Translation of "as is evident" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. | 数据表明年轻人抽烟的现象没有减少 |
That is evident everywhere. | 这一点在任何地方都很明显 |
The result, as has been too painfully evident, is an environment that is even further removed from peace. | 现实已经痛苦地证明 其结果将距离和平更遥远 |
It is self evident that the MDGs will be that much harder to attain as long as Africa's infrastructure gap is not closed. | 不言而喻的是 只要不填补非洲基础设施空白 千年发展目标将更难以实现 |
And say, This is nothing but evident sorcery! | 他们说 这个只是明显的魔术 |
And say, This is nothing but evident sorcery! | 他們說 這個只是明顯的魔術 |
As the CTBT negotiations have been concluded, it is evident that the agenda of the Conference needs renewal. | 随着 全面禁试条约 的达成 会议的议程显然需要重新拟订 |
In light of this constitution, it is evident that IUCN has developed as a sui generis international organization. | 鉴于这一章程,显而易见的是,自然保护联盟已发展成为一个独特的国际组织 |
That is most evident in justice, legal and security matters, as well as in the finance and monetary sector, where highly specialized expertise is required. | 这最明显表现在司法 法律和安全事务上以及需要高度专门知识的财政与金融部门中 |
It is evident that he has made a mistake. | 很明顯的是他犯了錯 |
And they say This is nothing but evident magic! | 他们说 这个只是明显的魔术 |
And they say This is nothing but evident magic! | 他們說 這個只是明顯的魔術 |
The uneven picture is also evident in other areas. | 40. 其他领域也有参差不齐的现象 |
Fortunately and this is a fact our determination to succeed is evident. | 幸好 事实证明 我们显然具有取得成功的决心 |
A similar trend is evident with respect to CH4 emissions. | 在甲烷排放量方面也有类似的趋势 |
A similar trend is evident with respect to CH4 emissions. | 在CH4排放方面也有明显的类似趋势 |
A similar trend is evident with respect to CH4 emissions. | 在CH4排放量方面也明显具有类似的趋势 |
There have also been self evident instances of genocide as State policy. | 灭绝种族罪行作为国策也一直是无需证明的 |
As is evident in the draft resolution before us, Africa has not considered its own demands, interests and aspirations alone. | 摆在我们面前的决议草案表明 非洲没有仅仅考虑其本身的要求 利益和愿望 |
That constraint is particularly evident in the case of slow onset crises such as the desert locust problem in the Sahel. | 这一点在诸如萨赫勒沙漠蝗虫问题等缓慢出现的危机中特别明显 |
This is evident in two key areas, debt and international trade. | 这在债务和国际贸易这两个关键领域甚为明显 |
It is evident that conflict resolution always requires a complex approach. | 显然 冲突的解决总是需要采取复杂的办法 |
It's self evident. | 這是不證自明的 |
This process is so evident that it is often covered by Russian TV channels. | 这一进程随处可见 俄罗斯电视频道甚至经常予以报道 |
Last but certainly not least there is evident and decisive Afghan ownership. | 最后 但肯定并非最不重要的一点是 有显著和决定性的阿富汗自主权 |
Syria states that the degradation and loss of decorations ornamentation is evident. | 根据现有资料 小组认为 可以合理确认死亡的涉禽数目低于1,000 |
The advantage to the carrier is less self evident but nevertheless real. | 4. 对承运人的好处不那么明显 但也是实际存在的 |
The positive effects of the application of international standards is self evident. | 采用国际标准产生的积极效果是不言自明的 |
A continuing lack of trust between the Federation partners is clearly evident. | 联邦伙伴之间继续互不信任是很明显的 |
72. A multigenerational emphasis is evident in the plans of many countries. | 72. 许多国家的计划均明显强调多代人之间沟通的问题 |
It is evident that weather forecasting has improved significantly in recent years. | 21. 近年来 天气预报显然有了明显的改进 |
Moreover, it is increasingly evident that the pressures of globalization appear to accentuate the benefits of good domestic policies as well as the costs of poor policies. | 此外,日益明显的是全球化压力似乎既强调了国内良好政策的益处,也着重指出不良政策的代价 |
It's evident. This commotion | 谁也会知道 他这么紧张 |
That is clearly evident in the second chapter of the report, entitled Background . | 这在报告内题为 背景 的第二章中可以清楚看出 |
This is particularly evident in the Rapporteur's attitude to the issue of settlements. | 这尤其表现在报告员对定居点问题的态度上 |
Then, as for those who believed and did good works, their Lord will bring them in unto His mercy. That is the evident triumph. | 至于信道而且行善者 他们的主要使他们入于他的恩惠中 那确是明显的成功 |
Then, as for those who believed and did good works, their Lord will bring them in unto His mercy. That is the evident triumph. | 至於信道而且行善者 他們的主要使他們入於他的恩惠中 那確是明顯的成功 |
As elsewhere, it is evident that economic problems in the former Yugoslav Republic of Macedonia have negative repercussions on the overall human rights situation. | 与其他地方一样 前南斯拉夫的马其顿共和国的经济问题显然对总体人权情况具有消极影响 十 难民情况 |
It is also usually specified that notification is ordinarily to be made as soon as possible after it becomes evident (or after a party's competition authorities become aware) that notifiable circumstances are present. | 通常还指明 一般是在开始显示(或者一方的竞争管理机构开始认识到) 存在可通知的情形之后尽快发出通知 |
The identity and the amount claimed by each claimant is a self evident preliminary requirement, as stated in the category C claim form as well as in article 14 of the Rules. | 每个索赔人的身份及其索赔数额自然是一项初步要求 这一点 quot C quot 类索赔表以及 规则 第14条已经作了说明 |
But it's self evident assessment. | 但结果很明确 |
Their grim plans were evident. | 他们侵略野心已经凸显无疑 |
He spoke with evident glee. | 他说话时 显然带着高兴的表情 |
However, the injustices were evident. | 然而 不公正的现象显而易见 |
Besides, that's what become evident. | 真了不起 小孩也能操纵? |
Related searches : Is Evident - As Became Evident - As Evident From - As Becomes Evident - Is Evident For - Is Particularly Evident - Is Already Evident - Is Also Evident - Is Evident From - Is Not Evident - Which Is Evident - This Is Evident - It Is Evident