Translation of "aimed towards" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We should ban advertising aimed towards children. | 我们应该禁止针对儿童的广告 |
The efforts directed towards non proliferation should be paralleled by simultaneous efforts aimed at disarmament. | 在努力实现不扩散的同时也要为裁军而努力 |
Greater emphasis is being placed on promoting the quality of human resources aimed not only towards improving productivity and economic growth but also towards combating poverty and national instability. | 还进一步强调提高人力资源的质量,以期不仅提高生产率和经济增长率,而且消除贫穷和国家不稳定状况 |
The UNESCO Nairobi strategy is aimed at accelerating the attainment of Education for All goals by accelerating progress towards universal primary education. | 22. 教科文组织 内罗毕战略旨在通过加快普及初级教育从而加快普及教育目标的实现 |
Initiative towards Women's Empowerment Program, which aimed at promoting social, political and economic rights of women within communities and the larger society. | 8. 采取主动进行提高妇女能力方案 其目的是提高妇女在社区和社会上的社会 政治 经济权利 |
The Committee was encouraged by the efforts of the Quartet aimed at helping the parties to move towards the implementation of the road map. | 8. 委员会感到鼓舞的是 四方致力于协助当事方进一步执行路线图 |
That could be done by reorienting a significant proportion of aid flows towards activities aimed at facilitating Africa apos s entry into the world economy. | 这需要通过经济援助 使非洲尽早加入世界经济体系来实现 |
In that connection, we very much appreciate the encouragement expressed by other delegations today aimed at furthering cross cultural and cross civilizational undertakings towards that goal. | 在这方面 我们非常赞赏其他代表团今天所表示的对为此推动跨文化和跨文明的努力的鼓励 |
It was therefore important that Board members support UNCTAD's visionary activities aimed at supporting the PA's efforts towards building the institutions essential for the future State. | 因此理事会必须支持贸发会议有远见的活动 以支持巴勒斯坦权力机构努力建设未来的国家所必须的体制 |
He underlined that UNCTAD continued to play a very important role in guiding countries towards the application of competition policies aimed at promoting growth and development. | 他强调 贸发会议在指导各国适用旨在促进增长和发展的竞争政策方面仍然发挥着非常重要的作用 |
The various policies and actions aimed at terminating harmful practices must necessarily be directed towards raising the status of women in society from the earliest age. | 必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中的地位 |
Towards this end, Brunei Darussalam has become a party to the following international treaties and agreements aimed at curbing the proliferation of Weapons of Mass Destruction (WMD) | 1985年3月 不扩散核武器条约 不扩散条约 |
More resources would be invested in short and medium term activities and activities aimed at changing the attitude of the quot generation of tomorrow quot towards drugs. | 更多的资金将用于实施中短期计划及开展改变 quot 新一代 quot 对毒品的态度的活动 |
However, the Committee notes the Government s view that European Union membership has been a useful instrument towards fulfilling its economic policy goals, including those aimed at fighting unemployment. | 但是 委员会注意到芬兰政府认为 加入欧洲联盟有利于实现其经济政策目标 包括争取解决失业问题的政策目标 |
(i) As to the allegations of extrajudicial executions in East Timor, this has been the consistent practice of anti integrationist groups aimed towards coercing the people to follow their political persuasion. | (i) 关于东蒂汶法外处决的指控,这是反对合并集团的一贯做法,企图胁迫民众跟随他们的政治论点 |
In this connection we welcome the creation of the Forum of Mine Affected Countries, FOMAC, an instrument aimed at strengthening international cooperation towards achieving the objective of a world free from landmines. | 在这方面 我们欢迎设立雷患国家论坛 其目的是加强国际合作 以实现建立一个无地雷世界的目标 |
Convinced that comprehensive policy approaches implemented at national and local levels aimed at increased community participation by young people will make important contributions to accelerating the processes towards sustainable human settlements development, | 关切地注意到小岛屿发展中国家每年都苦于各种自然灾害的侵袭 致使其住房和其他的人居基础设施频遭破坏 从而阻碍了这些国家的人类住区发展 |
The security fence aimed to reduce terrorism, sponsored implicitly and explicitly by the Palestinian leadership, in order to prevent the situation from obstructing the progress of both peoples towards the two State solution. | 建造安全墙是为了控制恐怖主义 巴勒斯坦领导人默许或明确支持和赞助恐怖主义 因此 这不会阻碍两个民族向以两国为基础的解决办法迈进 |
WIPO's approach towards economic development is rooted in the United Nations Millennium Declaration and its eight millennium development goals, aimed at reducing poverty across the world and creating an environment conducive to development. | 知识产权组织对经济发展的做法依据 联合国千年宣言 及其八项千年发展目标 目的是在世界范围内减少贫困并创造一个有利于发展的环境 |
(b) Assistance for the transition towards a market economy began in 1994 and is aimed, inter alia, at assisting enterprises in the period of transition while preserving and developing employment (BUL 93 002) | 1994年开始的 quot 协助推动过渡到市场经济 quot 方案,除其它外,旨在对转型期的企业提供援助,同时维护和创造就业机会(BUL 93 002) |
He aimed, but missed. | 他瞄准了 却没命中 |
1. Encourages the efforts aimed at achieving national reconciliation in Tajikistan, and calls upon the parties to comply fully with all obligations they have assumed towards this goal, in particular to respect the ceasefire agreement | 1. 鼓励努力争取塔吉克斯坦民族和解并呼吁各当事方充分遵守他们为求实现此一目的而承担的所有义务,特别是遵守停火协定 |
Outreach to stakeholders is aimed at ensuring that all relevant information is channelled into the preparatory process and that these stakeholders effectively use the preparation of the study to advance towards the achievement of its goals. | 29. 对利益有关者开展外展活动旨在确保所有相关信息都被纳入准备过程 并确保这些利益有关者有效利用研究的准备过程 实现研究目标 |
Further work in this field should be directed towards strengthening of the Kimberley Process as a unique international forum aimed at exclusion of conflict diamonds from legal trade and prevention of their use in funding conflicts. | 在这一领域应开展进一步工作 强化金伯利进程作为相关领域唯一国际论坛的作用 以期将冲突钻石排除在合法贸易之外 防止冲突钻石被用来向各种冲突提供资金 |
As a first step towards addressing these problems, countries need to adopt bold, goal oriented policy frameworks for the next 10 years, aimed at scaling up investments to achieve at least the quantitative Millennium Development Goals targets. | 34. 争取解决这些问题的第一步 是各国必须为今后十年制订果敢的 重视实现目标的政策框架 从而增加投资 以便至少实现量化的千年发展目标 |
In comparison with traditional strategies aimed at enhancing the training capacity of specialized public institutions, the new trend is towards greater involvement of those directly concerned, thereby making it possible to organize more flexible demand based procedures. | 与旨在促进专门公共机构训练能力的传统战略相比较 新的趋势是促使直接有关者更多地参与 从而使得有可能安排更灵活的针对需求的方法 |
Education is an indispensable tool that can help mankind move towards the ideals of peace, freedom and social justice and can promote a more harmonious, more authentic human development aimed at eliminating poverty, exclusion, misunderstanding, oppression and war. | 14. 教育是帮助人类实现和平 自由和社会公正的理想 并促进更和谐 更真正的人类发展 根除贫困 排斥 误解 压迫和战争的不可或缺的手段 |
United Nations agencies also started new programming in the area of nutrition, aimed at moving from supplementary feeding towards addressing the causes of malnutrition among children below five years of age and among women of child bearing age. | 联合国机构还开始了营养领域新的规划 旨在从提供补充食物改为解决5岁以下儿童和育龄妇女营养不良的根源 |
Towards Shimbashi. | 由新桥来的 |
Towards Hell | 通往地狱的战场 |
Love towards others springs from the hate I feel towards myself. | 爱别人源自我恨自己 |
When he aimed, he never missed. | 他只要瞄准 就不可能射不中 |
Special Measures Aimed at Protecting Maternity | 旨在保护孕产妇的特别措施 |
(a) Measures aimed at the intimidators | (a) 对付恐吓者的措施 |
These recommendations shall contain proposals aimed | 这些建议应包括旨在达到下列目标的提案 |
I aimed to go to Boston. | 原来要去波士顿 |
Ms. Cinar (Turkey) said that, while there had been some problems concerning the media's attitude towards equality, the Government was addressing the issue through, for example, programmes aimed at raising awareness of gender equality and the importance of image. | 53. Cinar女士 土耳其 说 虽然媒体对平等的态度还存在一些问题 但政府正在解决这一问题 例如通过旨在提高对两性平等和形象重要性的认识的计划来解决这一问题 |
The most urgent requirement for the denuclearization of the Korean peninsula is an immediate end to the nuclear threat of the United States and its hostile policy towards the Democratic People's Republic of Korea, aimed at overthrowing the regime. | 实现朝鲜半岛非核化 最紧迫的要求是美国立即停止其针对朝鲜民主主义人民共和国的核威胁和旨在推翻朝鲜政权的敌对政策 |
5. Acknowledges the favourable approach taken by the Government of Haiti towards the establishment and development of institutions aimed at the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, in accordance with the international instruments on this question | 5. 承认海地政府为促进和保护人权和基本自由按照有关国际文书建立和发展体制的有利做法 |
Parents should be responsible not only towards their children, but towards society. | 父母不仅应对其孩子负责 而且也要对社会负责 |
During the period May 2000 December 2003, the organization has been actively involved in a number of activities aimed at promoting the goals and objectives of the United Nations and accelerating progress towards the Millennium Development Goals including, the followings | 在2000年5月至2003年12月期间 青年组织一直积极参与旨在推动联合国目标和宗旨 加速追求千年发展目标的进展的许多活动 包括 |
Assessing the importance of the Agreements of Vienna, the Federation established in 1996 an action plan of systematic activities in order to go deeply into aspects linked to human rights education through actions aimed towards the carrying out of training programmes. | 为评估维也纳协定的重要性 联合会在1996年制定了一个系统活动行动计划 以便深入联系人权教育的各个方面 这种人权教育是透过旨在完成培训方案的活动进行 |
Instead of being able to work towards a genuine peace, we have had to endure propaganda manoeuvres aimed at numbing and misleading public opinion, along with meetings that were designed just to give the impression that a dialogue was continuing. | 我们无法为真正的和平进行努力,只得承受旨在麻木和误导公众舆论的宣传花招,以及旨在给人以对话仍在进行的印象的会议 |
However, we believe that measures aimed at the prohibition of landmines should be accompanied by serious and concrete steps geared, towards mine clearance from affected countries, in particular those countries which are unable to achieve this objective on their own. | 但是我们认为 旨在禁止地雷的措施 应该辅以严肃具体的步骤 帮助受影响的国家 特别是不能靠自己实现这一目标的国家将地雷清除掉 |
15. There was unanimous agreement that technical cooperation aimed at national capacity building should be the foundation for any further move towards the establishment of a regional human rights arrangement and that regional cooperation was an essential prerequisite for such progress. | 15. 与会者一致同意,旨在国家能力建设的技术合作应当成为进一步朝着建立区域人权安排的方向努力的基础,并且一致认为区域合作是取得这一进展的重要的先决条件 |
Related searches : Are Aimed Towards - Aimed On - He Aimed - Aimed Squarely - Aimed Against - They Aimed - Aimed Goal - As Aimed - It Aimed - Aimed In - Aimed For - Aimed At - Was Aimed - Not Aimed