Translation of "antitrust approval" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
See American Bar Association Section of Antitrust Law, The State of Federal Antitrust Enforcement 2004, at http www.abanet.org antitrust comments 2004 state_of_fed_enforc.pdf | 46 See American Bar Association Section of Antitrust Law, The State of Federal Antitrust Enforcement 2004, at http www.abanet.org antitrust comments 2004 state_of_fed_ enforc.pdf |
See American Bar Association Section of Antitrust Law, The State of Federal Antitrust Enforcement 2004. at http www.abanet.org antitrust comments 2004 state_of_fed_enforc.pdf | 29 See American Bar Association Section of Antitrust Law, The State of Federal Antitrust Enforcement 2004. at http www.abanet.org antitrust comments 2004 state_of_fed_enforc.pdf. |
disclosing, providing, exchanging, or discussing antitrust evidence in the possession of an Antitrust Authority | 披露 提供 交换或讨论反托拉斯管理局拥有的反托拉斯证据 |
1. obtaining antitrust evidence at the request of an Antitrust Authority of the other Party, including | 1. 应另一方反托拉斯管理局的要求获得反托拉斯证据 包括取得证词或陈述 或者获得人提供的资料 |
Former President, Chilean Antitrust Commission | Former President Chilean Antitrust Commission |
Also available at www.antitrust.gov.il Antitrust en US. | 另见 www.antitrust.gov.il Antitrust en US |
See FTC Chairman discusses competition policy trends in international antitrust enforcement , Antitrust Trade Regulation Report 75, 12 November 1998, p. 555. | 22 见 FTC Chairman discusses competition policy trends in international antitrust enforcement Antitrust Trade Regulation Report 75, 12 November 1998, p. 555 |
See FTC and DOJ publish communiqué from first Antitrust summit of the Americas , Antitrust Trade Regulation Report, 8 October 1998, vol. 75, p. 416. | 11 见联邦贸易委员会和司法部发表的首届 美洲反托拉斯首脑会议 公报 载于Antitrust Trade Regulation Report, 1998年10月8日 第75卷 第416页 |
See American Bar Association, Special Committee Report on Antitrust (1991). | 35 见美国律师协会 反托拉斯特别委员会报告 (1991年) |
The Supreme Court rejected the plaintiffs' argument that permitting foreign parties to sue in United States courts for antitrust injuries suffered abroad would have little practical impact on foreign antitrust enforcement since many countries had adopted antitrust laws similar to those in the United States. | 14 最高法院拒绝了原告的论点 即允许外国当事方就在国外遭受的反托拉斯损害在美国法院起诉对外国反托拉斯执法没有什么实际影响 因为许多国家都采用了类似于美国的反托拉斯法 |
Each Party's Antitrust Authorities shall, to the extent compatible with that Party's laws, enforcement policies, and other important interests, inform the other Party's Antitrust Authorities about activities that appear to be anticompetitive and that may be relevant to, or may warrant, enforcement activity by the other Party's Antitrust Authorities. | A. 各方反托拉斯管理局应在符合本方法律 执法政策和其他重要利益的范围内 将似乎是反竞争 并可能涉及到或者值得另一方反托拉斯管理局采取执法活动的活动通知另一方的反托拉斯管理局 |
The first focused solely on State aid, the second on antitrust issues. | 第一组的培训仅着重于国家援助 第二组集中于反托拉斯问题 |
We must know who the signers are to prosecute them for breaking the antitrust laws. | 一定要知道是谁签署的 以控告他们违反反垄断法例 |
U Approval Approval For Alternative Arrangements | U 批准 批准 变通安排 |
The purpose of antitrust law is to stop the abusive influence of the market by big companies. | 反垄断法律的目的是停止滥用市场影响力的大公司. |
As regards its part in Brussels in 1995, the first collective traineeship focused only on antitrust policy. | 至于1995年在布鲁塞尔的培训部分 第一期集体实习培训仅集中于反托拉斯政策 |
For the sake of consistency, DG IV has compiled a list of relevant books on antitrust and State aid. | 出于一致性的考虑 第四总局编纂出了一份有关反托拉斯和国家援助的有关书单 |
Approval | 核准 |
Antitrust cooperation in criminal cases can take place through bilateral mutual legal assistance treaties (MLATs) applying to criminal matters generally. | 8. 刑事性质的反托拉斯案件中的合作可通过一般对刑事案件适用的双边法律互助条约进行 |
Each Party's Antitrust Authorities shall, to the extent compatible with that Party's laws, enforcement policies, and other important interests, inform the other Party's Antitrust Authorities about investigative or enforcement activities taken pursuant to assistance provided under this Agreement that may affect the important interests of the other Party. | B. 各方反托拉斯管理局应在符合本方法律 执法政策和其他重要利益的情况下 将按照本协定提供的援助可能影响到另一方重要利益的调查或执法活动通报另一方反托拉斯管理局 |
f Approval. | f 批准 |
Approval Acceptance | 认可 接受 |
That practice was done for a variety of reasons depending on business goals, market situations, type of licensee and antitrust considerations. | 这一作法是基于各种各样的原因 视企业目标 市场状况 领许可证人的类型和反托拉斯考虑而定 |
41. The collective traineeship project aims at offering an in depth introduction to the European Union s antitrust and State aid policy. | 41. 集体实习培训项目旨在深入介绍欧洲联盟的反托拉斯政策和国家政策 |
Microsoft has been in antitrust trouble for 15 years, and, despite the company s recent agreement with the European Union to license its source code, it will probably be in trouble again. When that happens, I hope the antitrust authorities will consider a remedy that Ian Ayres, Hal Varian, and I devised. | 15年来 微软一直受到反托拉斯法的困扰 而尽管该公司不久前与欧盟达成了源代码特许协议 但它很可能将再次陷入麻烦 如果真的发生这种情况 我希望反托拉斯当局能考虑伊安 艾尔斯 Ian Ayres 哈尔 瓦里安 Hal Varian 和我设计的补救方案 |
An important sequel to the Vitamins case occurred in the United States and clarified the international reach of United States antitrust laws. | 18. 维生素 案在美国产生了重大后果 澄清了美国反托拉斯法的国际影响 |
Tom nodded approval. | 汤姆点头同意 |
Manual upload approval | 手动上传核准 |
Encryption Key Approval | 加密密钥认可 |
Encryption Key Approval | 候选加密密钥 |
6.6.2.18 Design approval | 6.6.2.18 罐体的批准 |
6.6.3.14 Design approval | 6.6.3.14 罐体的批准 |
6.6.4.13 Design approval | 6.6.4.13 罐体的批准 |
level of approval | 认可的程度 |
It is a unique event in bringing together so many competition authorities (EU and all associated countries) on both antitrust and State aid. | 这是使许多(欧洲联盟和所有联系国)竞争事务局 不论是反托拉斯 还是国家援助当局会聚一堂的特殊场合 |
If found guilty of violating antitrust rules, Google could face a maximum fine of 10 of its global turnover, or approximately US 7.4 billion. | 倘若反垄断罪名成立 谷歌最高面临其全球营收10 的罚款 约为74亿美元 |
Assistance may be provided whether or not the conduct underlying a request would constitute a violation of the antitrust laws of the Requested Party. | D. 不管某项要求背后的行为是否违反被要求方的反托拉斯法 均可提供援助 |
See Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America on Mutual Antitrust Enforcement Enforcement, 27 April 1999. | 12 见澳大利亚政府与美利坚合众国政府关于互反托拉斯执法问题的协定 1999年4月27日 |
Approval for building lease | 核准房舍租约 |
(b) signature subject to ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval or | 签署而有待批准 接受或认可 随后予以批准 接受或认可 或 |
In order to denounce treaties that require congressional approval, prior approval from Congress is also required. | 如废除需经国会通过的条约 需事先征得国会的同意 |
C. Nothing in this Agreement shall require the Parties or their respective Antitrust Authorities to take any action inconsistent with their respective Mutual Assistance Legislation. | C. 本协定的任何条款均不应要求缔约方或其各自的反托拉斯管理局采取不符合各自互助法的任何行动 |
Each conference is an occasion for authorities from all CEECs and the Commission to analyse antitrust and State aid policies together in a systematic manner. | 每次会议均是中 东欧所有各国当局和委员会共同系统地分析反托拉斯和国家援助政策的场合 |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | 签署 批准 接受 认可 加入 |
Ratification, acceptance, approval or accession | 批准 接受 核准或加入 |
Related searches : Antitrust Litigation - Antitrust Case - Antitrust Compliance - Antitrust Probe - Antitrust Issues - Antitrust Investigation - Antitrust Legislation - Antitrust Regulation - Antitrust Violation - Antitrust Fine - Antitrust Regulators - Antitrust Enforcement - Antitrust Act - Antitrust Perspective