Translation of "as plaintiff" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The plaintiff demanded payment. | 原告要求支付 |
Plaintiff claims damages for libel. | 原告要求其因诽谤罪 而赔偿精神损失费 |
Plaintiff (respondent) nominated McElhanney Engineering Services Ltd. (McElhanney) as a consultant under the contract. | 原告 答辩人 根据合同指定McElhanney 技术服务有限公司 McElhanney 作为咨询公司 |
The plaintiff here. Wooley, right here. | 原告在这 伍利, 坐这 |
(c) Passing off and the foreign plaintiff | (c) 假冒和外国原告 |
The plaintiff demanded payment for delivered engines. | 原告要求为交付的发动机付款 |
Mark these Exhibit A for the plaintiff. | 将这些列为原告证物A 是的 法官大人 |
Asha, pass the jacket to the plaintiff. | 阿沙 把夹克给原告过目 |
You then performed surgery upon the plaintiff? | 那么你对原告进行了手术治疗 |
The plaintiff deemed that there are multiple faults and mistakes in the two hospitals' diagnosis and treatment for the plaintiff. The plaintiff claimed a compensation of RMB 833,815 from the two hospitals and brought them to court. | 原告认为,两家医院对原告的诊疗过程有多处失误及过错,要求两家医院赔偿833815元损失并将两家医院告上法庭 |
The plaintiff paid damages to his customer and demanded the same amount as damages from the defendant. | 原告向其客户支付了赔偿费 并向被告索要同样数目的赔偿费 |
The German plaintiff produces engines for lawn mowers. | 德国原告生产园圃割草机发动机 |
The plaintiff asserted a claim against both defendants. | 原告对这两名被告提出索赔要求 |
Lady Loddon, you are married to the plaintiff. | 洛登夫人 你是原告之妻 |
The plaintiff demanded payment including interest amounting to 13 . | 原告要求付款 包括13 的利息 |
Plaintiff (respondent) commenced an action against defendant (appellant) and McElhanney. | 原告 答辩人 对被告 上诉人 和McElhanney提起诉讼 |
Anyone who couldn't stand neutral between the plaintiff and defendant. | 与原告被告之间 有利害关系的人 |
The Canadian plaintiff concluded a distribution contract with the Hungarian defendant. | 加拿大原告与匈牙利被告订立了一份销售合同 |
If the plaintiff insists on the grievance and no reconciliation has taken place, the cadi shall appoint two relatives as arbiters. | 如果原告坚持主张 和解无法达成 卡迪应指定两名亲属担任仲裁员 |
On 4 October 1977, the Court ruled for the plaintiff, sentenced the defendants to pay the true value of the works, and decided that the plaintiff should liquidate the debt. | 1977年10月4日 法院下达了有利于原告的判决 判定被告应支付工程费用实价 并裁定原告应结算债务 |
The debts had been assigned by the defendant s supplier to the plaintiff. | 该债款是由被告的供应商转拨的 |
The court also ordered the plaintiff to calculate the interests of the debt. | 法庭还下令原告计算债务利息 |
The defendant required the plaintiff to remedy the lack of conformity by repair. | 被告要求原告修理以作补救 |
The Danish buyer only informed the Austrian seller, who then informed the plaintiff. | 丹麦买方只通知了奥地利卖方 奥地利卖方然后又通知了原告 |
Was the plaintiff married to you bearing the name of Sir Mark Loddon? | 原告是否以马克洛登爵士之名 与你成婚 |
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent. | 反过来 原告提起了附带担保诉讼 对被告提出上诉 |
The defendant sold a used car to the plaintiff, both parties being car dealers. | 被告卖于原告一辆旧车 当事双方均为车商 |
As SMJ was not a party to any other agreement with Norsul, no stay could be granted on that ground with respect to that plaintiff. | 由于SMJ并非与Norsul的任何其他协议的当事方 不能以此为由暂停与该原告有关的诉讼程序 |
Summoning of the victim, witness, civil plaintiff, civil respondent, their representatives and experts (article 476) | 传唤被害人 证人 民事原告 被告 其代表和专家 第476条 |
In civil matters both the plaintiff and the defendant are at liberty to call witnesses. | 在民事案件中 原告和被告均可召唤证人 |
The plaintiff, an Italian seller, sold marble slabs labelled Giallo Veneziano to the Austrian defendant. | 原告是意大利卖方 向奥地利被告出售有 quot Giallo Veneziano quot 标签的大理石石板 |
Plaintiff and defendant then have the liberty to make other marriages, if they so desire. | 如果双方愿意的话 原告和被告仍然有权利再婚 |
After 6 rounds of correspondence between plaintiff defendant, the court case is about to begin. | 经过六次 原告与被告 双方的书面应答已经结束 终于要开庭了 |
29. The current Code of Civil Procedure provides that when the conjugal union appears as the plaintiff, it shall be represented by either of the spouses. | 29. 目前的 民事诉讼程序法 规定 当婚姻家庭作为原告出庭时 应由配偶任何一方作为代表 |
Nature of work I was involved in handling a lot of cases as plaintiff or defence counsel, but in most cases criminal matters from June November 1984 | 工作性质 参与处理许多原告或被告律师的案件 从1984年6月至11月 大部分案件涉及刑事 |
Unpublished The plaintiff, a German company, sold to the defendants, two Hungarian companies, used timber machinery. | 原告是德国一家公司 向被告 匈牙利的两家公司 出售了旧木材机械 |
My Lord, it's abundantly clear that the plaintiff has been the victim of an appalling mistake. | 庭上 显而易见的是 原告成为 可怕错误的受害者 |
On 18 April 1978, however, the plaintiff and the defendant settled their dispute by signing an extrajudicial agreement, according to which the defendant would pay 300.000.000 Argentinean pesos to the plaintiff, a payment that was effected on 28 April 1978. | 然而 1978年4月18日 原告与被告通过签署一项庭外协议 解决了相互之间的纠纷 根据这项协议 被告将向原告支付300.000.000阿根廷比索 这笔款项已于1978年4月28日付讫 |
The methods of publicity previously used in behalf of the plaintiff... indicate that this may rightly be regarded as an attempt... to make journalistic capital of this hearing. | 起诉人为自身利益而吸引公众注意 这种频频使用的方法... 是企图通过听证会... 来捞取新闻资本 |
The plaintiff is seeking monetary damages or royalties on the infringing equipment upon announcement of the verdict. | 原告希望获得现金赔偿 或者针对判决宣布后的侵权设备收取专利费 |
The plaintiff, Guns N'Roses, abruptly concluded a concert promising to ensure partial reimbursement of the ticket price. | 原告Guns N' Roses 突然达成一项确保部分赔偿票价的协同承诺 |
By majority, the Supreme Court of South Australia held that the plaintiff was not entitled to relief. | 南澳大利亚州最高法院依照大多数意见认为 原告无权享有法律上的补救 |
The Austrian plaintiff, a furniture manufacturer, agreed to manufacture a leather seating arrangement for the German defendant. | 奥地利原告为一家具制造商 商定为德国被告制作一套皮坐设施 |
For this purpose, the Austrian seller assigned to the plaintiff its purported damages claim against the defendant. | 为此 奥地利卖方将其声称的对被告的损失索赔权转移给了原告 |
The Italian defendant distributes these engines in Italy according to an exclusive distribution agreement with the plaintiff. | 意大利被告根据同原告的包销协定在意大利经销这些发动机 |
Related searches : Lead Plaintiff - Plaintiff Counsel - Joint Plaintiff - Named Plaintiff - Private Plaintiff - Plaintiff Attorney - Party Plaintiff - Plaintiff Class - Plaintiff Claims - Plaintiff Claimant - Plaintiff Or Defendant - Counsel For Plaintiff - Plaintiff In Error