Translation of "alleviate effects" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(iii) Activities undertaken to alleviate the effects of unemployment | (三) 为减轻失业影响所开展的活动 |
That is why Kuwait responded promptly by contributing to alleviate the effects of the disaster. | 正因为如此 科威特立即作出反应 为减轻灾害影响而作出了捐助 |
Once established, the system was used easily to alleviate the effects of other disasters in the region. | 这个系统一建立起来 就顺利地用于减轻该地区其他灾难的影响 |
Once established, the system was used easily to alleviate the effects of other disasters in the region. | 这个系统一旦建立起来 就顺利地用于减轻该地区其他灾难的影响 |
Lebanon has repeatedly requested international organizations to intervene in order to have such blockades lifted or alleviate their effects. | 黎巴嫩多次要求国际组织进行干预,以取消这种封锁或减轻它们的影响 |
Zambia was cooperating with UNHCR on the development of an initiative to alleviate the effects of the food deficit, poor infrastructure and limited access to public services. | 赞比亚正在与难民专员办事处合作制定一项措施 以减轻因食品短缺 基础设施不足和获得公共服务的途径有限造成的影响 |
The Committee recommends that the State party continue to strengthen its efforts to alleviate any negative effects that the implementation of NAFTA might have on certain vulnerable sectors of the population. | 35. 委员会建议缔约国继续加强努力 减轻执行NAFTA有可能给某些弱势群体造成的任何负面影响 |
Making more use of renewable and substitution energy sources and of environment friendly and energy saving technologies, as part of the effort to combat desertification and alleviate the effects of drought. | 更多地使用可再生能源和替代能源 以及环境友好型技术和节能技术 作为防治荒漠化和减轻干旱影响努力的一部分 |
Some economic analyses indicated that the modest recovery of the world economy in recent months was having beneficial effects and might help to alleviate the economic difficulties of most of the developing countries. | 一些经济分析指出 几个月来世界经济有限的复苏产生了积极的影响 并有助于缓解大部分发展中国家的经济困境 |
While it was clear that it was impossible to embark on a programme of industrialization without access to commercial energy, maximum efficiency in energy production and use helped to alleviate adverse environmental effects. | 尽管很显然 若无商业能源 工业化则无从谈起 但尽量提高能源生产和使用的效率却有助于减轻其在环境方面的不利影响 |
I was going to help alleviate poverty. | 也为缓解贫困而努力过 |
Meanwhile, we wish to assure delegates of IUCN's continued collaboration and involvement in the support for medium and long term rehabilitation, reconstruction and risk reduction efforts in order to alleviate the effects of future natural disasters. | 同时 我们也要向各位代表保证 保护自然联盟将继续配合并参与支持中长期恢复 重建和减轻风险努力 以减轻未来自然灾害的影响 |
Poor countries will need major external financing to alleviate poverty. | 贫穷国家为了减轻贫穷 需要大量外来资金 |
OIOS recommended that steps be taken to alleviate these uncertainties. | 监督厅建议采取措施,来降低这些不确定的现象 |
UNICEF country programmes should incorporate appropriate measures to alleviate the situation. | 联合国儿童基金会的方案计划应该规定一些专门为改善局面的措施 |
So if I understood the chemistry of trustworthiness, I might help alleviate poverty. | 如果我能理解信任度的秘密 我也许能帮助消除贫困 |
We must alleviate the suffering from hazards by reducing the vulnerability of societies. | 我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难 |
Steps taken by the Government to alleviate poverty are outlined in Chapter XIII. | 第八章概述政府采取的减贫举措 |
12 Thanks the IDB for its initiative to alleviate the Member States' debt. | 12. 感谢伊斯兰开发银行减免成员国债务的倡议 |
Second, it helps alleviate the intellectual isolation academics from developing countries often face. | 第二,帮助缓解发展中国家学者经常面临的知识隔绝状况 |
During the current biennium, work is concentrating on policies required to alleviate poverty. | 在本两年期期间 西亚经社会的工作集中在减轻贫穷所需的政策 |
Effects | 效果 |
Noting the enormous efforts required to alleviate the devastation caused by this natural disaster, | 注意到为减少这次自然灾害所造成的破坏将需作出巨大的努力 |
Noting the enormous efforts required to alleviate the devastation caused by this natural disaster, | 注意到为减少这次自然灾害所造成的破坏 将需作出巨大的努力 |
Socio economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas Annual 3 days | 돇쿧럶욶짧믡뺭볃듫듫 쎿쓪튻듎 3쳬 |
He had also hoped that the Israeli withdrawal from the Gaza Strip would alleviate the restrictions imposed on Palestinian refugees, particularly concerning the movement of persons and goods, and consequently alleviate the burdens on UNRWA. | 他还希望 以色列从加沙地带撤离将减轻强加诸巴勒斯坦难民的限制 特别是对人和货品流动的限制 从而减轻近东救济工程处承受的负担 |
Finally, it developed and supported an active business development programme intended to facilitate production and exports of cash crops with a view, in particular, to diversifying the production structure and alleviate the effects on employment and the local economy of the eventual closure of the mine. | 它还发起和支持旨在促进经济作物生产和出口的企业积极发展计划 以便实现生产结构多样化并减轻矿区最终关闭对就业和地方经济的影响 |
Color Effects... | 色彩效果... |
Color Effects | 色彩特效 |
Blur Effects | 模糊效果 |
Blur Effects... | 模糊效果... solid border type |
Distortion Effects... | 扭曲效果... |
Distortion Effects | 扭曲效果 |
Image Effects... | 图像效果... |
Atmospheric Effects | 大气效果 |
Blinking effects | 灯光效果 |
Desktop Effects | 桌面效果Comment |
Desktop Effects | 桌面效果 |
All Effects | 全部效果 |
Graphical effects | 图形效果 |
Visual effects | 可视化效果 |
Sound effects | 音效 |
Image Effects | 贡献了图像效果 |
Filter Effects | Flake 设备定义Name |
Transformation Effects | 变形效果... |
Related searches : Alleviate Concerns - Alleviate Poverty - Alleviate Pain - Alleviate Suffering - Alleviate Conflict - Alleviate Risk - Alleviate Famine - Alleviate Tension - Alleviate Symptoms - Alleviate Stress - Alleviate From - Alleviate Congestion - Alleviate Fears