Translation of "at each occurrence" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Each side shall immediately and effectively respond to the occurrence or anticipated occurrence of an act of terrorism, violence or incitement and shall take necessary measures to prevent such occurrence. | ꆰ2. 쮫랽붫틀헕놾킭뚨닉좡탐뚯좷놣솢벴ꆢ폐킧뫍쟐쪵뒦샭짦벰뿖닀훷틥췾킲믲뿖닀 훷틥탐캪ꆢ놩솦믲즿뚯뗄죎뫎쫂볾,늻싛탐캪헟쫇냍샕쮹첹죋뮹쫇틔즫쇐죋ꆣ캪듋쒿뗄,쯻쏇붫뫏ퟷ붻쇷쇏뫍킭뗷헾닟벰믮뚯ꆣ쎿튻랽펦솢벴뫍폐킧뗘뛔뿖닀훷틥ꆢ놩솦믲즿뚯탐캪쫂볾믲뿉쓜쫂볾ퟷ돶랴펦,늢펦닉좡뇘튪듫쪩풤럀헢훖쫂볾ꆣ |
There is, at its occurrence, no denial. | 没有任何人否认其发生 |
There is, at its occurrence, no denial. | 沒有任何人否認其發生 |
Occurrence | 发生 |
In addition, it should be referred to in a footnote each time it appeared, as with the first occurrence. | 此外 每次出现都应像首次出现在脚注中提及 |
Dissociate occurrence | 拆分事件 |
When the Occurrence occurs, | 当那件大事发生的时候 |
When the Occurrence occurs, | 當那件大事發生的時候 |
Dissociating the occurrence failed. | 拆分事件失败 |
Which occurrence to replace | 要替换哪次出现 |
This is a daily occurrence. | 這種事每天也會發生 |
Causes of occurrence of trafficking | 贩卖人口的根由 |
Appalled at the widespread occurrence of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, | 对普遍发生酷刑和其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚深感震惊 |
As a reporter, you know very well that this is a common occurrence at police stations. | 作为一名记者, 你应该知道这在警局司空见惯 |
Like the occurrence of moire patterns. | 就好像云纹图案的创作 |
Finds next occurrence of selected text. | 查找选中文本下一次出现的位置 |
Finds previous occurrence of selected text. | 查找选中文本上一次出现的位置 |
Another occurrence involved about 500 persons. | 还有一次事件涉及大约500人 |
Of its occurrence, there is no denial. | 没有任何人否认其发生 |
Of its occurrence, there is no denial. | 沒有任何人否認其發生 |
Criteria for determining the occurrence of debundling | 确定存在拆散情况的标准 |
Nobody can be condemned for an act that was not qualified as crime at the time of its occurrence. | 1. 任何人都不能因其过去犯下的 未达到犯罪程度的行为而被判有罪 |
Decision tree for determining the occurrence of debundling | 确定存在拆散情况的决定程序 |
Regular information about the occurrence of occupational diseases. | 定期通报职业病的发病情况 |
The Committee notes the reported occurrence of discriminatory treatment against foreign nationals entering Ireland during security checks at airports (art. | 140. 委员会注意到 有报告称发生了在机场安全检查期间 歧视对待进入爱尔兰国境的外籍国民的情况(第五条) |
Then none will be able to deny its occurrence. | 没有任何人否认其发生 |
Then none will be able to deny its occurrence. | 沒有任何人否認其發生 |
Look up the next occurrence of the search phrase. | 查找下一个和搜索字串匹配的文本 |
Look up the previous occurrence of the search phrase. | 查找上一个和搜索字串匹配的文本 |
No, it was very reassuring, like an everyday occurrence. | 怎会 你们使人相信婚姻 |
At each change in | 每次更改发生在 |
At each end, Roberto. | 在两头 Roberto |
Three at 11,000 each. | 三个每个11 000 |
Look at each other. | 看看你们两个 |
This function returns the portion of haystack which starts at the last occurrence of needle and goes until the end of haystack. | This function returns the portion of haystack which starts at the last occurrence of needle and goes until the end of haystack. |
Initial indications are that domestic violence is a frequent occurrence in Aruba, and that it is directed mainly at women and children. | 初步研究表明家庭暴力行为在阿鲁巴是经常发生的事 家庭暴力的受害者多为妇女和儿童 |
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding. | 这件事的发生和众人的理解都很神奇 |
21. Another particularly serious matter is the occurrence of lynchings. | 21. 另一个特别严重的问题是私刑 |
Simply that this occurrence is neither a prank nor malicious. | 只不過想告訴你 這一點都不像惡作劇 |
Now, at the end of each term, each teacher writes a succinct phrase for each student. | 每到学期末 每个老师会为每个学生写一段话 |
Generally speaking, the legal machinery, especially as operated by State judicial bodies, has been ineffective in investigating violations at the time of occurrence. | 一般而言 法律机制 特别是由国家司法机构操作的这类机制 在侵权发生之时进行调查方面收效甚微 |
They smiled at each other. | 他們曾彼此微笑 |
and then there will be no one to deny its occurrence | 没有任何人否认其发生 |
and then there will be no one to deny its occurrence | 沒有任何人否認其發生 |
Enter these new values this one time, for this occurrence only. | 一次性输入新的数值 仅对此次交易有效 |
Related searches : Each Occurrence - For Each Occurrence - At Each - At The Occurrence - At Each Node - At Each Period - At Each Instance - At Each Meeting - At Each Step - At Each Level - At Each End - At Each Site - At Each Location