Translation of "are credited with" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
They have been credited with robbing... | 犯下马斯克银行抢案 |
(iii) All government contributions, unless otherwise specified, are credited to the Endowment Fund. | ꋫ 낢싼맺볊룉늿통솷톧풺(솪뫏맺듳톧 룉늿통솷톧풺) |
He's just been credited with two F.W. S destroyed and one probable. | 他还曾经击落 两架秃鹰战机 |
Interest and miscellaneous income arising from UNDP, UNFPA and UNEP activities are credited to the operating fund accounts maintained with those organizations. | 开发计划署 人口基金和环境规划署各项活动所得的利息和杂项收入记入这些组织设置的业务基金帐户列为贷项 |
(ii) Refunds of expenditures charged to prior fiscal periods are credited to miscellaneous income | ㈡ 以前各财政期支出款项的退款列为杂项收入 |
(ii) Refunds of expenditures charged to the prior financial periods are credited to miscellaneous income | ㈡ 以往各财政期间偿还支出款项列为杂项收入 |
(iii) Refunds of expenditures which had been charged in the same financial period against the budgetary accounts are credited against the same accounts, but refunds of expenditure relating to the prior financial periods are credited to miscellaneous income | ꋧ 풤쯣헊뮧퓚춬튻닆컱웚볤늦뢶뗄뾪횧뗄췋뿮듻볇퓚춬튻헊뮧,떫틔잰닆컱웚볤뾪횧췋뿮퓲듻볇ퟷ퓓쿮쫕죫 |
Although concrete achievements related to stress are more difficult to identify, the report is credited with raising staff awareness and sensitivity to the issue. | 虽然缓解压力的具体成果难以具体列出 但报告提高了工作人员对这一问题的认识和敏感 |
If they are closed, the proceeds shall be credited to the Fund account as miscellaneous income. | 如果帐户已结清 则收益作为杂项收入记入基金帐户的货方 |
(o) Savings from the liquidation of prior periods obligations are credited directly to the fund balances. | (o) 清偿以往各期债务所得节余直接记入资金结余 |
Interest and miscellaneous income for technical cooperation trust funds are credited to the trust funds concerned | 技术合作信托基金的利息和杂项收入则记入有关信托基金帐户列为贷项 |
Interest income is credited to the account. | 利息收入贷记本账户 |
To the General Fund shall be credited | 下列款项应计入普通基金帐内 |
a Amounts credited to Member States (gross). | 记入会员国帐下的贷项数额(毛额) |
(vi) Proceeds from the sale of surplus property are credited to the miscellaneous income of the respective funds. | ㈥ 出售剩余财产所得的收益记作各项基金的杂项收入 |
Expenditure refunds of the same financial period are credited to the original charge and not to miscellaneous income. | 同一财政期间的支出退还款被记入原始支出而不是杂项收入 |
Savings in the liquidation of prior period obligations are credited to individual projects as a reduction of current period expenditure in accordance with UNDP UNFPA reporting requirements | 清偿前一期债务所剩节余应按照开发计划署 人口基金的呈报规定,记入个别项目帐上为贷项,以折减本预算期间的支出 |
The UNPF special account will be credited accordingly. | 将相应记入联保部队的特别帐户内 |
Interest income arising from UNDP activities is credited to the operating fund account maintained with that organization. | 开发计划署活动产生的利息贷记该组织业务基金账户 |
The decisions of the Waitangi Tribunal have been credited with resolving some long standing Maori land grievances. | 35 温坦吉法庭判决的作用是解决一些长期以来毛利人在土地方面的不满 |
(v) The proceeds from the sale of surplus property are credited to the miscellaneous income of the respective funds. | ㈤ 剩余财产出售后所得款额项记入各个基金的杂项收入 |
Interest income arising from the RPTC is credited to the General Fund however, the miscellaneous income relating to the RPTC is credited to the special account. | 技术合作经常方案产生的利息收入记入普通基金贷项 不过 与技术合作经常方案有关的杂项收入记入特别账户贷项 |
Staff assessments provided for under expenditure line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. | 在支出项目19下编列的工作人员薪金税,已在这个项目下列为工作人员薪金税收入,并贷记入1955年12月15日大会第973(X)号决议设立的衡平征税基金 |
Staff assessments provided for under expenditure line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. | 支出第19项下所列的工作人员薪金税作为工作人员薪金税收入贷记在本项,并贷记在大会1955年12月15日第973(X)A号决议所设衡平征税基金 |
Staff assessment requirements provided for under budget line 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. | 在预算项目19下编列的所需工作人员薪金税已记入本项,列为工作人员薪金税收入,并将记入1955年12月15日第973(X)号决议所设衡平征税基金 |
Staff assessment requirements provided for under expenditure line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in resolution 973 A (X) of 5 December 1955. | 支出项目19项所需工作人员薪金税已作为工作人员薪金税收入记入该项,并记入大会1955年12月5日第973 A(X)号决议所设的衡平征税基金 |
Savings on or the cancellation of obligations relating to the RPTC are credited to the special account approved by the General Conference. | 与技术合作经常方案有关的债务的节余或注销应贷记大会核准的特别账户 |
The staff assessment requirements provided for under budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | 预算项目19下所列的工作人员薪金税记作本项目下的工作人员薪金税收入,并记入大会1955年12月15日第973A(X)号决议设立的衡平征税基金 |
The staff assessment requirements provided for under budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 5 December 1955. | 预算开支项目19项下的工作人员薪金税经费已贷记入本项,作为工作人员薪金税的收入,并将记入大会1955年12月15日第973(X)A号决议所设置的衡平征税基金 |
The staff assessment requirements provided for under budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 5 December 1955. | 预算细列项目19下的工作人员薪金税经费已经贷记给本项,作为工作人员薪金税收入记入并且贷记划入按照大会1955年12月5日第973A(X)号决议所设的衡平征税基金 |
The staff assessment requirements provided for under budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 5 December. | 预算细列项目19下的工作人员薪金税经费已经贷记给本项,作为工作人员薪金税收入,并且贷记划入按照大会1955年12月5日第973(X)A号决议所设的衡平征税基金 |
Staff assessment requirements provided for under expenditure line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 5 December 1955. | 在支出第19项下详细开列的工作人员薪金税款项已作为工作人员薪金税收入记入此项下,并记入1955年12月15日大会第973 A(X)决议设立的衡平征税基金 |
The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line 19 have been credited to this line as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | 在支出预算第19项下所列的工作人员薪金税所需经费已作为工作人员薪金税收入记入本项,并作为贷项记入大会1955年12月15日第973AX)号文件所设的衡平征税基金 |
The safety of the information is credited mainly to the system. | 信息的安全主要取决于这个系统 |
4. Decides that Tuvalu should be credited with a corresponding proportion of its non member State assessment for the year 2000 | 4. 决定图瓦卢的摊款应扣除其作为非会员国的2000年分摊额的相应部分 |
12. Decides that Switzerland should be credited with a corresponding proportion of its non member State assessment for the year 2002 | 12. 决定将瑞士缴纳的2002年非会员国摊款的有关部分贷记该国帐内 |
He credited UNCTAD with developing individual studies of national investment situations that did not apply a one size fits all approach. | 他感谢贸发会议对各国的投资状况作单独的研究 而不是采用 千篇一律 的做法 |
6.4 Income derived from investments of the Working Capital Fund in accordance with regulation 9.1 shall be credited to miscellaneous income. | 6.5 书记官长经法庭核可 可以设立准备金和特别账户,并应向缔约国会议提出报告 |
104. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | 104. 支出预算第19项编列的所需工作人员薪金税已作为工作人员薪金税收入计入大会1995年12月15日第973(X)号决议设立的衡平基金 |
The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this line as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. | 在支出预算细列项目19下提供的工作人员薪金税所需资源已作为工作人员薪金税收入记入此项目并记入由大会1955年12月15日第973(X) A号决议设立的衡平征税基金 |
82. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. | 82. 在支出预算项目19下所列的工作人员薪金税所需经费已作为工作人员薪金税收入记入本项,并作为贷项记入大会1955年12月15日第973(X)号决议所设的衡平征税基金 |
83. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. | 83. 在支出预算项目19下所列的工作人员薪金税,已作为工作人员薪金税收入记入帐内,并作为贷项记入大会1995年12月15日第973(X)号决议所设的衡平征税基金 |
110. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. | 110. 预算开支项目19下的工作人员薪金税经费已贷记本项目,作为工作人员薪金税收入,而且将会贷记大会1955年12月15日第973(X)A号决议所设置的衡平征税基金 |
That was credited to him for righteousness, for all generations to come. | 那 就算為 他 的 義 世世代代 直 到 永遠 |
That was credited to him for righteousness, for all generations to come. | 那 就 算 為 他 的 義 世 世 代 代 直 到 永 遠 |
Related searches : Credited With - Is Credited With - Was Credited With - Credited For - Credited Amount - Was Credited - Amount Credited - Widely Credited - Credited Towards - Fully Credited - Were Credited - Credited Rate