援助的质量和效果也同样重要 |
Mechanisms for aid coordination Improving donor policies, for example, the continued reduction of tied aid requirements and recommendations for strengthening technical assistance activities Corruption and aid effectiveness | u 룄뷸뻨훺헾닟,샽죧볌탸복짙뛔풮훺쿞훆폃춾,틔벰룄뷸맘폚볓잿벼쫵풮훺믮뚯뗄붨틩 |
Many ministers underlined the importance of sound public management to achieve aid effectiveness. | 很多部长们着重提到完善的公共管理对实现援助实效的重要性 |
Moreover, in accordance with the Paris Declaration on Aid Effectiveness, it was necessary to enhance the quality and effectiveness of foreign aid by aligning it with national development priorities and harmonizing aid from various donors to ease the administrative burden on recipient countries. | 此外 根据 援助实效问题巴黎宣言 有必要提高外国援助的质量和效力 把它们与国家发展优先事项挂钩 统一协调不同捐助国的援助 减轻受援国的行政负担 |
44. Welcomes efforts and initiatives to enhance the quality of aid and to increase its impact, including the Paris Declaration on Aid Effectiveness, and calls for concrete, effective and timely action in implementing all agreed commitments on aid effectiveness, with clear monitoring and deadlines | 44. 欣见旨在提高援助质量和扩大援助影响的努力和举措 包括 援助实效问题巴黎宣言 呼吁采取具体 有效和及时的行动 履行已商定的关于援助实效的所有承诺 制定明确的监测机制和时限 |
What is just as important, if not more so, is the effectiveness of aid. | 同样重要的是 援助的有效性 |
We must also think in terms of aid effectiveness, accountability, good practices and ownership. | 我们也必须从援助效力 问责制 良好做法和主人翁的角度来进行思考 |
In that regard, the Paris Declaration on Aid Effectiveness is an important step forward. | 在这方面 关于有效援助的巴黎宣言是向前迈出的重要一步 |
The expert from the OECD made a presentation on the Paris Declaration on Aid Effectiveness. | 19. 经合组织专家介绍了 关于援助实效问题的巴黎宣言 |
Aid harmonization and improved donor coordination overall would increase the effectiveness and impact of interventions. | 捐助统一协调以及加强捐助国之间的总体协调可以提高干预措施的作用和效果 |
Many participants expressed concern about the current distribution, volume, trends, effectiveness and conditionality of aid. | 49 许多与会者对目前的援助分配情况 数量 趋势 效益和附带条件表示关切 |
The Paris Declaration on Aid Effectiveness provides an excellent framework for developing and deepening cooperation. | 援助实效问题巴黎宣言 为发展和加深这一合作提供了框架 |
These efforts gained momentum following the Paris Declaration on Aid Effectiveness adopted in March 2005. | 2005年3月 援助实效问题巴黎宣言 通过后 这方面的工作获得了发展势头 |
Third, the international community would have to increase the level and effectiveness of aid flows. | 第三 国际社会必须提高其援助的数量并加强其效力 |
Improving the quality and effectiveness of aid should be an urgent concern for all partners. | 提高援助的质量和效率应是所有伙伴的一项当务之急 |
On the policy side, we have learned a good deal about increasing the effectiveness of aid. | 在政策方面 我们对如何加强援助的有效性学到了很多东西 |
In addition, increases in ODA must be accompanied by actions aimed at scaling up aid effectiveness. | 此外 增加官方发展援助的同时必须采取行动提高援助的效力 |
38. The following recommendations are made to improve both the quantity and the effectiveness of aid | 38. 为提高援助的质量和效益,提出以下建议 |
The five best practice principles for aid effectiveness (ownership, alignment, harmonization, managing for results, mutual accountability) adopted in the Paris Declaration on Aid Effectiveness provide a useful framework for exploiting the opportunities provided by these partnerships to their full potential. | 援助实效问题巴黎宣言 通过了关于援助实效的五项最佳做法原则 自主权 力量组合 协调 面向成果的管理 相互负责 这些原则为充分利用上述伙伴关系带来的机会提供了有益的框架 |
The Paris Declaration on Aid Effectiveness, adopted in March 2005, is a positive development in this respect. | 2005年3月通过的 援助实效问题巴黎宣言 是这个方面的一个积极发展 |
An increase in assistance would go hand in hand with an international effort to enhance aid effectiveness. | 在增加援助的同时 国际社会还必须努力提高援助效力 |
In that context, Switzerland fully adheres to the Paris agenda on aid effectiveness and is convinced that harmonizing aid remains crucial to achieving the Millennium Development Goals. | 在这一方面 瑞士完全赞同关于援助实效问题的巴黎议程 并且深信 协调援助仍然对实现 千年发展目标 至关重要 |
In line with the Paris Declaration on Aid Effectiveness, we believe that aid must be predictable and time bound and that donors should align themselves with country procedures. | 根据 关于援助实效问题巴黎宣言 我们认为援助必须是可预期的 有时限的 捐助国应该同国家程序保持一致 |
At the High level Forum on Aid Effectiveness recently held in Paris, the Union committed itself to improving the quality of its aid and to rationalizing its procedures. | 在最近于巴黎举行的援助效力问题高级别论坛会上 欧洲联盟承诺提高其援助的质量 实现其程序的合理化 |
For that, we need to improve the quantity, quality and effectiveness of aid, as well as policy coherence. | 为此 我们需要改善援助的数量 质量和有效性 以及政策的协调性 |
But, in addition to the issue of volume, improving the quality and effectiveness of aid is another challenge. | 但是 除了数量问题之外 另一个挑战就是改进援助的质量和效力 |
The principles set forth in the Paris Declaration on Aid Effectiveness of March 2005 needed to be implemented. | 必须执行2005年3月的 关于援助实效的巴黎宣言 中提出的原则 |
We should also encourage the adoption by September of specific goals on the harmonization and effectiveness of aid. | 我们还应鼓励至九月份通过有关援助的和谐与效果的具体目标 |
In addition to increasing nominal ODA levels, efforts have been made to enhance aid effectiveness through better harmonization of aid procedures and improved coordination of donor policies and procedures. | 30. 为了增加官方发展援助的名义水平 迄今已作出努力 通过更好地协调援助程序以及捐助国的政策和程序 改善援助效率 |
The discussion taking place about the effectiveness of aid is another correct step towards determining what must be done. | 目前进行的有关援助实效的讨论 是确定必须采取那些措施的又一正确步骤 |
Closer linkages with nationally owned poverty reduction strategies would increase aid effectiveness and help host Governments to mobilize funds. | 与国家自己的减贫战略紧密联系将提高援助的功效并有助于东道国政府筹措资金 |
A core issue is the need to improve the effectiveness of aid and to focus it on poverty reduction. | 一个核心问题是需要改进援助的效力和将其侧重减少贫困 |
Japan is not only increasing the volume of its ODA but also improving its quality and effectiveness based on the action plan for implementing the Paris Declaration on Aid Effectiveness. | 日本不仅仅增加官方发展援助 而且还在根据 关于援助成效的巴黎宣言 的执行计划改进这种援助的质量和成效 |
In the Paris Declaration on Aid Effectiveness, the European Union had committed itself to making its aid more effective including by supporting developing countries' own priorities and systems whenever possible. | 47. 在 关于援助实效的巴黎宣言 中 欧洲联盟对提高其援助效益做出承诺 包括尽可能支持发展中国家本国的优先任务和系统 |
It is projected that OECD DAC aid to least developed countries will further increase in 2006, in the light of the commitments made by individual donor countries.59 The Paris High Level Forum on Aid Effectiveness, held from 28 February to 2 March 2005, also signalled the determination of donors to improve aid effectiveness by monitoring progress on ownership, aid alignment, harmonization, managing for results and mutual accountability. | 58 鉴于个别援助国作出承诺 59 预计2006年发展援助委员会对最不发达国家的援助将进一步增加 2005年2月28日至3月2日举行的援助实效问题巴黎高级别论坛也表明 援助国决心通过监测在自主权 援助调整 统一 成果管理和相互问责方面所取得的进展 提高援助实效 |
The fulfilment of the aid commitments and the principles and targets in the Paris Declaration on Aid Effectiveness would be a major breakthrough in international cooperation, particularly for sub Saharan Africa. | 援助实效问题巴黎宣言 中援助承诺的履行及其原则和指标的实现 将是国际合作的一大突破 特别是就撒南非洲而言 |
In that regard, it was urgent that the commitments made in the Paris Declaration on Aid Effectiveness should be fulfilled. | 在这方面 紧迫的是应履行在 关于援助实效的巴黎宣言 中所作的承诺 |
Related searches : Aid Effectiveness Principles - Aid - Comparative Effectiveness - Advertising Effectiveness - Organisational Effectiveness - Legal Effectiveness - Business Effectiveness - Government Effectiveness - Operating Effectiveness - Effectiveness Check - Clinical Effectiveness - Commercial Effectiveness - Training Effectiveness